Near etymology:мн. "пеленки новорожденного, крестильная рубашка; подарок крестных отца и матери", диал.; укр. кри́жма "ризки -- куски белого полотна для крещения". Заимств. через польск. krzyżmo, chrzyżmo, чеш. křižmо "миро; крестины" из д.-в.-н. chrismo, ср.-в.-н. crisme от лат. chrisma, греч. χρῖσμα; см. Мi. ЕW 141; Бернекер 1, 619; Корш, Сб. Дринову 56 и сл.
Pages:2,376
Word:кри́зис,
Near etymology:через нем. Krisis (с 1519 г.; см. Шульц--Баслер 1, 405) из лат. crisis от греч. κρίσις "решение, исход"; κρίνω "различаю, сужу".
Pages:2,376
Word:крик,
Near etymology:род. п. -а, крича́ть, укр. крик -- то же, цслав. крикъ, сербохорв. кри̑к, словен. krȋk, чеш. křik. польск. krzyk, в.-луж. křik, н.-луж. kśik.
Further etymology:Звукоподражание, родственное лит. krỹkšti "пронзительно кричать, визжать", -ščiù; kriksė́ti "покрикивать", лтш. krikа "смеющийся", krĩklis "крикун", греч. κρίκε "трещи, громко смейся", ср.-в.-н. reiger "цапля", др.-англ. hrágrа "цапля", кимр. сrусh "хриплый"; см. Цупица, GG 123; М.--Э. 2, 278; Бернекер 1, 616 и сл.; Бецценбергер у Стокса 98. Сюда же, с элементом -g- в конце основы -- греч. κρίζω "трещу, скриплю, громко смеюсь", κεκριγότες (Аристофан), κρίγη "сова", др.-исл. hrikjа "скрипеть", далее -- др.-исл. skríkiа "крик птицы", др.-англ. scríc "дрозд"; см. Цупица, Бернекер, там же; Гофман, Gr. Wb. 160.
Pages:2,376-377
Word:кри́мза
Near etymology:"белый купорос", см. кры́мза.
Pages:2,377
Word:криминали́ст,
Near etymology:начиная с Петра I; см. Смирнов 167. Из нов.-в.-н. Kriminalist; нов.-лат. образование (конец XVIII в.; см. Шульц--Баслер 1, 404 и сл.) от лат. crīminālis, сrīmеn "обвинение, преступление, вина".
Pages:2,377
Word:кримина́льный,
Near etymology:впервые в 1720 г., Ген. Реглам.; см. Смирнов 167. Как и нем. kriminal (с XVII в.; см. Шульц--Баслер 1, 404 и сл.), польск. kryminalny из лат. crīminālis.
Pages:2,377
Word:крин
Near etymology:"лилия", церк., ст.-слав. кринъ из греч. κρίνον -- то же; см. Мi. ЕW 140; Фасмер, Гр.-сл. эт. 101.
Pages:2,377
Word:кринджо́лы
Near etymology:мн. "маленькие санки", южн., зап. Возм., из польск. grządziel, grądziel "дышло с развилком" (о последнем см. на гряди́ль).
Pages:2,377
Word:крини́ца,
Near etymology:диал. крыни́ца (курск., орл.) "родник; небольшая яма с водой; колодец на водяной жиле, куда вставляется бочка, чан" (Даль), укр. крини́ця, кирни́ця "колодец", блр. крынíца "родник", др.-польск. krzynica "родник, колодец, цистерна". Первонач. знач., вероятно, "цистерна" (лат. cisterna связано с cista "ящик, резервуар"), поэтому, наверное, крини́ца родственно кри́нка (см.), диал. "яма с водой", арханг. (Подв.1); см. Бернекер 1, 617. Ср. словен. krníca (из krinịca) "квашня". Сомнительна точка зрения, согласно которой слав. слова заимств. из греч. κρήνη (Розвадовский, Qu. Gr. 2, 259 и сл.; Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 248; Гр.-сл. эт. 100 и сл.); см. Бернекер, там же.
Editorial comments:1 У А. Подвысоцкого не обнаружено; в таком знач. см. у Даля (II, 498) в форме кры́нка. -- Прим. ред.
Further etymology:Возм., родственно лат. scrīnium "круглый футляр, ящик"; см. Бернекер 1, 617; Мi. ЕW 140; Младенов 257 (но ср. сомнения на этот счет у Вальде--Гофм. 2, 500).
Pages:2,377-378
Word:криноли́н
Near etymology:"широкая юбка на обручах", народн. карноли́н (Савинов, РФВ 21, 32). Из франц. crinoline, откуда нем. Krinoline от лат. crīnis "волос".
Pages:2,378
Word:криста́лл,
Near etymology:из нем. Kristall или франц. cristal от лат. crystallus, греч. κρύσταλλος. Но ср. хруста́ль.
Pages:2,378
Word:Крит,
Near etymology:род. п. -а -- название острова. Из греч. Κρήτη, с изменением рода под влиянием слова о́стров. Рум. Crit происходит из русск. (Тиктин 1, 440).
Pages:2,378
Word:кри́тик,
Near etymology:с середины XVIII в.; см. Благой, ИРЛ 5. Возм., через нем. Kritikus (с XVII в.; см. Шульц--Баслер 1, 406) из лат. criticus.
Pages:2,378
Word:кри́тика,
Near etymology:начиная с Тредиаковского; см. Христиани 23. Через франц. critique от лат. critica, греч. κριτική: κρίνω "сужу, выношу приговор". Отсюда новообразование критика́н (Лесков).
Pages:2,378
Word:кри́ца
Near etymology:"глыба железа, покрытая шлаком", укр. кри́ця. Соболевский (РФВ 67, 212), Преобр. (I, 386 и сл.) относят к икра́ III. "глыба". Иначе Миклошич (Мi. ЕW 139), Горяев (ЭС 168), которые видят здесь заимств. из нем. Kritze, Kritzeisen, что, по-видимому, правильнее; см. Треббин 64 и сл. (с литер.).
Pages:2,378
Word:крича́ть,
Near etymology:кричу́, укр. крича́ти, ст.-слав. кричати κράζειν, ἀναβοᾶν (Супр.), сербохорв. кри́чати "предостерегать", словен. kríčati, чеш. křičeti, слвц. kričаt᾽, польск. krzyczeć, в.-луж. křičeć. От крик (см.). Ср. лит. krỹkti "пронзительно визжать, кричать", греч. κρίκε "визжи, трещи"; см. М.--Э. 2, 278.
Pages:2,378
Word:кров,
Near etymology:род. п. -а, кро́вля (из *krovi̯a), ст.-слав. кровъ στέγη (Супр.), сербохорв. кро̑в, род. п. кро̏ва, словен. kròv, род. п. króva, чеш. krov, в.-луж. krow. Связано чередованием с крыть; см. Бернекер 1, 625.
Further etymology:Родственно лтш. krava "груз", лит. kráunu, kráuju, kráuti "собирать, накладывать", др.-исл. hraun "куча камней"; см. В. Шульце, KZ 50, 275 (Kl. Schr. 621), М.--Э. 2, 264; 296.
Pages:2,378
Word:крова́ть
Near etymology:ж., диал. корова́ть, калужск., укр. крова́т, блр. крава́ць, др.-русск. кровать (СПИ, Афан. Никит. 16). Из ср.-греч. κραββάτι(ο)ν, нов.-греч. κρεββάτι, греч. κράββατος (70 толковников); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 101 и сл.; Бернекер 1, 625. Брандт (РФВ 22, 142) предполагает народноэтимол. сближение с кров. Цслав. посредство невероятно (вопреки Шахматову, Литер. яз. 235). Фонетически невозможно посредство тур. käräwät (вопреки Мi. ТЕl. 2, 109).