Near etymology:I., род. п. -я́, м., рыба "Cyprinus tinca"; диал. лин, севск.; укр. лин, блр. лiн, болг. лин (Младенов 275), сербохорв. ли̏њ, словен. lînj, чеш. lín, польск., в.-луж., н.-луж. lin.
Further etymology:Родственно лит. lýnas "линь", лтш. lĩnis, др.-прусск. linis, далее греч. λινεύς "морская рыба"; см. Буазак 565. Сближают также с д.-в.-н. slîo, др.-англ. slíw "линь"; см. Бернекер 1, 722; М.--Э. 2, 489; Траутман, ВSW 162 и сл.; Арr. Sprd. 370 и сл.; Торп 538. Неубедительно объяснение *linь из *lipnь (Уленбек, KZ 39, 259 и сл.; см. против Бернекер, Буазак).
Pages:2,498
Word:линь
Near etymology:II. "вид каната", Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 179, уменьш. линёк (в знач. "веревка для телесных наказаний", у Радищева 219). Из голл. lijn -- тонкая веревка; см. Мёлен 123; Бернекер 1, 722; Маценауэр 242; LF 9, 211 и сл.; не через польск. linа "веревка" или англ. line, вопреки Желтову (ФЗ, 1876, вып. 1, стр. 24).
Further etymology:Связано чередованием с *lěn- (см. ле́нный), наряду с *lěv- (ср. словен. lė̑v м. "линька у раков, змей; содранная кожа"). Дальнейшее родство неясно; сближают с гот. aflinnan "уйти, уступить" (из *linu̯ō; см. Маценауэр, LF 9, 211), др.-инд. láyatē, līуаtē, lī́уаti "прижимается, застревает, исчезает", vilínāti "расходится, растворяется", греч. ἀλί̄νω "мажу, умащаю", λιτός "гладкий", лат. linō, lēvi, litum "намазываю, мажу"; см. Бернекер 1, 722; об этой группе слов (без слав.) см. Вальде--Гофм. 1, 807 и сл.; Файст 8. По мнению Махека (Rесhеrсhеs, 75 и сл.), слав. слова родственны лит. leĩnas "тонкий, слабый", lainas "стройный".
Further etymology:Родственно лит. líера, líepė "липа", лтш. liẽpa, liере, др.-прусск. lеiр- в местн. н. Leipiten, возм., кимр. llwyf "липа, вяз", греч. ἀλίφαλος ̇δρῦς (Гесихий); далее сюда же относятся лепи́ть, ли́пкий. Дерево было названо так из-за своего липкого сока (Мi. ЕW 178; Младенов 275; М.--Э. 2, 503; Траутман, ВSW 155; Бернекер 1, 723). Неприемлемо сравнение с лит. liepsnà "пламя", др.-инд. limpáti "зажигает", вопреки Лёвенталю (AfslPh 37, 381).
Pages:2,499
Word:Ли́пецкая
Near etymology:я́рмарка "Лейпцигская ярмарка" (Мельников 7, 7). Через польск. Lipsk (чеш. Lipsko) от названия города Лейицига, возм., сближенного с русск. местн. н. Ли́пецк. Правильное название нем. города -- Ле́йпциг.
Pages:2,499
Word:ли́пка
Near etymology:"бабочка", липуне́ц, липуно́к -- то же, арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Из олонецк. liipoi -- то же, фин. liiрро; см. Калима 153. Также диал. ляпе́нька, ля́понька, ляпуно́к -- то же.
Pages:2,499
Word:ли́пкий,
Near etymology:болг. ли́пки, ли́пкав -- то же, польск. lipki. От лепи́ть, льнуть.
Pages:2,499
Word:ли́пнуть,
Near etymology:ли́пну. От лепи́ть, льнуть; см. также предыдущее.
Pages:2,499
Word:ли́пты,
Near etymology:ле́пты мн., люпть "чулки из оленьей шкуры ворсом вовнутрь у саамов", мезенск. (Подв.). Из ненецк. libt᾽, liebt, l᾽еbt "чулок", liepta "чулки", откуда и коми lipti, lipki "чулок"; см. Вихман, FUF 2, 177; Вихм.--Уотила 138. Ср. пимы́, коты́.
Pages:2,499-500
Word:ли́ра,
Near etymology:др.-русск. лυра (Срезн. II, 100). О непосредственном заимствовании из греч. λύρα можно говорить только для др.-русск. слова. Соврем. русск. слово, вероятно, зап. происхождения; см. Преобр. I, 456.
Pages:2,500
Word:ли́рика.
Near etymology:Вероятно, через нем. Lyrik или франц. poésie lyrique из лат. lyricus -- от lуrа; см. предыдущее.
Pages:2,500
Word:лис,
Near etymology:род. п. -а, м., лиса́, лиси́ца, укр. лис, лиси́ця, ст.-слав. лиса ἀλώπηξ, болг. лиси́ца, сербохорв. ли̑с, лѝсица, словен. lìs, род. п. lísa, lisíca, др.-чеш. lisa, чеш. liška, польск. lis, lisica, в.-луж., н.-луж. liška. Отсюда лиси́чка -- название гриба, диал. ли́сый "желтоватый", залисе́ть "приобрести желтоватый оттенок", череповецк. (Герасимов).
Further etymology:Неясно. Гадательно возведение к *vleipso-(-sā) и сближение с лат. volpēs, vulpēs (подобно *krivъ: лат. curvus), а также далее -- с лтш. lарsа, лит. lãpė, др.-прусск. lаре, греч. ἀλώπηξ; см. Бернекер 1, 724; В. Шульце, KZ 45, 287 и сл.; Лёвенталь, AfslPh 37, 380; Младенов 275 и сл. Сомнительно сближение с лихо́й (Педерсен, IF 5, 33 и сл.; Голуб 137), с ли́па, т. е. первонач. "разбойник, обдирала" (Уленбек, РВВ 26, 302), а также со шваб., бав. lins "тихо" (Бернекер, IF 8, 286).
Pages:2,500
Word:ли́сель
Near etymology:"боковой парус", впервые леизеилеи, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 176. Из голл. lijsel, lijzeil; см. Мёлен 123; Маценауэр 395; LF 9, 212. Встречается во многих сложениях: ундерли́сель, гротундерлисель, лисельга́лс, Уст. морск. 1720 г.: леизеильгалс. Из голл. lijzeilhals; лисельспи́рт, впервые лейселсспиров (там же) из голл. lijzeilspier и т. д.; см. Мёлен 123 и сл.
Pages:2,500
Word:лисирова́ть
Near etymology:"покрывать полупрозрачными красками". Возм., из ит. lisciare "гладить, полировать" (Бодуэн де Куртенэ у Даля, 2, 657) или, скорее, из нем. lasieren "подкрашивать", которое возводится к нем. Lasur "синий камень" или франц. glасеr; см. Шульц--Баслер 2, 11; Маценауэр, LF 9, 212.
Pages:2,500
Word:лиси́ть
Near etymology:"льстить", лисова́тый "хитрый, лукавый". От лис.
Pages:2,500
Word:лист,
Near etymology:род. п. -а́, листва́, укр. лист, блр. лiст, ст.-слав. листъ φύλλον (Супр.), болг. лист(ъ́т), сербохорв. ли̑ст, род. п. ли̑ста, словен. lȋst, чеш., слвц. list, польск., в.-луж., н.-луж. list.
Further etymology:Родственно корню лит. laĩškas "лист", лтш. laiska "лист на стебле льна", laiksne "кувшинка, Nуmрhаеа nuphar", др.-прусск. lāiskas "книга". Эти слова отличаются друг от друга степенями чередования гласных и формантами (-tо- или -kо-); см. Бернекер 1, 723 и сл.; М.--Э. 2, 407, 410 и сл.; Эндзелин, СБЭ 54; Лескин, Bildg. 504; Шпехт 243; Мейе, Ét. 301; Траутман, Арr. Sprd. 368; ВSW 148. Менее вероятно возведение балт. слов к *laištkas, вопреки И. Шмидту (KZ 33, 158), Сольмсену (KZ 37, 585), Педерсену (IF 5, 79). Сомнительна связь с др.-инд. lic̨áti (ric̨áti) "щиплет, отрывает", lēṣṭuṣ "ком земли, глыба", осет. list "щепка", вопреки Педерсену (там же), Петерссону (ArArmSt. 91); ср. Уленбек, Aind. Wb. 250, 264; Бернекер, там же. Сюда же выражение лежа́тьналисту́ -- о глубоком поклоне у староверов, которые при этом касаются лицом цветов и березовых веток во время богослужения на троицу (Мельников 4, 365).
Pages:2,500-501
Word:ли́стовка
Near etymology:"староверческие четки", см. ле́стовка.
Pages:2,501
Word:листо́вка
Near etymology:I. "настойка из ягод, водки и листьев смородины" (Мельников). От лист.
Pages:2,501
Word:листо́вка
Trubachev's comments:[II. "листок со злободневным политическим содержанием". Производное от лист. -- Т.]