Near etymology:"канат вдоль бугшприта", впервые лопштах, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 181. Заимств. из голл. lоорstаg -- то же; см. Мёлен 126.
Pages:2,520
Word:ло́пырь,
Near etymology:см. ло́парь II.
Pages:2,520
Word:лопь
Near etymology:ж., собир., "саамы, лопари", арханг. (Подв.), прилаг. лопской (там же). Из фин. Lаррi "Лапландия, сев. провинция с кочевым населением"; см. Виклунд, МО 5, 183 и сл.; Entwurf 13; Фасмер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1936, стр. 177. Не от фин. lоррu "конец" (см. Виклунд, там же) и не из ср.-нж.-нем. lарре "глупец", вопреки Карстену (Hirt-Festschrift 2, стр. 484 и сл.). Ср. также лопа́рь (выше).
Trubachev's comments:[Впервые встречается у Герберштейна, 1526 г.; см. Исаченко, ZfS, 2, 1957, стр. 503. -- Т.]
Pages:2,520
Word:ло́рдень,
Near etymology:ло́рдинг "толстая нитка, самая тонкая бечевка", морск. (Даль), впервые лординг, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 181. Из голл. lording; см. Мёлен 127.
Pages:2,520
Word:лоре́тка
Near etymology:"светская дама; гризетка в высшем обществе; женщина легкого поведения" (Тургенев). Из франц. lorette (то же) от названия собора Notre Dame dе Lorette, вблизи которого они большей частью проживают (см. Хайзе).
Pages:2,520
Word:ло́рлинь
Near etymology:"толстая нитка, самая тонкая бечевка", морск. (Даль). Преобразовано под влиянием линь из голл. lording; ср. ло́рдень, ло́рдинг; см. Мёлен 127; Зеленин, РФВ 63, 406.
Pages:2,520
Word:лорне́т,
Near etymology:лорне́тка. Через нем. Lorgnette или непосредственно из франц. lorgnette "оптическое приспособление для наблюдения предметов, находящихся сбоку" от lorgner "коситься"; см. Гамильшег, ЕW 569.
Pages:2,520
Word:лоса́
Near etymology:"гладкая поверхность воды, освещенная солнцем", ло́со "тихо, безветренно (на море)", лосёха "здоровая женщина, не имеющая морщин". Связано чередованием гласных с ла́са "лоснящееся пятно, полоса" (Потебня, РФВ 1, 80). Непри- емлемо родство с лоск, вопреки Потебне (там же), Калиме (RS 5, 85), Преобр. (I, 435).
Pages:2,520-521
Word:ло́са
Near etymology:"созвездие Большой Медведицы", олонецк. (Даль), лось -- то же. От названия животного лось; едва ли связано с предыдущим, вопреки Потебне (РФВ 1, 80).
Pages:2,521
Word:лоск,
Near etymology:род. п. -а, лосне́ть, лосни́ться, ло́склый, ло́сный "блестящий", укр. лоск, блр. лоск, словен. lǝ̀sk "лоск, блеск", сербохорв. ла̏скат (*лъскътъ) "молния", наряду с этим болг. лъщя́ "блещу, лоснюсь", др.-чеш. lesk "блеск, лоск", род. п. lsku (Голуб 132), польск. ɫуsk "блеск", ɫyskać "блестеть".
Further etymology:Праслав. *lъskъ из *luksk- или *luk̂sk-; ср. луч, лы́сый, луна́; см. Бернекер 1, 750. Ср. ле́щадь.
Further etymology:Звукоподражание, связанное чередованием с лёскать; см. Бернекер 1, 734. Сближают с лит. laskúoti "весело навевать", lakštuoti -- то же, lazgė́ti, lazgù "говорить без умолку"; см. Буга, РФВ 71, 465. Сомнения относительно привлечения Маценауэром (LF 9, 216) греч. λάσκω, ἔλακον "звучу, трещу, кричу, говорю" см. у Бернекера (1, там же). Недостоверно сравнение с лат. loquor "говорю" (М.--Э. 2, 416; Преобр. I, 497); относительно последнего см. Вальде--Гофм. 1, 821. Ср. также ля́скать.
Pages:2,521
Word:ло́склый
Near etymology:"блестящий", лосни́ться, см. лоск.
Pages:2,521
Word:ло́скот
Near etymology:"гул, треск", лоскота́ть "трещать, болтать"; ср. ло́скать.
Pages:2,521
Word:лоскота́ть
Near etymology:"щекотать", укр. лоскота́ти, ласкота́ти -- то же, польск. ɫaskotać, ɫasktać, в.-луж. ɫaskotać, ɫoskotać, н.-луж. ɫaskośiś. От ла́ска, ласка́ть; см. Бернекер 1, 692.
Pages:2,521
Word:ло́ску́т,
Near etymology:род. п. -а́, укр. лоскут, др.-русск. лоскутъ "участок земли", болг. лоску́н "кружок, кусок мыла".
Near etymology:м., укр. ло́сось, чеш., слвц. losos, польск. ɫоsоś.
Further etymology:Родственно лит. lašišà, lаšаšа, lãšis -- то же, лтш. lasis, др.-прусск. lasasso, д.-в.-н. lahs, др.-исл. lах "лосось", тохар. laks "рыба"; см. Бернекер 1, 734; Траутман, ВSW 150; М.--Э. 2, 423; Торп 357. Прочие сближения см. у Лёвенталя (KZ 52, 98; WuS 10, 140), Френкеля (ВSрr. 43), Шпехта (31). Этого слова нет у южн. славян, потому что лосось не водится в реках, впадающих в Средиземное море и Черное море.
Trubachev's comments:[О проблематичных др.-инд. соответствиях см. Тиме, KZ, 69, 1951, стр. 209 и сл.; Майрхофер, ZDМG, 105, 1955, стр. 175 и сл.; см. также Рудницкий, ВРТJ, 15, 1956, стр. 134. Ср. еще осет. læsæg "лосось". См. Моргенстьерне, NTS, VII, 1934, стр. 120; Бенвенист, Очерки по осетинскому языку, М., 1965, стр. 134. -- Т.]
Pages:2,522
Word:лост
Near etymology:"планка, рейка", лости́ть "обивать лодку планками", вост.-русск.; см. ласт.