Further etymology:Ср. лит. mė́tau, mė́tyti "бросать", лтш. mẽtât "бросать, веять"; см. Бернекер 2, 53 и сл.; Траутман, ВSW 183 и сл. Следует отличать от этих слов мета́ние "поклон при молитве", цслав. метание ср. р., метания (ж.) -- то же от греч. μετάνοια "раскаяние"; см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 256; Гр.-сл. эт. 124; Бернекер 2, 39 и сл. См. мечу́.
Pages:2,609
Word:метафи́зика,
Near etymology:начиная с Дух. Реглам.; см. Смирнов 195. Через польск. metafizyka из ср.-лат. mеtарhуsiса.
Pages:2,609
Word:мете́ль
Near etymology:ж. От мету́, напр.: надворе́метё́т; укр. метíль (ж.) -- то же, словен. snẹ̑g métе "идет снег"; см. Бернекер (2, 41), который неправ., предполагая существование еще одного, особого слова из *męt- (там же, 44). Написание е или я в безударном слоге может отражать один и тот же исходный гласный.
Pages:2,610
Word:метео́р,
Near etymology:впервые метеора, у Петра I; см. Смирнов 195. Из нем. Меtеоr (с XVII в.; см. Шульц -- Баслер 2, 106) от греч. μετέωρον "небесное и воздушное явление". Форма ж. рода может также происходить от нем. варианта Меtеоrе ж.
Pages:2,610
Word:мети́к
Near etymology:"смешанный сосновый и еловый лес", арханг. (Подв.). Вероятно, из *мѩтик от мяту́.
Pages:2,610
Word:мети́с
Near etymology:"сын европейца и мулатки". Из франц. métis (то же) от народнолат. miхtīcius (М.-Любке 461).
Pages:2,610
Word:ме́тить,
Near etymology:ме́чу, заме́тить, приме́тить, сме́тить, укр. мíтити "метить", блр. ме́та "примета, родинка", ме́цiць, болг. смя́там "считаю, полагаю", сербохорв. замиjѐтити "заметить".
Further etymology:Сравнивают с др.-инд. mātíṣ "мера, правильное познание", abhímātiṣ "преследование, покушение", авест. māta- "измеренный, образованный", лат. mētior, -īrī "мерить, измерять", греч. μῆτις "совет, замысел, смышленость", μητιάομαι "выдумываю", μητιάω "принимаю решение", др.-инд. mā́ti "мерит"; см. Бернекер 2, 54; Траутман, ВSW 179; Вальде--Гофм. 2, 81 и сл.; Буазак 635 и сл. Менее убедительно сравнение с гот. maitan "рубить, резать, высекать, ваять", д.-в.-н. mеiʒаn -- то же, meiʒil "резец, зубило, долото" (см. Мi. ЕW 196; Младенов 596), против которого см. Бернекер, там же. Подробнее см. ме́ра.
Pages:2,610
Word:ме́ткий.
Near etymology:От ме́тить, первонач. *мѣтъкъ.
Pages:2,610
Word:метла́,
Near etymology:уменьш. метёлка, укр. мiтла́, болг. метла́, сербохорв. мѐтла, словен. mẹ́tla, чеш., слвц. metla, польск. miotɫa, в.-луж. mjetla "прут", н.-луж. mjetɫa -- то же, полаб. metla "метла". От мету́. Праслав. *mеtьlа, а не metla, вопреки Вайану (RЕS 12,235), судя по сохранению группы -тл- в вост.-слав. и ю.-слав., а также укр. i.
Pages:2,610
Word:ме́тод,
Near etymology:мето́да. Первое, судя по ударению, -- через польск. mеtоd или англ. method; мето́да -- через польск. metoda или нем. Меthоdе (XVII в.; Шульц--Баслер 2, 106 и сл., наряду с methodus) или франц. méthode, которые восходят к лат. methodus от греч. μέθοδος.
Pages:2,610
Word:мето́хия
Near etymology:"монастырское имение", церк., др.-русск. метохиıа. Хож. игум. Дан. 132, из греч. μετόχιον, мн.-ια, μετοχή; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 24; Бернекер 2,40.
Pages:2,611
Word:метр
Near etymology:через франц. mètrе -- то же из лат. metrum от греч. μέτρον "мера". Последнее родственно ме́ра (см.).
Pages:2,611
Word:метранпа́ж
Near etymology:"верстальщик" (типогр.) из франц. metteur еn раgеs -- то же.
Pages:2,611
Word:метрдоте́ль
Near etymology:"главный распорядитель в ресторане", народн. микродо́тель. Из франц. maître d᾽hоtеl; см. Брандт, РФВ 18,33.
Pages:2,611
Word:метре́сса
Near etymology:"наложница", впервые медреса, Куракин; см. Смирнов 193; скорее непосредственно из франц. maîtresse, чем через польск. metresa "наложница", вопреки Смирнову.
Pages:2,611
Word:ме́трика,
Near etymology:начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 195. Вероятно, сначала из польск. metryka -- то же; см. Преобр. 1,532; Горяев, ЭС 208.
Pages:2,611
Word:метро́.
Near etymology:Из франц. métro, сокращенного из métropolitaine.