Near etymology:Через нем. Мonument из лат. monumentum, от mоnеō "напоминаю".
Pages:2,651
Word:мо́ня
Near etymology:I., мо́нька "молочко", при разговоре с детьми, курск. (Даль), херсонск. (Бессараба 547). Ласкат. от молоко́. Ср. до́ня от дочь.
Trubachev's comments:[Ряз. мо́ня -- "гречн. каша с бараньей головой"; см. Макаров, Опыт русск. словотолковника, М., 1847, стр. 162. -- Т.]
Pages:2,651
Word:мо́ня
Near etymology:II. "пузо, чрево, желудок", курск., тверск. (Даль). Нет оснований для сравнения с чеш. muňkа "брюшко", а также с др.-инд. mōṇa- "корзина со змеями" и му́до (Петерссон, BSl. 86). Скорее, это позднее слово.
Pages:2,651
Word:мо́ня
Near etymology:III., мо́ньжа "медлительный в работе, больной, а также сильно выпивший человек", олонецк. (Кулик.), арханг. (Подв.). Возм., от имени собств. Мо́ня, уменьш. от Митрофа́н и др.
Pages:2,651
Word:мопс,
Near etymology:род. п. -а. Заимств. из нем. Морs или голл. mорs. Эта порода собак названа так, вероятно, в связи с тем, что они имеют насупленный вид; ср. голл. mорреrеn "делать недовольную гримасу", англ. mор "гримаса, гримасничать"; см. Клюге-Гётце 398; Преобр. I, 555; иное толкование дано у Франка--Ван-Вейка (442).
Pages:2,651
Word:мор,
Near etymology:род. п. -а, укр. мiр, род. п. мо́ру, блр. мор, др.-русск., ст.-слав. моръ λοιμός, θάνατος (Супр.), болг. моръ́т (Младенов 304), сербохорв. мо̑р "умирание", словен. mór, род. п. móra, чеш. mor, польск. mór, род. п. moru, в.-луж. mór, род. п. mоrа.
Further etymology:Родственно лит. mãras, мн. maraĩ "мор, чума", др.-инд. maras, māras м. "смерть, мор", mаrаkаs м. "чума" (но не лат. morbus "болезнь"), далее -- мере́ть, мёртвый; см. Бернекер 2, 80; Траутман, ВSW 186; Мейе--Эрну 735; М.--Э. 2, 635.
Pages:2,651
Word:Мора́вия.
Near etymology:Преобразовано по аналогии названий стран на -ия из др.-русск. Морава (Пов. врем. лет), чеш. Моrаvа; ср. польск. Моrаwа -- название реки в Карпатах, сербохорв. Мо̀рава -- название реки. Древнее название реки, неслав. происхождения, Маrus "Морава" (Тацит), д.-в.-нем. Маrаhа было преобразовано под влиянием названий рек, известных славянам в старых местах обитания; ср. Моравна -- река на Волыни -- название, сближаемое с мо́ре (см.) и родственными; см. Младенов, ИОРЯС 17, 4, 245; Соболевский, Symbolae Rozwadowski 1, 316; Ягич, Entst. 15 и сл. Относительно чеш. Моrаvа см. Шварц. AfslPh 41, 130. См. также мура́вский.
Pages:2,652
Word:мо́рга
Near etymology:"мера площади", зап., впервые: морген -- то же, Штурм, 1709 г.; см. Смирнов 199, диал. марги́ мн. "отрезки, луга", смол. (Добровольский). Через польск. morg или прямо из нем. Моrgеn -- то же.
Pages:2,652
Word:морга́ситься
Near etymology:"становиться влажной (о погоде)", "становиться ворчливым, своенравным". От моргота́ "туман".
Pages:2,652
Word:морга́ть,
Near etymology:-а́ю, укр. морга́ти, блр. морга́ць, польск. mrugać "моргать, мигать".
Further etymology:Родственно лит. murgai мн., лтш. mùrgi мн. "видения, грезы", а также лит. mirgė́ti "мерцать", márgas "пестрый", mar̃guoti "переливаться", лтш. mir̂gu, mir̂dzêt "отливать, мерцать, сверкать", др.-исл. myrkr "темный", mjo<rkvi м. "густой туман"; см. И. Шмидт, Vok. 2, 27; Ягич, AfslPh 2, 397; Траутман, ВSW 190; Цупица, GG 91; Махек, Rесhеrсhеs 35. Далее см. ме́ркнуть, мерца́ть.
Pages:2,652
Word:мо́рговать
Near etymology:"брезговать", тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 499), казанск.; также мо́рдовать (то же), казанск., вятск., перм., сиб., владим. (см. Булич, ИОРЯС 1, 309). Возм., от предыдущего. В таком случае неясно -д-.
Pages:2,652
Word:моргота́
Near etymology:"духота, туман", морго́тный "неприятный, отвратительный", мо́рготь ж. "испарение", чеш. mrholiti "моросить, струиться", слвц. mrhоlit᾽ -- то же.
Further etymology:Родственно лтш. mer̂ga "изморось", mãrgа -- то же, mirgа "туман", mirdzêt "моросить"; см. Эндзелин, СБЭ 20; Сольмсен, Jagić-Festschrift 580; Траутман, ВSW 190; М.--Э. 2, 602; Ягич, AfslPh 2, 397; Маценауэр, LF 10, 337. Далее см. морга́ть, морозга́.
Pages:2,652
Word:мо́рда
Near etymology:I., укр., блр. мо́рда. Судя по наличию -р-, заимств. из ир. *mǝrǝδa-, ср. авест. ka-mǝrǝδa- "голова", собственно "что за голова, отвратительная голова" (Бартоломэ 440); родственно др.-инд. mūrdhán- м. "лоб, голова, вершина, верхушка", англос. molda "голова", греч. βλωθρός "высоко поднявшийся", тохар. malto "впервые"; см. Френкель, IF 50, 6 и сл.; Хольтхаузен, IF 32, 333; Уленбек, Aind. Wb. 228. Сюда не относится лтш. murdêt "ворчать, рычать", вопреки Маценауэру (LF 10, 332).
Trubachev's comments:[Пизани ("Раidеiа", 9, No 4--5, 1954, стр. 312) высказывается против близости с авест. ka-mǝrǝδa-, допуская родство слова морда с лат. mordeō. -- Т.]
Pages:2,652-653
Word:мо́рда
Near etymology:II. "верша", олонецк., арханг., с.-в.-р., вост.-русск. Вероятно, фин.-уг. происхождения, как и мерёда, мерда (см.); см. Калима 164 и сл.; RS 5, 87; Преобр. I, 556; Сетэлэ, FUF 12, 270. Коми morda, удмурт. morda заимств. из русск. (см. Сетэлэ, там же; Калима, там же; Вихм.--Уотила 162), в то время как лтш. mur̃dа (то же) происходит из лив. mǖrdа или эст. mõrd; см. Томсен, Веrör. 270; М.--Э. 2, 667.
Pages:2,653
Word:морда́сы
Near etymology:мн. "рожа, морда", морда́сить, морда́чить "бить по морде". От мо́рда. Соболевский (РФВ 66, 332 и сл.) ссылается на собств. др.-русск. Мордасъ (ХV в., Тупиков). Созвучие с франц. mordache "зажим" (из лат. mordaх "кусающийся"; см. Гамильшег, ЕW 622) случайно.
Pages:2,653
Word:мордва́
Near etymology:(собир.) -- название фин.-уг. народа на территории бывш. Сарат., Сам., Тамб., Пенз., Нижегор. губ., др.-русск. мордва (Пов. врем. лет), впервые -- в форме Моrdеns (Иордан 23) -- среди народов, подвластных Эрманариху; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 92; Миккола, FUF 15, 60; Μορδία -- название страны мордвинов (Конст. Багр., Dе Adm. imp. 37, 46). Нет основания производить это слово из ир. *mardχvār- "людоед" (др.-ир. было бы *martiyaχvara-; ср. μαρτιχόρας, μαρτιχώρας у Фотия и Павсания; ср. Хорн, Npers. Еt. 113, 217 и сл.), точно так же, как отождествлять его с геродотовскими андрофагами (вопреки Томашеку и Шахматову (Bull. Ас. Sс. Pboug., 1911, стр. 716; см. Фасмер, RS 6, 209 и сл.)). Нет также уверенности в тождестве мордвы и буртасов (см. бурта́сы), вопреки Маркварту (UJb. 4, 277; Streifzüge ХХIV). Последнее название Маркварт пытался объяснить из ир. *mǝrǝtāsa- "людоед". Связь с коми mort, удм. murt "человек, удмурт" или с названием народа, живущего на юг от Каспийского моря -- Μάρδοι, Μαρδυηνοί -- чрезвычайно сомнительна, вопреки Мункачи (KSz 11, 157), ср. Тойвонен, FUF 24, 106. Отсюда мордви́н "чертополох"; ср. тата́рин -- то же (ср. еще выше, на дедо́к); мордва́ -- ругательство по отношению к евреям и детям (Добровольский) -- распространено вплоть до Смоленска, где слово мордва́н употребляется также в знач. "проказник", возм., из-за со- звучия с зап. мордова́ть (см.).
Trubachev's comments:[Против этимологии Томашека см. еще Бубрих, Зап. Мордовского НИИ при Совете Мин. Морд. АССР, 3, Саранск, 1941, стр. 29 и сл. Стар. объяснение повторяет Мошинский ("Zasiąg", стр. 108 и сл.); Кипарский ("Scando-Slav.", 4, 1958, стр. 259) обращает внимание на следы стар. ударения; намо́рдву, рукоп. ХVI в. -- Т.]
Pages:2,653-654
Word:мо́рдка
Near etymology:-- название монеты, др.-русск., Псковск. I летоп. 20, грам. XI--XVIII вв. (см. Срезн. II, 174); первонач. "мордочка (куницы)"; ср. мо́рда; см. Бауэр у Шрёттера 401; Шрадер--Неринг 1, 372. Рясянен (Festschrift Vasmer 423) сближает (с нерешительностью) мо́рдка с др.-исл. mo<rðr "куница", шв. mård. В таком случае должно было произойти изменение грамм. рода по гри́вна, нога́та и под.
Pages:2,654
Word:мордова́ть
Near etymology:"морить, мучить", смол. (Добровольский), ряз. (ЖСт., 1898, вып. 2, стр. 217), череповецк. (Герасим.), мордова́ться "маяться, бесноваться, скакать (на лошади)", терск. (РФВ 44, 99), морду́н "мучитель", смол. (Добровольский), укр. мордува́ти. Через польск. mordować из ср.-в.-н. morden; см. Бернекер 2, 77; Мi. ЕW 201.
Pages:2,654
Word:мордофи́ля
Near etymology:"чванливый человек". Из мо́рда и фи́ля; см. Христиани, AfslPh 34, 326.
Pages:2,654
Word:мордохва́сия
Near etymology:"рожа", смол. (Добровольский). От мо́рда и ква́сить "разбивать". Окончание -- под влиянием физионо́мия и под.