Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: ну́тник
Near etymology: "мясник", см. ну́та II.
Pages: 3,90
Word: нутро́,
Near etymology: укр., блр. нутро́, др.-русск. нутрь ж. "внутренность", словен. nȏtǝr "вовнутрь".
Further etymology: Из *vъn-ǫtrь "вовнутрь", которое воспринималось как *vъ-nǫtrь. Связано с утро́ба, внутрь, ятро. Ср. греч. ἔντερα мн. "внутренности", др.-инд. ántaras "внутренний", antrám "внутренности", авест. аntаrа- "внутренний", лат. interus -- то же; см. Мейе, МSL 8, 236; Гофман, Gr. Wb. 84 и сл. Отсюда нутре́ц "плохо кастрированный жеребец"; см. Преобр. I, 357, 618.
Pages: 3,90-91
Word: ны
Near etymology: "нас", только др.-русск. ны, ст.-слав. ны, болг. ни, др.-сербск. ни, сербохорв. диал. ни, др.-чеш. nу, вин. мн.
Further etymology: Родственно авест. nå, вин. мн., алб. nē (из *nōs), род., дат. мн., лат. nōs, греч. νώ (=др.-русск., ст.-слав. вин. дв. на); с др. вокализмом: и.-е. *n̥s в гот. uns "нас" (Вондрак, Vgl. Gr. 2, 73; Младенов 356; Траутман, ВSW 200; Вальде--Гофман 2, 175 и сл.). Наряду с этим: и.-е. *nоs в др.-инд. энклит. nas, хетт. nаš "нас", тохар. А nās, алб. nа.
Pages: 3,91
Word: ны́не,
Near etymology: ны́н(ь)че, наряду с но́не, нонь (см.), укр. ни́нi, ни́нька, ни́нiка, др.-русск. нынѣ, ныня, ст.-слав. нынѣ, нын, иынѣчоу νῦν (Супр.), болг. ни́не (Младенов 358), др.-чеш. nynie, чеш nyní, польск. ninie, кашуб. ninia.
Further etymology: Родственно лит. nūnaĩ "теперь, сейчас", др.-инд. nūnáṃ -- то же, авест. nūrǝm, греч. νῦν, νύν, лат. nunc, ср.-в.-н. nun, далее лит. nu "теперь, сейчас", nùgi, лтш. nu, др.-инд. nū́, nú, авест. nū, греч. νύ, νύν, νῦν, алб. ni (*nū), д.-в.-н. nu, nû; см. И. Шмидт, Pluralb. 219; Бругман, Grdr. 2, 3, 991; Траутман, KZ 49, 251; ВSW 201; М.--Э. 2, 754; Эндзелин, СБЭ 199; Френкель, МSL 19, 28; ВSрr. 44. Далее пытаются сблизить с др.-инд. navī́nas "новый", др.-прусск. nauns -- то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 144, 150; Ильинский, РФВ 62, 243 и сл. Отсюда ны́нешний, но́нешний, др.-русск. нынѣчьныи, ст.-слав. нынѣштьнь (Еuсh. Sin.). Ср. образование дома́шний. См. также но́ньче, но. Ср. конец слова др.-русск. нынѣча (Паремейник XII--XIII вв.; см. Соболевский, Лекции 98), да́веча, тепе́реча, а также др.-инд. са "и", авест. čа -- то же, греч. τέ, лат. que, neque.
Trubachev's comments: [Сравнение -нѣ в нынѣ с греч. ναί см. Пизани, "Rendiconti Ist. Lomb.", 77, 1943--1944, стр. 560. -- Т.]
Pages: 3,91
Word: ныр
Near etymology: "башня, убежище", др.-русск. азбуковники, русск.-цслав. ныръ, нырь -- то же (Срезн. II, 482), ст.-слав. ныриште φρούριον (Супр.). Возм., связано с ныря́ть, если не иноязычного происхождения (Мi. ЕW 212 и сл.; Преобр. I, 619 и сл.).
Pages: 3,91
Word: ны́рка
Near etymology: "почка у животного", зап. (Даль), укр., блр. ны́рка. Через польск. nierka из ср.-в.-н., нов.-в.-н. Niere -- то же (Преобр. I, 619).
Pages: 3,91
Word: ныря́ть,
Near etymology: -я́ю, нырну́ть, укр. ниря́ти, нирну́ти, блр. ны́рка "вид утки", русск.-цслав. нирıати (Изборн. Святосл. 1073 г.; см. Ляпунов, РФВ 76, 261), цслав. въньрѫ, вънрѣти παρεισδύεσθαι, изньретъ ἐκδύνει, болг. ни́рна "ныряю", сербохорв. по̀нирати, по̀нире̑м "исчезать, течь под землей", словен. pondréti, pondrèm "погружать, опускать". Наряду с этим: вариант на -u-: болг. ну́рам се "ныряю в воду" (Младенов 361), польск. wynurzyć "вынырнуть", н.-луж. nuriś "погружать". Существуют формы чередования е/о наряду с формами на -u-. И та и другая древние формы; ср. на о: чеш. nořiti, слвц. nоrit᾽, лит. nérti; см. Траутман, ВSW 197; Ляпунов, там же. Ср. нора́, проны́ра, пону́рый, Нур.
Pages: 3,91-92
Word: ныть,
Near etymology: но́ет, уныва́ть, укр. ни́ти, блр. ныць, др.-русск. ныти, унывати, ст.-слав. оуныти ἀκηδιᾶν (Рs. Sin., Еuсh. Sin.), оунылъ ῥᾳθυμος, ταλαίπωρος (Супр.), чеш. nýti, nyji "изнывать, тосковать", слвц. nуt᾽; с др. ступенью гласного: чеш. unaviti "утомить" (см. навь), ср. *baviti : *byti.
Further etymology: Родственно лит. nõvyti "мучить, губить, угнетать", лтш. nâvîtiês "мучиться", др.-прусск. nowis "туловище", лтш. nâvе "смерть", гот. naus (мн. naweis) м. "мертвец", прилаг. nawis "мертвый", ирл. núnа "голод"; см. Траутман, ВSW 201 и сл.; Арr. Sprd. 382, 386; М.--Э. 2, 703 и сл.; Брандт, РФВ 23, 88. Сомнительно сравнение с др.-исл. núа "тереть", gnúа -- то же (см. гнус), вопреки Маценауэру (LF 11, 328); см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 92.
Pages: 3,92
Word: нь
Near etymology: вин. ед. "его"; ст.-слав. нь и т. д., восходит к *jь; -н- -- от некоторых предлогов. Ср. и.
Pages: 3,92
Word: ню́гандать
Near etymology: "тихо говорить, мямлить, гнусить, ворчать потихоньку", олонецк. (Кулик.), нюга́йдать -- то же, арханг. (Подв.), заонежск. (Кулик.). Из карельск. nühistä, фин. nyhistä "фыркать, говорить в нос"; см. Калима 173 и сл.
Pages: 3,92
Word: нюк
Near etymology: "постель из оленьих шкур", "шкуры, которыми покрывается самоедский чум зимой", мезенск. (Подв.). Возм., из ханты ńuk "кожа" (см. о близких формах Кальман, Асtа Lingu. Hung. 1, 259). Подв. (104) считает самоед., не уточняя исходной формы.
Pages: 3,92
Word: ню́ня,
Near etymology: ню́ни мн., ню́нить. Вероятно, звукоподражание аналогично мя́мля и под. (Преобр. I, 623). Ср. болг. нюню́ря "балую" (Младенов 362).
Pages: 3,92
Word: ню́ра
Near etymology: "подводная мель", олонецк. (Даль), нюра́ -- то же (Кулик.). Из саам. н. njuorra, род. п. njuora "шхера, утес, риф"; см. Итконен 55; Калима, FUF 18, 8. Не из коми ńur "болото, топь", вопреки Мекелейну (см. Калима, там же; FUF Anz. 23, 249).
Pages: 3,92-93
Word: ню́рики
Near etymology: мн. "летняя кожаная обувь у карел", арханг. (Подв.). Из саам. п. nɨrjeḱ "летняя обувь из тюленьей кожи", саам. н. njuörjо -- nорода тюленей "Рhоса foetida"; см. Итконен 56.
Pages: 3,93
Word: ню́хать,
Near etymology: -аю, укр. ню́хати, блр. ню́хаць, болг. ню́шкам, ню́шна -- то же, сербохорв. њу̏шити, њу̏ши̑м "нюхать", њу̏шкати, чеш. če-nichati "нюхать (о животных)", польск. niuch "понюшка табаку", niuchać "нюхать", в.-луж. nuchać -- то же, н.-луж. nuchaś -- то же.
Further etymology: Связи этих слов неясны. Возможна связь с *ǫхаti (см. уха́ть) и перенос -n- с некоторых предлогов; см. Мi. ЕW 222; Преобр. I, 623. Ср. сню́хать "вынюхать" из *сънхати. Наличие мягкости можно объяснить экспрессивной палатализацией (Махек, LF 55, 150). Болг. слово в таком случае должно было бы быть заимствовано из сербохорв., а польск. -- из вост.-слав. Другие предполагают праслав. *njuхati (из *neuks-) и считают его родственным гот. bi-niuhsjan "выслеживать", англос. niosan, д.-в.-н. niusen, нж.-нем. nysseln (Торп 299; Уленбек, РВВ 30, 267; Хольтхаузен, KZ 69, 116 и сл.; Aengl. Wb. 237; Маценауэр, LF 11, 331 и сл.). Вряд ли вероятно сравнение с д.-в.-н. niosan "чихать", бав.-австр. nuseln "говорить в нос", нов.-в.-н. Nüster "ноздря", последнее связывается с нос, но́здри, нов.-в.-н. Nase "нос", вопреки Бернекеру (IF 10, 153), Ильинскому (ИОРЯС 20, 3, 83, 88); см. Клюге-Гётце: niesen, Nüster.
Trubachev's comments: [См. еще Махек, LР, 4, 1953, стр. 120. -- Т.].
Pages: 3,93
Word: ню́хлой
Near etymology: "медлительный человек", ню́хча -- то же, онежск., шенкурск. (Подв.). Неясно.
Pages: 3,93
Word: ня́вга
Near etymology: "рыбья чешуя", олонецк. (Кулик.). Заимств. из прибалт.-фин.; ср. фин. nauka, род. п. nauvan "рыбий клей" (Калима 174).
Pages: 3,93
Word: ня́вгать
Near etymology: "мяукать, говорить в нос (перен.)", ня́вандать, ня́вжить, ня́лгать -- то же, олонецк., арханг. (Подв.1). Из карельск. ńauguo "мяукать", фин. naukua, эст. näugima; см. Калима 174.
Editorial comments: 1 Автор неточен: у А. Подвысоцкого -- только ня́вгать в знач. "мяукать"; остальные слова со знач. "мяукать; говорить в нос" представлены в словаре Г. Куликовского. -- Прим. ред.
Pages: 3,93
Word: ня́вка
Near etymology: "метка на ухе оленя", печенг. Из саам. п. ńeɨ̯kke -- то же (Итконен 55).
Pages: 3,93
Word: ням-ням
Near etymology: -- межд., передающее шум жевания (в детской речи), звукоподражание; ср. горномар. ńаmаš "есть", ńаmоk "ешь", ńäńä "хлеб" (Рамстедт, Btscher. Sprst. 88). Отсюда ня́мкать "есть, жевать".
Pages: 3,94
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
55378116075736
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov