Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200
\data\ie\vasmer
Word: одоле́й,
Near etymology: род. п. -е́я -- растение "молочай, Euphorbia рilоsа", о́долень "белая кувшинка, Nуmрhаеа аlbа" (Мельников), о́далень -- то же. Обычно сближаются с сербохорв. одо̀љен, одо̀љан "валериана", словен. odolȋn "Antirrhinum maius", чеш., слвц. оdоlеn "валериана", польск. местн. н. Odolanów. Кувшинка, по народному поверью, прогоняет злых духов (Мельников 5, 262), поэтому ее название связывают с одоле́ть, как и названия валерианы, для которых предполагается калька лат. valeriana : valēre "обладать силами"; см. Бернекер I, 207; Брюкнер 375; Преобр. I, 640 и Махек, Jménа rostlin 224.
Pages: 3,123
Word: одоле́ть,
Near etymology: укр. одолíти, др.-русск., ст.-слав. одолѣти, оделѣти νικᾶν (Супр.), сербохорв. одо̀љети, словен. odolė́ti, др.-чеш. odolati, udolati "сдюжить", польск. zdoɫać "смочь", zdolny "способный". От до́ля; см. Бернекер 1, 206 и сл.; Бодуэн де Куртенэ, Studiа Brückn. 221. Знач. "превозмочь" произошло из "получить свою долю, выиграть"; см. Преобр. I, 640.
Pages: 3,123
Word: одо́нье
Near etymology: "собираемые весною остатки прошлогоднего сена; хворост, который кладут в основу скирды; сено в нижней части скирды", арханг. (Подв.), одо́нок, -нка -- то же, курск., орл., оде́нье "подонки, гуща", вологодск., одёнье, кашинск. (См.). Из *одънье от дно; см. Преобр. I, 640; адонья, диал.; см. Филип 83.
Pages: 3,123
Word: одр
Near etymology: I, род. п. -а "ложе"; народн. одёр, также "остов телеги, помост, смертный одр, настил для бортей, площадка охотника", одри́на "сеновал, хлев", о́дрина "спальня", укр. одри́на "хлев", блр. одрíна "сеновал, сарай", др.-русск., ст.-слав. одръ κλίνη, κράββατος, σορός (Остром., Супр.), болг. о́дър "настил, ложе, ставень", сербохорв. о̀дар, род. п. о̀дра "ложе, подмостки", словен. ódǝr, род. п. ódrа "настил, сеновал", чеш. оdr "столб, остов, беседка", слвц. vôdor "гумно".
Further etymology: Вероятно, из *о-drъ, первоначально "настил вокруг дерева", от и.-е. *dru-, др.-инд. dru- ср. р., м. р. "дерево", алб. dru "дерево, жердь", гот. triu "дерево" (см. дрова́, де́рево); ср. Ильинский, ЖМНП, 1904. апрель, стр. 382; иначе Ягич, AfslPh 24, 581; Соболевский, ЖМНП 1904, март, стр. 180; 1914, август, стр. 365 (от деру́, драть), которые не объясняют развития знач., как и Брандт (РФВ 23, 95), согласно которому из *obdrъ от деру́, драть. Допустимо также родство *odrъ с англос. еоdоr "изгородь, плетень, жилье", др.-исл. jaðarr "край, верхняя жердь в заборе", д.-в.-н. еtаr, ср.-в.-н. еttеr "забор, край", греч. ὄστριμον "стойло, хлев"; см. Хольтхаузен, Aengl. Wb. 91; Awn. Wb. 144; Бецценбергер, ВВ 27, 174; Уленбек, РВВ 26, 295 и сл.; Мерингер, IF 18, 256 и сл.; Торп 24; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 178. Невероятно объяснение Махека ("Slavia", 18, 73 и сл.) из *vodrъ "сушильня", сближаемого им с ǫditi, vędnǫti, vedro (см. вёдро, вя́нуть); против см. Вайан, RЕS 24, 186 и сл. Ср. также одровая теле́га "телега без кузова, для перевозки дров", вятск. (ЖСт., 1901, вып. 1, стр. 84).
Pages: 3,123-124
Word: одр
Near etymology: II "тощая лошадь", диал. одри́ны, мн. "мякина". Из *одьръ от деру́, драть; см. Соболевский, ЖМНП, 1914, авг., стр. 365.
Pages: 3,124
Word: одува́нчик
Near etymology: -- растение "Lеоntоdоn tаrахасum". От о- и дуть.
Pages: 3,124
Word: оже
Near etymology: "если, что, потому что", только др.-русск., наряду с еже, укр. оже, ож "что, вот", сербохорв. jере, jер "так как, потому что", словен. àr (из *jer) -- то же, др.-чеш. еž "что", др.-польск. еżе, еż -- то же.
Further etymology: Вероятно, от праслав. местоим. i̯о- (см. иже); ср. Бернекер 1, 416. Против едва ли правильно Соболевский (РФВ 8, 178), который объясняет от местоим. о-, ср. др.-русск. ото, осе, оно.
Pages: 3,124
Word: ожеле́дица
Near etymology: "гололедица, ледяной наст на снегу", южн. (Даль), укр. о́желе́дь, ожеле́да "гололедица, дождь со снежной крупой", цслав. жлѣдица "дождь со снегом, градом", словен. žlȇd, žledíca "гололедица, дождь с градом", польск. żɫód, żɫódź -- то же, кашуб. žɫodz, žɫodze "иней", полаб. zlod "град".
Further etymology: Праслав. *želd- (см. Шахматов, Очерк 153) родственно греч. χάλαζα "град" (*χάλαδι̯α), нов.-перс. žālа (*žаldа-) "град, иней", лтш. dzeldêt "твердеть (о снеге)"; см. Сольмсен, AfslPh 24, 579; Розвадовский, RО 1, 105; Траутман, ВSW 82; М.--Э. 1, 504 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 410. Менее вероятно сравнение с лит. gélmenis "сильный холод", gelumà -- то же (от gélti "колоть"; см. жиля́ть) или с лат. gelū, -ūs "стужа, мороз", gelidus "холодный, как лед", гот. kalds "холодный", вопреки Вальде (335), Фальку--Торпу (560 и сл.); см. Вальде--Гофм. 1, 585 и сл.
Pages: 3,124
Word: ожере́лье,
Near etymology: укр. ожере́лля, др.-русск. ожерелие, сербохорв. о̀ждриjелиjе "воротник", словен. ožrȇlje "грудь и шея коровы, быка" (Торбьёрнссон 2, 107 и сл.)
Further etymology: Производное от жерело́ (ср. также го́рло). Ср. диал. ого́рлие "ожерелье; ошейник".
Pages: 3,124-125
Word: ожи́на
Near etymology: "ежевика, Rubus fruticosus", ожи́ка -- ягода "Rubus caesius", укр. ожи́на, первонач. "ежовая ягода". От ёж из-за колючек (Преобр. I, 212). Ошибочно Горяев, Доп. 1, 30: от жну, жать.
Pages: 3,125
Word: о́зда
Near etymology: "поперечная балка на барже; средняя банка (скамья) большой лодки", поволжск. (Даль). Весьма сомнительна связь с укр. озни́ця "дымоход", словен. ozdíti "сушить", ozdíca "сушильня для солода", чеш. ozditi "сушить", вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 229). Последние слова родственны греч. ἄζα "нагар, ржавчина, сухость", ἄζω "жгу, сушу", ἀζαλέος "сухой, ссохшийся", гот. azgō, д.-в.-н. аsса "зола", лат. аrеō, -ērе "высохнуть, быть сухим", āridus "сухой"; см. Траутман, ВSW 22; Буазак 16; Гофман, Gr. Wb. 4; Вальде--Гофм. 1, 65; М.--Э. 1, 233.
Trubachev's comments: [Пизани ("Раidеiа", 10, No 4, 1955, стр. 261) объясняет озда из *o-zd-a от *sed- "сиде́ть". -- Т.]
Pages: 3,125
Word: озёва,
Near etymology: озе́ва "болезнь, которая происходит, по народн. поверью, оттого, что при зевании забывают перекрестить рот", арханг. (Подв.). От о и зева́ть. Ср. о-ступи́ться.
Pages: 3,125
Word: озе́л
Near etymology: "колдовство, чары", озели́ть "обмануть", озеля́ть "околдовать с помощью трав", смол. (Добровольский). От о и зелье.
Pages: 3,125
Word: о́зеро,
Near etymology: диал. о́зер, тамб. (Даль), укр. о́зеро, др.-русск. озеро, ст.-слав. ѥзеро, ѥзеръ м. λίμνη, болг. е́зеро, сербохорв. jе̏зеро, словен. jеzе̑rо, jе̑zеrо, jе̑zеr м., jézera ж., чеш. jеzеrо, слвц. jаzеrо, польск. jezioro, в.-луж. jezor, н.-луж. jazor. Диал. на́зири = на озере; см. Долобко, ZfslPh 3, 131. Сюда же местн. н. Зеруто -- озеро в Витебск. губ.; см. Соболевский, ZfslPh 2, 52.
Further etymology: Родственно лит. ẽžeras, ãžеrаs "озеро, пруд", лтш. ęzęrs -- то же, др.-прусск. аssаrаn -- то же; см. Бернекер 1, 455; М.--Э. 1, 572; Эндзелин, СБЭ 197. Далее сюда же относят греч. ᾽Αχέρων -- название реки в преисподней, ἀχερούσια ̇ ὕδατα ἑλώδη (Гесихий), иллир. ᾽Οσεριάτες; см. Прельвиц, ВВ 24, 106; Кречмер, "Glotta", 14, 97 и сл.; Траутман, ВSW 73; Арr. Sprd. 304 и сл.; сомнения в связи с греч. словами ввиду наличия ἀ- высказывает Мейе (ВSL 25, 11 и сл.; 29, 38 и сл.), сближающий о́зеро с яз (см.). Ср. сербохорв. па̀клени jа̑з = па̀клено jе̏зеро.
Trubachev's comments: [Относительно озеро см. еще Мошинский, JР, 37, 1957, стр. 299. -- Т.]
Pages: 3,125
Word: озеро́к
Near etymology: "зрачок", колымск. (Богораз). От зерца́ть, зреть.
Pages: 3,125
Word: о́зимь,
Near etymology: ж., образовано из о зиме́.
Pages: 3,126
Word: озо́й
Near etymology: "забияка, буян, наглец", озо́я (ж.) -- то же, арханг. (Подв.); см. назо́йливый.
Pages: 3,126
Word: озо́н
Near etymology: -- книжное заимствование из франц. оzоnе, нем. Оzоn, введено Хр. Ф. Шёнбейном в 1840 г. От греч. ὄζον : ὄζω "благоухаю"; см. Гамильшег, ЕW 658; Клюге-Гётце 429.
Pages: 3,126
Word: озо́р
Near etymology: "лазутчик, соглядатай, сторож, сторожевой пес". От зреть,
взор, зо́ркий.
Pages: 3,126
Word: озорно́й.
Near etymology: Из о-зоръ; ср. позо́рный, позо́р, зреть, зазо́рный; см. Преобр. I, 641. Вряд ли связано с раз-ори́ть, вопреки Ильинскому (РF 11, 199).
Pages: 3,126
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
52338216469717
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov