Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Чукотско-корякская этимология :

Новый запрос
Всего 2224 записи 112 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\kamch\chuket
PROTO: *miɣi "
PRNUM: PRNUM
MEANING: малек
KOR: miɣi-miɣ "
PAL: miɣi-miɣ "
PROTO: *miki " (~ *mǝki, ị)
PRNUM: PRNUM
MEANING: морской конек 1, корюшка 2
CHU: mǝ́kǝ-mǝq " 1
ALU: miki-mik " 2
PROTO: *mik, *mikǝn-
PRNUM: PRNUM
MEANING: вопр. мест. "кто"
CHU: mík- sg., míki/ǝ-n-ti pl., mík-in poss., mikǝrǝk loc. pl., makǝ́-rɣǝ-n
KOR: meki, miknek loc., mik-(ne-) sg., mekin-ti du., meki-w pl., mikǝjǝk loc., mikǝcɣǝ-ne-
PAL: meki, miɣɣa, mik-, mik-in poss.
ALU: mìɣɣa, mik-
PROTO: *mikɫi-
MEANING: труд 1, заниматься, возиться 2, работать 3, хлопотать, возиться 4
CHU: míɣcir 1, miɣcir-ɛt- 3, miɣcí-t-, miɣlí-t- (!) 4
KOR: ta-ń-mikci-ŋ- 2
PROTO: *miɫɣǝ-n "
PRNUM: PRNUM
MEANING: огонь 1, огниво 2, молния 3, добывать огонь 4, костер 5, жгучий 6
CHU: mílɣǝ-mil ", milɣǝ-, (micɣǝ- ?) 2, milɣ-ɛ́t- 4
KOR: miɫɣǝ-n 1, meĺɣ-etɣǝ-n 3
PAL: miĺɣǝ-n, milɣǝ-n 1, melkkǝ-ŋ dat. 5, mcka- (II) 6
ALU: milɣǝ-n 1, 5, miĺɣǝ-p 5
COMMENTS: В слове 'костер' -ǝp значит 'нечто торчащее' (см. 312).
PROTO: *-miL (~ ị)
MEANING: величина, мера: такой-то величины
CHU: -mil, -mic, (ʔ)ǝnkɛ́-mil
PROTO: *milɣǝ- (~ ị)
MEANING: половые органы: сифилитик
CHU: ɛqɛ-mílɣǝ-lʔǝ-n
COMMENTS: У Богораза витиеватый перевод 'человек, чей домашний очаг запятнан сифилисом', возникший из-за контаминации с *milɣǝ 'огонь', хотя в чук. это слово значит только 'огниво, кресало'. Первая часть сложения *hạqạ- 'плохой'.
PROTO: *milqǝ "
MEANING: вешала, навес
CHU: mílqǝ-mil "
KOR: milqǝ-
PAL: milqǝ-mil "
PROTO: *mimɫǝ, *imɫǝ(-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: вода, жидкость 1, вода (в композитах) 2, разлиться, залить водой 3, появляться о вешних водах 4
CHU: mímǝl, mimlǝ- 1, imǝɫ-, -im(ǝ)l 2, imlǝ-r(ʔ)ú- 4
KOR: mim(ǝ)l 1, -im(ǝ)ɫ 2, imlet- 3
PAL: mimǝl, miml-in poss. 1
ALU: mimǝl, mimlǝ- 1, imlǝ-, imcǝ-, -im(ǝ)l 2
COMMENTS: Сюда же чук. imǝt-luq-ɛ́t- 'клокотать' (Богораз 51). Ср. аналогично развитие *m- в словах 'вошь', 'тюлень', 'лодка', 'стpела'.
PROTO: *miŋkǝ
PRNUM: PRNUM
MEANING: где
CHU: míŋkǝ, miŋkɛ-kin poss.
KOR: miŋkǝ, miŋkǝ-kin poss.
PAL: miŋkǝ, meŋki
ALU: maŋki
COMMENTS: Исторический локатив, вопросительное наречие.
PROTO: *mir " (~ ị)
MEANING: слюна
PAL: mir-mir "
ALU: mir-mir "
COMMENTS: Имеет вариант *mɨrɨ 'слеза'.
PROTO: *mišɣǝ-n (~ ị)
PRNUM: PRNUM
MEANING: дед, бабушка 1, дед (бабушка) по матери 2
CHU: mírɣǝ-n 1, ʔǝtla-(ŋaw-)mérɣǝ-n 2
PAL: mitɣǝ-n (ŋew-) 1
ALU: mitɣǝ-n
PROTO: *mišku- (~ -ǝ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: легкий (по весу)
CHU: mǝrkú-
KOR: mijku-
PAL: mitku-
ALU: mǝtku-
COMMENTS: Сюда же чук. mǝrk-át- 'дешеветь (о цене)' с вокализмом другого ряда.
PROTO: *mitequ-n (~ ạ)
MEANING: стропила
PAL: mitaqun
PROTO: *-mịtʁạ
MEANING: пожитки, одежда, кладь 1, утварь (домашняя) 2
CHU: ki-mítʔɛ-n 1,
KOR: ki-mitha, ki-mithǝ-n (III) 1, ja-metha-w pl., um-mitha-n 2
PAL: ki-mitha 1
ALU: ki-mitʔa-n 1, um-mitʔa-n 2
COMMENTS: Под 'домашней утварью' в алюторском понимается 'посуда, инструмены, нарты, жерди и др.', т.е. в основном деревянные продукты, и, соответственно, первая часть сложения это *uH- 'деревянный, древесный' (1004).
PROTO: *mitib
MEANING: утро 1, завтра 2
CHU: mítiw 1
KOR: mitiw 2, jǝq-mitiw 1
PAL: mitiw 2, tur-mitiw 1
ALU: mitiv 2, jǝq-mitiv 1
PROTO: *mịt-, *te-min-ŋǝ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: искусный, умелец 1, чинить 2, умение 3
CHU: tɛ-mín-ŋǝ- 2
KOR: mit- (III) 1, met-ɣǝjŋǝ-n 3
PAL: mit- (I), mitǝ= 1, te-min-ŋǝ- 2, met-ɣǝrŋǝ-n 3
ALU: mit-, mitǝ-cʔatǝ-lʔǝ-n 1
PROTO: *miʒlute
PRNUM: PRNUM
MEANING: заяц
CHU: milútɛ=
KOR: miĺut(e)
PAL: miĺut(e)
ALU: miĺut(a)
COMMENTS: Пал. miĺutu-lhǝ-n 'полярная сова' = 'зайчатник', ср. 'ястреб' = 'куропаточник'.
PROTO: *mɨmlъ, *mɨʒlǝ ", *-ɨmlъ
PRNUM: PRNUM
MEANING: лахтак
CHU: mémǝl
KOR: memǝl (II)
PAL: memǝl, mel(lǝ)-, -emǝl (ŋav-emǝl f.)
ALU: mīlǝ-mil "
COMMENTS: В пал. и кор. есть интересная форма mojjo-n 'детеныш лахтака', похоже, она вторична из mɨĺĺo-n с последующей поздней заменой двух палатальных латеральных плавных на два палатальных плавных, ведь если бы здесь было сочетание двух старых *-ʒʒ-, то в корякском было бы отражение в виде -cc-. Ср. также пал. mǝllǝ-kolta=lŋǝn 'лахтачья шкура', mel-nɣeŋ 'сеть на тюленя', mel-o- 'добыть тюленя' (ЯПК 260, 261).
PROTO: *mɨrɨ "
PRNUM: PRNUM
MEANING: слеза
CHU: mére-mer "
KOR: meje (II), miji
PAL: mere-mer "
ALU: miri-mir ", lǝla-miri-wwi pl.
COMMENTS: Вариант корня *mir 'слюна'.
chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-kor,chuket-pal,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-pal,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-pal,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,
Всего 2224 записи 112 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
9754316789241
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов