Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Чукотско-корякская этимология :

Новый запрос
Всего 2224 записи 112 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\kamch\chuket
PROTO: *šǝlqǝ- "
PRNUM: PRNUM
MEANING: зазубрина 1, притупиться (о зубах) 2, трескаться 3
CHU: rǝ́lqǝ- 2
ALU: tǝlqǝ-tǝl " 1, tǝlqǝ- 3, 2
PROTO: *šǝlXib
MEANING: жаворонок
KOR: íĺqiw
PAL: taĺ(h)o-n, taĺho-taĺ "
COMMENTS: Реконструкция достаточно условная, первый гласный в кор. ассимилируется и jǝĺ- > (j)iĺ-, в пал. постоянно ударный -ǝ́- рядом с ларингалом дает -a-. Причины спирантизации или деспирантизации увулярного для себя внутренне понятны, но с фонетической точки зрения труднообъяснимы.
PROTO: *šǝ̣(m)lạt-
PRNUM: PRNUM
MEANING: завязать узлом 1, узел 2, сустав 3
CHU: -tlɛ́t-, (tɛlɛ́t-) 1
KOR: j(ǝ)lat-, jǝlacǝ-tko- (III) 1, jǝmlat-ɣǝjŋǝ-n, jǝllát-ɣǝjŋǝ-n* 2, jǝllá-ɣǝjŋǝ-n* 2, 3
ALU: tǝlat-, -llat- 1, tǝlat-ɣǝrŋǝ-n 2
COMMENTS: В чук. начальный вид глагольной основы пpедставляет собой контаминацию с основой *tạlạt- 'плести' (1211). Ср. *ǝRʁeL-et- 'запутаться' (1140), *tъlbal 'узел' (1217).
PROTO: *šǝnɣǝ-
MEANING: пугливый, дикий 1, вдруг 2, пугать 3
CHU: rǝ́n(ɣ)ǝ- (I), (АБ) rǝnǝ- (I) 1
KOR: jǝnɣǝ- (I) 1
PAL: tǝnɣǝ- 1, tǝnɣew-hat 2, tǝnɣev- 3
ALU: tǝnɣǝ- 1
PROTO: *šǝn, *šeq-
PRNUM: PRNUM
MEANING: вопрос. мест. "что"
CHU: rʔɛnut sg., rʔɛnutet pl., rʔɛ́-, rɛ́q-
KOR: jǝ̀nnǝ, jeq- (I), jǝn-
PAL: tǝ̀nnǝ/e, taq- (I)
ALU: tinɣa, taq-
PROTO: *šǝ̣nnǝ̣-hǝ̣m
MEANING: десна 1, скалить зубы 2, пасть 3
CHU: rǝ́nnǝm (I) 1, (АБ) rǝnnǝm-rel (rǝnnǝmrel-te pl.) (II) 3
KOR: jǝńńǝm-ja- (III) 2
ALU: tǝnnǝm 1
COMMENTS: Образование от *rъtnъ 'рог, зуб' (1191), вторая часть из 'кости' *tʁǝ̣m.
PROTO: *šǝrrǝ-, *-ǝrrǝ-
MEANING: развязать 1, ножик для развязывания узлов 2
CHU: rǝ́rǝ-, rǝrǝ́-tku-, -ǝrrǝ́- (I) 1, inɛ-rri-cɣǝn 2
KOR: jǝccǝ-, -ǝccǝ- (I) 1
ALU: tǝrǝ̀-kki, -rrǝ- 1
PROTO: *(šǝ)Ru- (~ ụ)
MEANING: коснуться
CHU: r-ǝru- (АБ)
PROTO: *šǝššil-
PRNUM: PRNUM
MEANING: положить, класть 1, отпустить 2, подставка, полка 3, добавлять 4
CHU: rǝrríl-, -rril- 2, 1, ená-rrǝl-jolɣǝ-n 3, (АБ) inɛ-rril- 4
KOR: jǝccil-, jǝcíl-*, -ccil- 1, 2
ALU: tǝttil-, -ttil- 1, 2
COMMENTS: Чук. inɛ́-rril 'пай, взноc' (Богораз 52).
PROTO: *(š)ǝtǝ-
MEANING: иметь что-либо чем-либо (aux.) 1, держать (скот) 2
CHU: r-ǝtǝ́-, -ntǝ- (I) 1
KOR: j-ǝ́t-, -ntǝ- (I) 1
ALU: t-ǝtǝ̀-kki, -ntǝ- 1, 2
COMMENTS: Чук. -jɣut rǝtǝ- 'велеть' (АБ).
PROTO: *(š)ǝʒi-
MEANING: трогать, касаться
CHU: r-ǝ́ji-, -nji-, (АБ) rii-
KOR: j-ji-
ALU: t-ji-(cʔat-), -ń-ńi-
PROTO: *(šǝ)ʒu-, ? *ʒu-t-
PRNUM: PRNUM
MEANING: стеречь, охранять
CHU: jút-, r-jú-
KOR: j-ju-
PAL: ɣe-ń-ńu-lqi-te imper. 2sg.
ALU: t-jù-kki, -ń-ńu-
PROTO: *šfinš-et-
MEANING: помогать 1, вести с собой 2
CHU: vinrɛ́t- 1, r-rwínrǝ-, -n-ruínrǝ- 2
KOR: wińńet- 1
ALU: wintat-, vintat-* 1, tǝ-twintat-, -n-tǝwintǝ- 2
PROTO: *šɣala-ŋ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: пройти мимо, миновать, обгонять 1, мчаться мимо 2, пройти сквозь 3
CHU: ɣalá-, r-ɣala-ŋ-át- caus. 1, jǝqǝ-rɣala- 2, r-ra-rɣala-ŋ-at- (АБ) 3
KOR: ɣála-, ɣaĺa-cet-
PAL: ɣala-, ɣaĺa-cet-
ALU: ɣala-
COMMENTS: =& Выпадающим согласным в анлауте перед звонкими заднеязычными спирантами может быть только *š-, а не *r-. Ср. также *ʁạlạ-p- (5).
PROTO: *-šɣǝr: *faʒa-šɣǝr
MEANING: верхняя часть груди 1, передник, перед одежды, нагрудник 2, маховая сажень 3
CHU: váǝrqǝr, vaɣǝrqer 3
PAL: waja-tɣǝr 1, vaja-tɣǝrŋǝ-n 2
ALU: waja-tɣǝr, vaja-tɣǝrŋǝ-n* 1
COMMENTS: Молл 18., См. ключицу
PROTO: *(š)ʁǝli-
PRNUM: PRNUM
MEANING: совать, проталкивать 1, толкать 2, течь из (истока), впадать в (о реке) 3
CHU: r-ʔǝlí- 1
KOR: j-hǝli- 1
PAL: -n-hǝlǝ- (I) 2
ALU: t-hǝli- 1, 3
COMMENTS: Ср. чук. ɛlɛ-mkú-t- 'сталкивать' (вместе ?) (Богораз 23).
PROTO: *(š)ifle-
PRNUM: PRNUM
MEANING: тащить, волочить
CHU: ríwlǝ-
KOR: jiwle-
PAL: -n-iwle-
ALU: tiwlǝ-
COMMENTS: алют (носить, нести, везти, тащить, перетаскивать)
PROTO: *šileqe, *-ril
PRNUM: PRNUM
MEANING: хребет (спинной) 1, костяк, скелет, основа (в сложениях) 2
CHU: rílɛq(ɛ) 1, -ril 2
KOR: jileq(e), jǝleq(e) 1, -jil 2
PAL: tǝlaq(a) 1, -ril 2
ALU: tilaq(a) 1, -ril 2
PROTO: *(š)illi-t- ~ *(š)ǝllǝ-t-
MEANING: взвесить, вешать 1, вешалка 2, вес 3
CHU: r-itlít-, r-ǝtlít- 1, (АБ) ritlit 3
KOR: j-illit- 1
PAL: t-ǝllǝt- 1, ena-n-elle-jocɣǝ-n 2
ALU: t-illit-, t-ǝllǝt-* 1
COMMENTS: Ср. *iccǝ- 'тяжелый' (431).
PROTO: *šilqǝ "
PRNUM: PRNUM
MEANING: толкуша, каша
CHU: rilqǝ "
KOR: jilqǝ-jil "
PAL: tilqǝ-til ", tǝlq(ǝ)-tǝl "
ALU: tilqǝ-til "
chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-kor,chuket-pal,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-alu,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,chuket-comments,chuket-prnum,chuket-meaning,chuket-chu,chuket-kor,chuket-pal,chuket-alu,
Всего 2224 записи 112 страниц

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
80595217708415
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов