MEANING:глоток 1, выпить глоток 2, держать в зубах, закусывать 3
CHU:rǝmǝ́-, -nmǝ- 3
KOR:ińmǝ-jǝchǝ-n 1, inmǝ- 2
ALU:inmǝ-n 1, inmǝ- 2
COMMENTS:В чук. серединный вариант основы переосмыслен как вариант с префиксом транзитивизатором r-/ -n-, по которому и появляется анлаутный вариант с r-. С другой стороны возможно происхождение чук. r- < ПЧук. *š- < позднего варианта ПЧК *'n- < ПЧК *'ĭn- из-за диалектальной редукции первого гласного. В результате контаминации с чук. основой rǝnnǝ 'зуб, рог' вместо 'глотать' появляется значение 'впиваться зубами'. Внешнее сопоставление показывает, что в других чукотских языках представлена аpхаичная основа "вода" *i-. Возможно глагольный коpень pодственен *ǝnmi 'бульон' (887).
PROTO:*ịnụ "
MEANING:запас еды 1, часть оленнего задка "толстень" 2
CHU:ínu-un " 2
KOR:inu-in " (I, III) 1
PAL:hinu-hin " 1
ALU:inu-in " 1
COMMENTS:Собственно это именной корень 'еда', вариант которого *šu-/ *-nu- представлен глаголом. Внешние камч. материал для глагола указывает *'nu-. В пал. вторичный начальный h, возникающий под влиянием автоматического вставочного -h- редупликата на границе между двумя гласными "inu-hin > (h)inu-hin.
PROTO:*iŋʁǝ-
MEANING:быстрый 1, ранний 2, рано по утру 3
CHU:ínʔǝ- 1, ín(ʔ)ǝ-kin 2, ín(ʔ)ǝ 3
KOR:inhǝ- (I) 1, 2, inhe adv. 2
ALU:inʔǝ-, ińʔǝ-tku-ta adv.
COMMENTS:В данной основе восстанавливается серединное сочетание *-ŋʁ-, т.к. в нейтральной позиции основа в алют. имеет -nʔ- без палатализации и с гортанной смычкой вместо фарингализованного ларингала, при *-nʁ- ожидалось бы "-ńh-, вариант наречия с мягким согласным вторичен, т.к. в этом случае происходит ассимиляция по суффиксу -tku- < *-cku- с палатальным согласным. В кор. перед заднеязычными, увулярными и фарингалом *-ŋ- также дает непалатализованный -n-, а исторический *-n- дает -ń-.
MEANING:замедляться (о силе голоса, ходе машины, быстроте движения упряжки 1, тихо, медленно 2, медленный, тихий 3
CHU:inrɛ́-tvi- 1, mɛ́rinrɛ adv. 2, -ǝ́nrɛ- 3
PROTO:*iŋšǝ-: *š-iŋšǝ-ŋ- ?
MEANING:бороться
KOR:jiŋjiŋ-, jinníŋ-
ALU:tiŋtǝŋ-
COMMENTS:Вызывает сомнения первая кор. форма (непонятна фиксация), морфологически это, скорее, форма дезидератива. Кроме того, сочетания *ŋš как-то не встречается.