Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Ительменская этимология :

Новый запрос
Всего 1670 записей 84 страницы

Страницы: 81 82 83 84
Назад: 1 20 50
\data\kamch\itelet
PROTO: *xʷjepśa-
PRNUM: PRNUM
MEANING: свистеть, свистулька
ITE: fjepsa-kes
ITEMEA: свистеть
WIT: xepša-kaz
WITMEA: sibilare
WITMEP: gwizdać, świstać
VOL: 213
COMMENTS: См. *xʷifśi- 'свистулька' (1666).
PROTO: *xʷne-ha ~ *xʷiń-ha-
PRNUM: PRNUM
MEANING: мест. возвр. сам, одинаковый
ITE: fneɣa, xneɣa, wneɣa 1
ITEMEA: сам 1, совсем один 2
WIT: xnẹ'a 1, fiń'ač-ĺ'an 2
WITMEA: ipse, solus 1, eusdem generis, similis 2
WITMEP: sam 1, jednakowy, podobny 2
SIT: kik
SITMEA: is, ille
SITMEP: on, ten
VOL: 54, 33
COMMENTS: С наречным суффиксом образа действия.
PROTO: *xʷŏt-
PRNUM: PRNUM
MEANING: этот
ITE: wot (t-ke adr., t-x'al abl.) 1, ftew-ank loc. (седанк.)2
ITEMEA: находящийся здесь 1, здесь 2
WIT: tǝ'a (tǝ-xal abl.)
WITMEA: hic, hoc, loco (inde ex hoc loco)
WITMEP: tu, tutaj (ztąd, z tego miejsca)
VOL: 339, 54
STEB: 93
COMMENTS: Ср. *ti'-nwǝ 'этот' (876).
PROTO: *xʷte- E
PRNUM: PRNUM
MEANING: бояться
ITE: fte-s 1, k-fte-'an part. 2
ITEMEA: бояться 1, трус, трусливый 2, страх 3
WIT: xtǝ-kaz
WITMEA: timere, trepidare
WITMEP: bać się, lękać
VOL: 53, 36
STEB: 100
PROTO: *xʷti-
MEANING: остаться
ITEMEA: оставаться
PROTO: *xʷto-
PRNUM: PRNUM
MEANING: ребро
ITE: ftorel
ITEMEA: ребро
WIT: xtorǝl
WITMEA: costa
WITMEP: żebro
SIT: xtuu̯ (xtu-da, vtu-da pl.)
SITMEA: costa
SITMEP: żebro
VOL: 36, 39
COMMENTS: Вторая часть - 'костяк' в прачук. и, соответственно, ител. и зап. камч. формы могут быть заимствованиями, однако юж. камч. форма и по семантике и по оформлению (безаффиксальному) на заимствование не похожа. Ср. *xtoŋ- 'правый' (830).
PROTO: *x(ʷ)umiśit/s (~ -ɫ-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: сват
WIT: xumišis 1, xumišit 2
WITMEA: pronuba 1, pronubus 2
WITMEP: swatka 1, swat 2
PROTO: *xʷutǝm
PRNUM: PRNUM
MEANING: гнида
WIT: xut_ɨm
WITMEA: lentes
WITMEP: gnidy
SIT: vudu-d pl.
SITMEA: lentes
COMMENTS: В зап. камч. при передаче записи Дыбовского как xunɨm можно бы было предположить выпадение -t- пеpед носовым суффикса. Для такого контекста pефлексом ожидается *-'n-, а смычку Дыбовский в таких позициях часто не отмечает. Но формант -nǝm не очень понятен в данном случае, он обычно обозначает место действия, выраженного глагольной основой. Более вероятно что как в юж. камч. слове 'моча' t_eš- издатель материалов неправильно разобрал: вместо рус. рукописного "т" = [t], выглядящего подобно лат. -m- прочитано "н" = [n] (русское рукописное "н" имеет зигзаг на соединяющей палочке).
PROTO: *`eś- EI
MEANING: выходить
ITE: 'es- 1
ITEMEA: выходить 1, вылезать, всходить (о светидах) 2
WIT: 'ǝš-kaz 1, 'ǝšǝt-kaz 2, 'ǝzičan ['ǝšitsun*] 3
WITMEA: exire 1, abire, fugere 2, via 3
WITMEP: wychodzić 1, odchodzić, uciekać 2, droga 3
VOL: 61
COMMENTS: В ИРС отмечены также значения 'вытекать' и 'всходить (о светилах)'. Любопытно, что по примерам в данных случаях основа имеет задний сингармонистический ряд, в отличие от t-esǝ̆-skičen 'я выхожу' с передним рядом. См. также *'iɫ- 'уходить' (662). Форма 'ǝšǝt- 'убегать' похожа на вариант *'ǝl'ẹ(t)- 'убегать, съездить' (584).
PROTO: *-źozɣa
MEANING: сидя (верхом)
ITEMEA: сидя (верхом)
WIT: xan-źo_zɣa š́č́ǝl-kaz
WITMEA: equitare
WITMEP: jechać wierzchem
COMMENTS: В передаче зап. камч. записей Дыбовского неправильно прочитано "ьо" = [T́o] как "ьэ" = [T́'ǝ].
itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-vol,itelet-comments,itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-sit,itelet-sitmea,itelet-sitmep,itelet-vol,itelet-comments,itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-vol,itelet-steb,itelet-comments,itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-vol,itelet-steb,itelet-meaning,itelet-itemea,itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-sit,itelet-sitmea,itelet-sitmep,itelet-vol,itelet-comments,itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-prnum,itelet-meaning,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-sit,itelet-sitmea,itelet-comments,itelet-meaning,itelet-ite,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-vol,itelet-comments,itelet-meaning,itelet-itemea,itelet-wit,itelet-witmea,itelet-witmep,itelet-comments,
Всего 1670 записей 84 страницы

Страницы: 81 82 83 84
Назад: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8737681055242
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов