Notes and references:EWK 444. Ср. алт. *čākte 'сосна, лиственница'.
Proto-Kartvelian:*cal-
Russian meaning:часть, кусок
English meaning:piece, part
Georgian:cal
Georgian meaning (Rus.):штука, один (из парных предметов)
Georgian meaning (Engl.):unit, one (of two)
Megrel:cal- ( < Georg.)
Laz:co(r)
Laz meaning (Rus.):кусок
Laz meaning (Eng.):piece
Notes and references:ЭСКЯ 222-223 (*ca-). Кавказские параллели, приводимые ibid. и в Климов 1969, 291 (*cɨ̆ɫɦV̄ "зуб" и *cHǝ̆ "один", при этом не связанные никак между собой) вряд ли сопоставимы с картвельским материалом. Поскольку исходное значение корня - "часть, кусок", то представляется разумным связывать его с *cal- "отрывать; удаляться" (q.v.) и выводить из ностр. *calu "расщеплять, резать" (ОСНЯ 1, 195-197: ПИЕ *skel- "расщеплять", урал. *śale "резать, расщеплять", драв. *cal- id., алт. *čalV "резать, отрезать"; картв. *cel- "косить", относимое к этому корню Иллич-Свитычем, повидимому, имеет СК происхождение).
Notes and references:ЭСКЯ 229, EWK 456-457. Иллич-Свитыч (ОСНЯ 1, 202) сравнивает с ПИЕ *(s)kewǝ- 'смотреть', драв. *cū(r_)- 'смотреть' и восстанавливает ностр. *ćuHV 'смотреть'.
Proto-Kartvelian:*cc-
Russian meaning:смеяться
English meaning:to laugh
Georgian:si-c-il- 'laughter', cin- 'to laugh'
Megrel:ʒǝc-, ʒic-, ʒicin-
Svan:cw-, cn-
Laz:ʒic(in)-, dic(in)-
Notes and references:ЭСКЯ 226, EWK 450-451. Климов ibid. (вслед за Чарая) отмечает сходство с абх. á-č́č́a-ra 'смеяться'. Если это сближение верно, то следует признать картвельскую основу заимствованной, поскольку абх. -č́č́a- < *šǝ-č́a = убых. šʷa-č́á- id. При этом первая часть сложения восходит к ПЗК *ʎ́wV < ПСК *=ōƛĔ 'смеяться' (см. NCED 861).
Proto-Kartvelian:*cec-
Russian meaning:красться
English meaning:to creep up
Georgian:cec-
Megrel:cac-
Notes and references:EWK 447. Основу трудно отделить от ПК *bec- id. q.v. Не исключено заимствование из редуплицированного ЗК варианта *ć:ǝ-, о котором см. NCED 1011.
Megrel meaning (Eng.):to stamp, to run stamping the feet
Notes and references:EWK 459. Ср. ПИЕ *skek-.
Proto-Kartvelian:*ćeḳa
Russian meaning:кузов (остродонный)
English meaning:boat/carriage carcass (with a sharp bottom)
Georgian:ceḳa
Megrel:čaḳa
Notes and references:EWK 459. Ср. ПСК *ć_ä̆q̇wă 'черпак, сосуд' (NCED 332). Ср. также *ć̣uḳ-.
Proto-Kartvelian:*cel-
Russian meaning:косить, коса
English meaning:to scythe, scythe
Georgian:cel-
Megrel:cal-
Laz:(n)cal-
Laz meaning (Rus.):косить
Laz meaning (Eng.):to scythe
Notes and references:ЭСКЯ 223, EWK 445-446. См. NCED 859, где картв. глагольная основа считается отыменной, а именная выводится из ПВК *(ʔō)cV̄ɫV 'коса' < *=ōcV "косить". Наиболее близкая к ПК форма представлена в ПН *cēl.