Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Semitic etymology :

Search within this database
Total of 2923 records 147 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50
\data\semham\semet
Number: 1060
Proto-Semitic: *mVtur-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'pull'
Arabic: mtr [-u-]
Notes: Prefix *mV- in Arab. Modified vocalism. Cf. Jib terr 'drag, lead away'
Number: 1061
Proto-Semitic: *gur-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'pull'
Hebrew: grr
Arabic: grr [u]
Jibbali: gerr
Harsusi: ger
Number: 1062
Proto-Semitic: *muṭ-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'pull, stretch'
Arabic: mṭṭ [-u-]
Mehri: meṭ
Harsusi: meṭ
Notes: Secondary vowel.
Number: 1063
Proto-Semitic: *ʔVkul-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'scratch'
Arabic: ʔkl u
Number: 1064
Proto-Semitic: *gVḥaš-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'skin (v.)'
Arabic: gḥs [-a-]
Number: 1065
Proto-Semitic: *pVruk-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'grind, spread'
Arabic: frk u,1
Number: 1066
Proto-Semitic: *nVšVp-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: to blow, breathe, winnow
Akkadian: našāpu (u/u) 'to blow away, winnow' OB on [CAD n2 56], [AHw 758]
Hebrew: nšp 'to blow, blow upon' [KB 730]
Judaic Aramaic: nǝšap 'to blow, breathe' [Ja 941]; [Sok 361]
Arabic: nsf 'nettoyer, vanner le grain; renverser de fond en comble un édifice' [BK 2 1250].

    For the first meaning see AKK; the second meaning may imply destruction caused by a strong wind or storm. Cf. also snf IV 'souffler avec force, de manière à soulever la poussière (se dit du vent, etc.)' [ibid. 1 1152], a variant root with metathesis

Notes: Note the meaning 'to winnow' in AKK and ARB.

    Cf. SYR našpā, nušpā 'serpens' compared in [Brock 451] with HBR nšp 'to blow', obviously implying something like 'a hissing one' as a designation of a snake.

    Note SOQ nhof (var. nhob) 'âme; joue le rôle du pronom réfléchi' [LS 260], which is a debatable case. According to Leslau, it is metathetic from nafh, -h- in both cases being not a 'parasite h' (so Bittner), but reflecting *-š- (i.e. <*npš/*nšp). Cf., however, MHR ḥǝ-nōf [JM 283], JIB núf 'self' [JJ 181] and SOQ nɔf- (besides nhɔf) quoted by Johnstone [ibid.] which may be an argument for a secondary, 'parasite', character of SOQ -h-.

    Cf. *npš (No. ), *nšb (No. ) and *nšm.

    Cf. *šwp 'to blow, smell' (No. ).

    [AHw 758]: AKK, HBR, ARM, ARB (nsf); [KB 730]: HBR, ARM, AKK

Number: 1067
Proto-Semitic: *ṭ_in-
Meaning: 'cold (n.)'
Hebrew: ṣinā
Number: 1068
Proto-Semitic: *nVšVm-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: to breathe
Hebrew: nāšam (ō) 'to pant, puff' [KB 730]
Judaic Aramaic: nšm (ʔitpe.) 'to take breath, to rest' [Ja 941]
Syrian Aramaic: nǝšam 'spiravit' [Brock 451]
Mandaic Aramaic: nšm 'to breathe' [DM 307]
Arabic: nsm (-i-) 'souffler doucement, se répandre légèrement (se dit du vent ou d'un arome)' [BK 2 1252]
Mehri: hǝnsōm 'to breathe', šǝnēsǝm 'to sigh' [JM 300]
Jibbali: enúsum 'to die; kill so.', ǝntsím 'to die, breath o's last', s̃énísǝm 'to sigh; take a deep breath' [JJ 192]
Harsusi: ansōm 'to breathe', šenésem 'to sigh' [JH 97]
Notes: Unseparable from Common SEM noun *nišam-(at-) {} *nisam-(at-) 'breath, respiration' with a semantic development to 'breath of life, spirit, soul', (similar to that in *npš {} *nps (1), No. ): HBR nǝšāmā 'movement of air; breath, breath of life; living being' [KB 730]; ARM: BIB (suff.) nišmǝtāk (suff.) 'Odem' [KB deutsch 1750], JUD nišmā, nišmǝtā 'breath, respiration; spirit, soul' [Ja 941], SYR nǝšamtā 'spiritus, anima' [Brock 451], MND nisimta 'soul' [DM 300]; ARB nasam- 'léger souffle du vent; souffle de la vie, esprits vitaux; homme, genre humain', nasam-at- 'respiration; souffle de la vie; asthme' [BK 2 1253]; MSA: MHR nǝsēm 'breath, soul' [JM 300], HRS nesēm 'breath' [JH 97], JIB nsɛ́m 'spirit, soul; that which leaves a dying body', nǝsmɛ́t, nǝsmút 'breath; soul' [JJ 192].

    Cf. SOQ nšm 'dessécher' [LS 276], with a semantic development 'to breathe' > 'to blow (of wind)' > 'to dry (of wind)' ?

    [KB 730], [Brock 451]: HBR, ARM, ARB

Number: 1069
Proto-Semitic: *hVwVy-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'blow'
Arabic: hwy [-i-]
Number: 1070
Proto-Semitic: *pVʔVy-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'blow off'
Hebrew: pʔy
Number: 1071
Proto-Semitic: *pVw/yVḫ- ~ *pVḫḫ-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: to snore, blow (of wind), spread (smell); pedere
Arabic: fḫḫ 'ronfler et siffler (en parlant de celui qui dort); se répandre (se dit d'un arôme)' [ibid. 551]; fwḫ 'se répandre partout (se dit d'une odeur); siffler (se dit du vent); lâcher des vents' [ibid. 644]; fyḫ 'lâcher un vent et rendre en même temps des excréments' [ibid. 652]
Number: 1072
Proto-Semitic: *ḥVmVl-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'be pregnant'
Arabic: ḥml
Number: 1073
Proto-Semitic: *ḥapp-
Meaning: 'bank'
Hebrew: ḥōp
Arabic: ḥāfā-t-
Number: 1074
Proto-Semitic: *gVbVl-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'mountain' 1, 'boundary, border' 2
Ugaritic: gbl 'límite, frontera, cima, monte'
Phoenician: gbl 2
Hebrew: gǝbūl 1, 2
Aramaic: Old gbl 2
Arabic: ǯabal-
Modern Arabic: Leb žabel, Mec ǯabal 'mountain'; Mlt ǯebla 'stone'
Number: 1075
Proto-Semitic: *karm-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: mountain with a vineyard on it
Akkadian: karm- '(cultivable) barren land (on a hill)' HAL after AHw; 'ruin, ruin heap' (it will turn into tells and ruins) CAD K 218; karāmu 'to pile up store, keep' ibid. 201
Ugaritic: krm 'viña, carmen'
Hebrew: käräm 'vineyard'
Aramaic: karm- 'vineyard'
Syrian Aramaic: karm- 'vineyard'
Arabic: karm- 'vine, grapevine'
Geʕez (Ethiopian): ka/ǝrm < Arb
Mehri: karmaym 'mountain'
Harsusi: kermaym 'mountain'
Number: 1076
Proto-Semitic: *rVmVy-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'throw, shoot'
Akkadian: ramû
Hebrew: rmh
Arabic: rmy [-i-]
Geʕez (Ethiopian): +?
Number: 1077
Proto-Semitic: *ḫVd_ip-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'throw'
Arabic: ḫd_f [-i-]
Notes: Prefix *h_V-
Number: 1078
Proto-Semitic: *nVbul-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'throw'
Arabic: nbl u,1
Number: 1079
Proto-Semitic: *t_Vr-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'throw'
Aramaic: trtr
Soqotri: trr
Notes: Reduplicative stem in Aram. Cf. Arab nt_r [-u-, -i-] 'disperse'
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-notes,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-hbr,semet-ara,semet-jib,semet-hss,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-mhr,semet-hss,semet-notes,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,semet-hbr,semet-jud,semet-ara,semet-notes,semet-proto,semet-meaning,semet-hbr,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-hbr,semet-jud,semet-syr,semet-mnd,semet-ara,semet-mhr,semet-jib,semet-hss,semet-notes,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-hbr,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-proto,semet-meaning,semet-hbr,semet-ara,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-uga,semet-phn,semet-hbr,semet-arm,semet-ara,semet-dial,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,semet-uga,semet-hbr,semet-arm,semet-syr,semet-ara,semet-gzz,semet-mhr,semet-hss,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,semet-hbr,semet-ara,semet-gzz,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-notes,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-arm,semet-soq,semet-notes,
Total of 2923 records 147 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
2872592125572
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov