Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Всего 1469 записей 74 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20
\data\sinocauc\sccet
Прасинокавказский: *ħalV(ħV)
Значение: weak
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ħălVħV
Синотибетский: *rŏj
Енисейский: *ʔēl (~x-,-r)
BASQ: *ahul
Комментарии и ссылки: Possibly compensatory length in PY. Cf. PAA *rVj 'lean' (probably < ST).
Прасинокавказский: *ħā́lsV̄ (~-ɨ̄-,-ī-)
Значение: feather, wool
Севернокавказский: *ħāls_V (~-ɨ̄-,-ī-)
Енисейский: *ʔV̄si
Комментарии и ссылки: For PY cf. also PEC *wVsV?
Прасинокавказский: *ħŋwăħV̆
Значение: tooth, peg
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ħmăħwV̆
Синотибетский: *ŋ(r)ɨā
Бурушаски: *me
Прасинокавказский: *ħrǝ̄nsd_ū
Значение: thresh, whet, grind
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ħrǝ̄nʒ_ū
Синотибетский: *răt
Бурушаски: *darc
Комментарии и ссылки: DCE 17.
Прасинокавказский: *ħVč̣V
Значение: smell, breath
Севернокавказский: PN *ħač̣ `odour'
Бурушаски: *hiṣ
BASQ: *hać
Прасинокавказский: *ħVmć̣V
Значение: fear
Севернокавказский: *ħVmć̣V
BASQ: *isu
Комментарии и ссылки: BCD 18. (? + Bur. uš (gan-) 'to fear, be afraid; be wild, frightful').
Прасинокавказский: *ħw[ǟ́]lsǝ̆
Значение: stick, fork
Севернокавказский: *ħwǟls_ǝ̆
Енисейский: *ʔiʔs (~x-)
Бурушаски: (cf. hariṣ 'wooden shovel' - see *ʔVrstV́)
BASQ: *hols
Прасинокавказский: *ħwēŋɦV̆́ (~-ʕ-)
Значение: rope, string, sinew
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ħwimɦV (~-ʕ-)
Синотибетский: *ńɨ̆H
Енисейский: *ʔāŋ (~x-)
Комментарии и ссылки: HGC 31.
Прасинокавказский: *ħwirɨ́
Значение: water, lake
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ħwirɨ
Синотибетский: *ri(a)j
Енисейский: *xur1
Бурушаски: *hurV́-
Комментарии и ссылки: Somewhat differently in SCE 102, DCE 22. In NSC 53 ST *G(h)ŏr ( ~ χ-, ɣ-) `soak, leak' is compared.
Прасинокавказский: *ɦăkwańV́
Значение: light
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *kwănɦV ( / *ɦăkwanV)
Синотибетский: OC 光 *kʷāŋ 'light'
Енисейский: *gǝʔn-
Бурушаски: [*gon ]
Комментарии и ссылки: HGC 39, WFR 125. PY *-ʔ- here is irregular (does not correspond to lax phonation in PNC). Bur. g- is also irregular (obviously under the influence, of another root, see *ʁweŋV́].
Прасинокавказский: *ɦắlƛ̣V
Значение: branch
Севернокавказский: *ɦălƛ̣_VɫV
Бурушаски: *jáltar
BASQ: *adar̄
Комментарии и ссылки: DCE 18 [some contaminations with *ʡV̆́[ɫ]V are possible], FDCP 4.
Прасинокавказский: *ɦămƛ̣ă
Значение: sweat
Севернокавказский: *ɦămƛ̣ă
Синотибетский: *lǝj(H)
BASQ: *ɦerde / *ɦelde-r̄
Комментарии и ссылки: BCD 22 (with diff. ST). Cf. also Bsq *ɦerdo, *ɦerdo-il 'blight, rust'.
Прасинокавказский: *ɦaṗárV ( ~ -b-)
Значение: a k. of worm
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ɦabarV
Синотибетский: *p(j)VrH ( ~ *b-)
BASQ: *ha[m](a)r̄
Прасинокавказский: *ɦaśdā́rV
Значение: enclosure
Севернокавказский: *ɦaʒ_ārV
Синотибетский: *ʒ́erH
Комментарии и ссылки: Different in WFR 20.
Прасинокавказский: *ɦăχÉ
Значение: big
Севернокавказский: *ɦăχE
Енисейский: *χ[e]-
BASQ: *gehi
Комментарии и ссылки: HGC 18. The -ʔ in PY is possibly a suffix here; it disappears without trace in all compounds and derivates.
Прасинокавказский: *ɦăχ(k)wVŋV
Значение: grouse, goose
Севернокавказский: *ɦănχ_wā (~-ǝ-,-ŏ-)
Синотибетский: *Kōŋ ( ~ Q-)
Комментарии и ссылки: LV B13.
Прасинокавказский: *ɦ[ć]wínV
Значение: night; dream
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ɦnić_wV̆
Синотибетский: *chĕn
Енисейский: *sV(ʔ)m-
BASQ: *a=meć
Комментарии и ссылки: Some confusion with *=Vws_Vn. HGC 21, NSC 64 *HćwInV, WFR 52, LDC 28, 29, BCD 16.
Прасинокавказский: *ɦć̣wV́jmV
Значение: sour, salty
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ɦmVjć̣_wĂ ( / *ɦć̣_wVjmV ?)
Синотибетский: *[ǯh]ɨam
Бурушаски: *ćhémil
Прасинокавказский: *ɦemƛ̣Ă
Значение: dream
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *ɦemƛ̣Ă
Синотибетский: *mǝ̆ŋ (/ *mǝ̆k)
Бурушаски: *-wélʒ́i
BASQ: *lainho
Комментарии и ссылки: There is some confusion with another root, cf. PNC *=HVwƛ̣_Ān `to sleep', *nhewƛ̣_ŭ ( < *mhewƛ̣_ŭ ?) `sleep'; PST *mīɫ `sleep'; ?Bur. Yas. nal, Hun., Ngr. -jál `shadow'; Bsq. *lainho 'mist, fog' (221), like Godoberi hanlu, etc. cf. LV A19, DCE 33.
Прасинокавказский: *ɦénšwĭ
Значение: earth, soil
Севернокавказский: *ɦen(V)š_wĭ
Енисейский: *su(ʔ) (~č-)
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-yen,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-buru,sccet-basq,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-yen,sccet-buru,sccet-basq,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-buru,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-basq,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-yen,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-yen,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-buru,sccet-basq,sccet-notes,sccet-meaning,sccet-cauc,sccet-yen,
Всего 1469 записей 74 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
39354716376412
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов