Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Limbu dictionary :

Search within this database
Total of 2354 records 118 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Back: 1 20 50 100
Forward: 1
\data\sintib\limet
Entry: tho:Nmaʔ, -tho:ks-/-tho:N-
Grammar: vt.
Meaning: plough.
Entry: tho:waN-yo:waN
Grammar: n.
Meaning: simultaneous vomiting and diarrhoea, dysentery
Derivation: [< tho: above, < yo: below]
Comments: cf. mɛpmaʔ (8); (fig.) khɛnɛʔ tho:waN yo:waN mɛmba:ʔl-o:! Don't you start talking shit!
Entry: thɔbe:n
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: n.
Meaning: ladder, stairway
Comments: Nep. bharyāŋ, lisnu.
Entry: thɔbɔkkʔ
Grammar: adv.
Meaning: furtively, secretively.
Derivation: [< Nep. thabakka-khurukka]
Entry: thɔk
Grammar: n.
Meaning: body (including the head and the limbs), organism
Comments: adhɔkin tugɛ I am ill; adhɔkʔin thu:ttɛ My body twitched; cf. yam.
Entry: thɔkma
Grammar: postp.adj.
Meaning: each, every.
Entry: thɔkmaʔ, -thɔg-/-thɔk-
Grammar: vt.
Meaning: forge, weld, pound, work (metal)
Comments: nɛse:ʔ mɛdhɔgu They're forging Limbu earrings; cf. thɔkmaʔ.
Entry: thɔkmaʔ, -thɔkt-/-thɔk-
Grammar: vt.
Meaning: have someone jewelry made (metallic).
Derivation: [dir. < thɔkmaʔ forge]
Entry: thɔkmaʔ, -thɔkt-/-thɔk-
Grammar: vi.
Meaning: 1) clash, come to blows; 2) (with mik eye) glances be exchanged, eyes be made (at someone), eyes meet; 3) hadi:N thɔkmaʔ put up a fuss, resist, be stubborn
Comments: 1) thɔNʔo: mɛdhɔktɛba They met in combat, they began to wage war; (of bulls) lock horns, skirmish, come to loggerheads; cf. khe:maʔ, thɔNmaʔ 2)\x mik thɔktɛ [Their] eyes met 3) khɛnɛʔ hɛnaN hadi:N kɛdhɔk? khɛnɛʔ yǝllik hadi:N mɛndhɔkʔɛʔ! Why are you being so stubborn? Don't put up such a fuss!; sa:ʔrik hadi:N thɔktuN I put up quite a fuss; cf. thɔNmaʔ.
Entry: thɔmmaʔ, -thɔm-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vi.
Meaning: be 'asleep' (of limbs), be numb
Comments: allo:wa alaNin thɔmɛ Now, my leg is asleep.
Entry: thɔN
Grammar: n.
Meaning: war, battle
Derivation: [thɔNmaʔ engage in battle]
Comments: thɔNʔo: pe:gɛ He went off to war.
Entry: thɔNga
Grammar: n.
Meaning: sturdy large triangular woven basket, made of split bamboo (Nep. ba_s or nigālā), open at the top, carried upon the back and suspended from a wicker-strap or khaʔnam lashed across the forehead, employed by porters for transporting freight or those working in the field in transporting and distributing manure, water, etc.
Comments: a stick with a horizontal portion at the top is used in conjunction with the thɔNga both as a walking stick for stability on steep stretches and as a support for the thɔnga during rest pauses, the horizontal portion of the cane fitting neatly underneath the bottom of the triangular basket, (Nep. ḍoko); cf. lumbhuʔl.
Entry: thɔNga-sik
Grammar: n.
Meaning: thɔNga, khaʔnam and contents
Derivation: [thɔNga q.v. + jingle]
Comments: cf. Nep. ḍoko-soko.
Entry: thɔNmaʔ, -thɔks-/-thɔN-
Grammar: vt.
Meaning: shake up and down in small vertical increments whilst holding the pɔʔe:ʔl or winnowing basket level
Comments: ammare nuba haguba mɛnnuba haguba thɔksu Mother is shaking up and down the well husked and the poorly husked [grain] in the winnowing basket; cf. ammaʔ, ɛkmaʔ, ɛpmaʔ.
Entry: thɔNmaʔ, -thɔks-/-thɔN-
Grammar: I) vi. II) vt.
Meaning: I) engage in combat, go off to war; II) 1) incite to fight, instigate someone to fight, agitate; 2) make eyes at, have one's eyes meet, flirt through eye contact
Derivation: [caus. < thɔkmaʔ clash]
Comments: II) 1) thɔksuNsiN I incited them to fight; 2) mik thɔksɛtchu They made eye contact.
Entry: thɔNmaʔ, -thɔNd-/-thɔN-
Grammar: vi.
Meaning: be or feel bloated
Comments: kɛsappo:kʔin thɔNdɛi:? Does your stomach feel bloated?; kuhukʔin thɔNdɛ Her hand is swollen; kɛlaNin thɔNdɛ rǝcǝ Your leg appears to be swollen; cf. hɔmmaʔ.
Entry: thɔNmaʔ, -thɔNs-/-thɔN-
Grammar: vt.
Meaning: compare
Comments: mɛdhɔNsu They'll compare it.
Entry: thɔ:pmaʔ, -thɔ:tt-/-thɔ:t-/thɔ:ʔl
Grammar: I) vt. II) 1) vi. II) 2) vt.
Meaning: I) put up with, bear, endure II) na:si thɔ:ʔmaʔ 1) slow down, become lackadaisical and listless, grow languid; 2) (often with infinitive) persevere, be patient, persist
Comments: I) cuNdzi:kmaʔ nurik thɔ:ttu (be cold-INF well endure-3P) He endures the cold well; thɔ:ttɛʔ! Just put up with it!; kɔNin thɔ:pm: suktwi:? Can it stand that?; namin thɔttuN I can bear the sun well; II) 1) na:mʔo: na:si kɛdhɔ:ʔl lo:! You'll become enervated in the sun!; 2) kɔN mǝna:n ya:mbɔk co:kmǝ na:si kɛdhɔ:ppa co:k That is a man who perseveres in his work; sapla ni:pmaʔ na:si kɛdhɔ:ppa co:k He is a persistent reader of books; sapla ni:pmaʔ na:si mɛdhɔ:ttun He gave up reading the book, he grew impatient with reading the book; na:si thɔttuN I take my time, I carry on, I persevere, I am patient.
Entry: thɔpǝra
Grammar: n.
Meaning: small disposable dish of leaves sewn together
Derivation: [< thɔpmaʔ sew (leaves)]
Comments: cf. Nep. ṭaparī; cf. tunaʔl.
Entry: thɔpmaʔ, -thɔtt-/-thɔt-/-thɔʔl
Grammar: vt.
Meaning: last someone
Comments: kɔN luNgi-lle yʔllik ya:n thɔʔl-ɛ (this luŋgī-ERG many day last-1sPS/NPT) This luŋgī will last me a long time.
limet-pspeech,limet-meaning,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,
Total of 2354 records 118 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Back: 1 20 50 100
Forward: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
55387816075824
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov