Слово: yuma-sammaN
Грамматика: n.
Значение: an irritable household goddess who is born anew each dawn, matures during the course of the day and becomes an agēd woman at night only to be reborn again at dawn
Деривация: [lit. grandmother-deity]
Комментарии: the attic of the main house is sacrosanct to her and off limits to non-family members; many taboos pertain to the attic such as not being allowed to sleep there alone; non-observance of any such household taboos arouses the anger of the yuma-sammaN who retaliates in all sorts of prankish and unpleasant ways; occasional sacrifices of female animals must be made to her, and it is imperative that the first single grain of the millet, rice and maize harvests be sacrificed to her; If neglected, she may inflict a member of the family with goiter, paralysis of one side of the face or cause some calamitous mishap; spouse of the thɛba-sammaN, q.v.
Слово: yummɛndzama sammaN
Грамматика: n.
Значение: household goddess who prohibits the eating of salt during ɔkwama khɔ:maʔ (q.v.) and during the period of abstention following the death of a relative
Деривация: [yum salt + mɛn- NɛG + ca- eat + -ma NɔM/f + sammaN household deity]