Комментарии:1) ca:ttuNsiN I fed them; tɔkkɛdza:ttwi:? Did you feed him bhāt?2)tukhe:ca:tt-aN (pain feed-1sPS/PT) He hurt me
Слово:ca:tmaʔ, -ca:tt-/-ca:t-/ca:ʔl
Грамматика:vt. [dir. < ca:maʔ play
Значение:perform] play (a game, a festive activity), eg. piNpiN, sarɔ:ndi, q.v.
Комментарии:khɛnɛʔhɛnhɛnca:maʔkɛlɛ:su? What games do you know how to play?; piNpiNca:ttuNsiN I swung them in the game of piŋ; piN kɛdza:ttwi:? Did you swing the ferris wheel around in the game of piN?; laNpho:Ngaca:tchepe:gi Let's go play football.
Слово:casma
Грамматика:n.
Значение:glasses, spectacles.
Деривация:[< Nep. casmā]
Слово:cautara
Грамматика:n.
Значение:clay or stone terrace or bench alongside the road or path, ideally underneath a tree.
Деривация:[< Nep. cautārā]
Слово:cawa
Грамматика:n.
Значение:feed for livestock
Деривация:[< camaʔ eat]
Комментарии: Nep. cāro.
Слово:ce:k
Грамматика:n.
Значение:piece, fragment.
Слово:ce:li, -ndze:li-
Грамматика:n.
Значение:married sister who has left the common paternal home to join the household of her spouse, male sibling speaking.
Слово:ce:mmaʔ, -ce:m-
Грамматика:vt.
Значение:(with 3s patient agreement) glare, be unpleasantly light
Комментарии:namilleamikʔince:mu The sun is glaring in my eyes.
Значение:discuss someone or something, tell all about someone or something
Комментарии:ni:r-u-bɛ-ne:ʔyaNbamʔna-:ncɛkt-u (read-3P-NɔM-ABS other man-ABS tell all about-3P) He told all about the other man whom he had read about; cf. cɛ:Nmaʔ,tadzɛNmaʔ.
Слово:cɛllɛklɛkpa, cɛllɛklɛkma
Грамматика:adj.
Значение:adolescent, lively, full of zest, boisterous, laughing and jeering
Комментарии:kɔNhɛndzaʔillekudzɛllɛkwalɔ:ndɛ This girl has attained puberty; kɛsaʔillekudzɛllɛkwanɛ:rǝcǝ Your son seems to have reached puberty; cf. cɛllɛklɛkpa,hillikwa,kɛpmaʔ(3),kɛpmaʔ(3).
Слово:cɛmbi
Грамматика:n.
Значение:soybeans, esp. roasted soybeans (eaten as lɛndzya or midday snack with popcorn, vide ma:ki)