Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Limbu dictionary :

Search within this database
Entry: "ma" | Query method: Match substring
Total of 1005 records 51 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20
\data\sintib\limet
Entry: hi:mmaʔ, -hi:nd-/-hi:n-
Grammar: vi.
Meaning: be very disappointed, have a bad experience, be disillusioned, be let down, become disenchanted (with infinitive) phidim pe:kmaʔ mɛhi:ndɛ hɛnaNbhɛlle sa:rik namille tɔrusi. lamʔo: hɛnaN iNmʔ camʔ mɛNgho:sun. hɛkyaN mɛhi:ndɛ. They had a bad experience going to Phidīm because they were severely scorched by the sun. They could find nothing to buy or eat on the way. So they are disenchanted. (i.e. They shall not go to Phidīm again).
Entry: hi:pmaʔ, -hi:b-/-hi:p-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vi.
Meaning: be or get planed with a phɛdza, be scraped off (of an outer layer or pellicle); 2) vt., plane, scrape off (an outer layer)
Comments: 2) hi:buN I'm scraping/planing.
Entry: hi:pmaʔ, -hi:pt-/-hi:p-
Grammar: vt.
Meaning: keep and raise a sacrificial animal in honour of deity (sacrificial animals, once designated as such, may not be bartered or sold)
Comments: khɛN phakʔin hi:ptumbe We are raising that pig as a sacrificial animal [in honour of a deity]; sammaNʔo: waʔ hi:pmʔnaba rɔk wa: [That] chicken is being kept exclusively as a sacrificial animal for the deity.
Entry: hi:pmaʔ, -hi:pt-/-hi:p-
Comments: vide luNma hi:pmaʔ.
Entry: hi:siNmaʔ
Grammar: vr.
Meaning: turn about, look back, look around
Derivation: [< hi:maʔ, q.v.]
Comments: hi:siNaN ɔ:mɔttuN I turned around and looked; hi:siNɛʔ! Turn around!/Look back!
Entry: ho:mmaʔ, -ho:ps-/-ho:m-
Grammar: vt.
Meaning: insert the migho:mbe: into the used fire laying it diagonally across one of the haʔluN for support
Comments: cf. migho:mbe:; cf. haʔluN.
Entry: ho:Nmaʔ, -ho:ks-/-ho:N-
Grammar: vt.
Meaning: overturn, turn over, spill out.
Entry: ho:pmaʔ, -ho:pt-/-ho:p-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vi.
Meaning: not to be, not to exist, not to be available
Comments: the negative counterpart of existential 'to be' wa:maʔ, vide 3.2.
Entry: ho:pmaʔ, -ho:pt-/-ho:p-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vt.
Meaning: inhale (with sɔkma 'breath', suriʔl 'wind), toke; take a draw, drag or puff (whilst smoking)
Comments: cf. pi:pmaʔ.
Entry: hɔʔmaʔN
Grammar: n.
Meaning: sleep, the state of being asleep
Comments: (with the locative) hɔʔmaʔN-ʔo: mɛ-ba:ʔl (sleep-LOC nsAStalk) They talk in their sleep; cf. immaʔ, ipmna, khaʔl, miʔ, mikluN.
Entry: hɔmmaʔ, -hɔnd-/-hɔn-
Grammar: vi.
Meaning: be bloated all over one's body, suffer from dropsy.
Entry: hɔmmaʔ, -hɔnd-/-hɔn-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vt.
Meaning: open (door lamdhe:ʔl, bag suʔwa)
Derivation: [dir. < hɔ:pmaʔ burst open]
Comments: lamdhe:ʔl-in hɔnd-ɛʔ! (door-ABS open-IMP) Open the door!; cf. pha:Nmaʔ, thɛ:Nmaʔ.
Entry: hɔNmaʔ, -hɔks-/-hɔN-
Grammar: vt.
Meaning: search, look for
Comments: (also used as an intimidating threat: kɛhɔkswi:? lit. 'are you looking for something?'); cf. ko:pmaʔ.
Entry: hɔNmaʔ, -hɔN-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vi.
Meaning: be pierced, be bored (a hole)
Derivation: [< hɔN hole]
Comments: cf. hɔNmaʔ.
Entry: hɔNmaʔ, -hɔNs-/-hɔN-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vt.
Meaning: pierce, bore a hole
Derivation: [caus. < hɔNmaʔ q.v.]
Comments: nɛghɔ mɛhɔNsu They pierced their ears; cf. tɔ:maʔ.
Entry: hɔpmaʔ, -hɔpt-/-hɔp-
Grammar: vt.
Meaning: wash
Comments: kɛ-na-:n kɛ-hɔpt-u-wi:? - hɔpt-u-N-ba (your-face-ABS 2-wash-3P-Q - wash-3P-1sA-IPF) Did you wash your face? - I did.
Entry: hɔtmaʔ, -hɔtt-/-hɔt-/-hɔʔl
Grammar: vt.
Meaning: fit, fit into
Comments: suʔwaʔo: hɔttui: mɛhɔttunni:? Does it fit into the bag or not?
Entry: hɔ:maʔ, -hɔ:s-/-hɔ:-
Kiranti etymology: Kiranti etymology
Grammar: vi.
Meaning: bark
Comments: maktaNba sa:rik hɔ:sɛ Blacky barked terribly.
Entry: hɔ:maʔ, -hɔ:s-/-hɔ:-
Grammar: vt.
Meaning: puncture, burst open.
Derivation: [caus. < hɔ:pmaʔ burst open]
Entry: hɔ:nɛ:maʔ, hɔ:-nɛ:s-/hɔ:-nɛ:-
Grammar: vi.
Meaning: to be that way (of a situation).
Derivation: [< nɛ:maʔ be situated]
limet-meaning,limet-meaning,limet-comments,limet-dercomm,limet-comments,limet-meaning,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-comments,limet-dercomm,limet-dercomm,
Total of 1005 records 51 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
31746015915227
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov