Meaning:1) perform; play; 2) ɔ:mɔʔmatche: ca:maʔ exchange glances, look at one another; 3) he:sɔNwa ca:maʔ pant, gasp, be out of breath; 4) pǝkɔ:ndi ca:maʔ cry "huolululululu" at a high pitched voice (usu. in groups) on festive occasions, whilst playing piN, or whilst trekking through the mountains; 5) khɔnɔkwa ca:maʔ to snore; 6) khikwa ca:maʔ whistle; 7) sustained activity aspectivizer.
Comments:1) piNca:ʔɛllesa:rikya:Nʔɛsiʔɛ I'm stricken with vertigo when I go around on the ferris wheel; cf. ca:tmaʔ,po:Nwa:maʔ 2) khunchiɔ:mɔʔmatche:rɔkca:sikǝrǝmaba:tchin They only exchange glances but don't say a word [to one another] 3) cf. se:Nkwa 4) both males and females perform pǝkɔ:ndi; Nep. kurlinu 5) sɛndikimmɛllekhɔnɔkwakɛdza:banuasiramɛdhaNnɛn I don't like to sleep at night with someone who snores 6) sɛndikkhikwaca:mʔmɛnunɛnhimbhitraʔaNmɛnunɛn,so:ghamɛda It's no good to whistle at night, nor is it any good to whistle inside the house, for it draws ghosts 7) vide 5.3.7
Entry:ca:maʔ, -ca:r-/-ca-
Grammar:vi.
Meaning:be difficult
Comments:saʔhaʔyʔllikmɛwa:.saplahuʔmaʔsica:rɛ I have so many children. It is difficult (viz. expensive) to educate them; cf. sakmaʔ.
Entry:ca:mmaʔ, -ca:nd-/-ca:n-
Grammar:vt.
Meaning:colour, paint, dye
Comments:kɛmdza:ndɛi:? Did they get you? ('they' being nonLimbu Nepalis celebrating Holī).
Entry:ca:tmaʔ, -ca:tt-/-ca:t-/-ca:ʔl
Grammar:vt.
Meaning:1) feed; 2) inflict
Derivation:[dir. < camaʔ eat]
Comments:1) ca:ttuNsiN I fed them; tɔkkɛdza:ttwi:? Did you feed him bhāt?2)tukhe:ca:tt-aN (pain feed-1sPS/PT) He hurt me
Entry:ca:tmaʔ, -ca:tt-/-ca:t-/ca:ʔl
Grammar:vt. [dir. < ca:maʔ play
Meaning:perform] play (a game, a festive activity), eg. piNpiN, sarɔ:ndi, q.v.
Comments:khɛnɛʔhɛnhɛnca:maʔkɛlɛ:su? What games do you know how to play?; piNpiNca:ttuNsiN I swung them in the game of piŋ; piN kɛdza:ttwi:? Did you swing the ferris wheel around in the game of piN?; laNpho:Ngaca:tchepe:gi Let's go play football.
Entry:ce:mmaʔ, -ce:m-
Grammar:vt.
Meaning:(with 3s patient agreement) glare, be unpleasantly light
Comments:namilleamikʔince:mu The sun is glaring in my eyes.
Meaning:discuss someone or something, tell all about someone or something
Comments:ni:r-u-bɛ-ne:ʔyaNbamʔna-:ncɛkt-u (read-3P-NɔM-ABS other man-ABS tell all about-3P) He told all about the other man whom he had read about; cf. cɛ:Nmaʔ,tadzɛNmaʔ.
Entry:cɛllɛklɛkpa, cɛllɛklɛkma
Grammar:adj.
Meaning:adolescent, lively, full of zest, boisterous, laughing and jeering