Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь лимбу :

Новый запрос
Слово: "sa" | Метод запроса: Подстрока
Всего 140 записей 7 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Назад: 1
Вперед: 1
\data\sintib\limet
Слово: kusanumaʔ, kusa-nur-/kusa-nu-
Грамматика: vi.
Значение: be fun, be easy, go well
Деривация: [< numaʔ be good]
Комментарии: kusanurɛrɔ ya:mbɔkhaʔ suʔmǝna We completed the tasks with great ease; cf. kusaphɛmmaʔ.
Слово: kusaphɛmmaʔ, kusa-phɛʔr-/kusa-phɛn-
Грамматика: vi.
Значение: be a disappointment, not be any fun, be difficult, be arduous
Деривация: [< phɛmmaʔ spoil; cf. kudzaphɛmmaʔ, phɛʔlaʔmaʔ, phɛʔla:mmaʔ]
Комментарии: kusaphɛʔrɛrɔ ya:mbɔkhaʔ suruN I completed the tasks with great difficulties, with many setbacks; cf. kusanumaʔ.
Слово: luNsaʔl
Грамматика: n.
Значение: irregular oblong egg-shaped pounding stone held in the hand and used in conjunction with a luNghuN, q.v.
Деривация: [luN rock, stone + saʔl offspring, child]
Комментарии: cf. ko:co:saʔl, mɛndaʔsaʔl, myaNsaʔl, pusaʔl, phaksaʔl, waʔsaʔl.
Слово: mɛnchuma-saʔ
Грамматика: n.
Значение: daughter (term used to disambiguate gender of saʔ when this is not obvious).
Деривация: [lit. woman-child]
Слово: mɛndaʔsaʔl
Грамматика: n.
Значение: kid
Деривация: [mɛndaʔ goat + saʔl o saʔ child, offspring]
Комментарии: cf. ko:co:saʔl, luNsaʔl, myaNsaʔl, pusaʔl, phaksaʔl, waʔsaʔl.
Слово: miksaN
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: eyelashes
Деривация: [< mik eye]
Комментарии: cf. mikphuN.
Слово: misaN
Грамматика: n.
Значение: flame
Деривация: [< mi fire]
Комментарии: cf. makco:ʔl, midhappu, midzula, migha:k, migho:mbe:, mihaʔl.
Слово: mise:k-sammaN
Грамматика: n.
Значение: household deity, consort of the thɛba-sammaN and yuma-sammaN
Деривация: [lit. spark-deity]
Комментарии: it becomes irate when neglected, and it is therefore important to sacrifice an egg to it roughly every six months. If angered, it causes the eruption of boils or blisters (phɔkwa) all over the body which may subside if the mise:ksammaN is appeased by the sacrifice of an egg.
Слово: myaNsaʔl
Грамматика: n.
Значение: kitten
Деривация: [myaN cat + saʔl o saʔ child, offspring]
Комментарии: cf. ko:co:saʔl, luNsaʔl, mɛndaʔsaʔl, pusaʔl, phaksaʔl, waʔsaʔl.
Слово: nɛksa
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: 1) muscle, flesh (alive); 2) lean meat, with fat and skin removed
Деривация: [< sa meat]
Комментарии: 1) kunɛksa:n ti:ktɛ His flesh is peeling 2) ku-nɛksa-:n lɔk kɛ-dzɔ-i:? (its-lean meat-ABS only 2-eat-Q) Do you only eat [its] lean meat?
Слово: nǝksa
Грамматика: n.
Значение: picture.
Деривация: [< Nep. naksā map]
Слово: niNsaN
Грамматика: n.
Значение: mind, love, mood.
Слово: -niNsaN pukmaʔ, -pug-/-puk-
Грамматика: n. + vi.
Значение: be crestfallen
Комментарии: khɛʔo: pe:-lle ku-niNsaN pug-ɛ (there go/PT-SUB his-mood fall-PT) When he had gone there he became crestfallen; cf. niNsaN puNmaʔ, niNsaN phukmaʔ.
Слово: -niNsaN puNmaʔ, -puks-/-puN-
Грамматика: n. + vt.
Значение: disappoint someone
Деривация: [caus. < niNsaN pukmaʔ be crestfallen]
Комментарии: ku-ndzum-le ku-niNsaN puks-u bi:r-u (his-friend-ERG his-mood disappoint-3P give-3P) His friend let him down.
Слово: niNsaN phukma, -phukt-/-phuk-
Грамматика: n. + vt.,
Значение: spoil the fun, be a killjoy
Деривация: [dir. < niNsaN pukmaʔ be crestfallen]
Комментарии: niNsaN phuktu, niNsaN kɛbhukpa mǝna rǝcǝ He spoiled all the fun, he's a real killjoy.
Слово: ni:sa:mhim
Грамматика: n.
Значение: school.
Деривация: [< ni:pmaʔ study, ʔ sapmaʔ write, him house]
Слово: ni:tcha:msaʔ
Грамматика: n.
Значение: student, pupil.
Деривация: [< ni:pmaʔ study, ʔ sapmaʔ write, saʔ child]
Слово: nusaʔ, -nsaʔ
Грамматика: n.
Значение: 1) younger sibling, 2) younger cousin through paternal uncle or maternal aunt, 3) spouse of ego's spouse's younger sibling (wife's younger brother's wife, wife's younger sister's husband, husband's younger brother's wife, husband's younger sister's husband).
Слово: pa:ncha:tmaʔ, pa:n-sa:tt-/pa:n-sa:t-/pa:n-sa:ʔl
Грамматика: vt.
Значение: address, call unto, call to, strike up a conversation with someone
Деривация: [pa:n word,speech + sa:tmaʔ jeer]
Комментарии: cf. iNpho:mmaʔ, u:pmaʔ.
Слово: puNsammaN
Грамматика: n.
Значение: the deity of the hunt, to which a sacrifice is offered prior to the hunt to ensure success in the undertaking.
Деривация: [< sammaN]
limet-meaning,limet-dercomm,limet-meaning,limet-dercomm,limet-meaning,limet-comments,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-comments,limet-dercomm,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-dercomm,limet-comments,limet-dercomm,limet-dercomm,limet-meaning,limet-dercomm,limet-meaning,limet-dercomm,
Всего 140 записей 7 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7
Назад: 1
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
53654417111375
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов