Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Синотибетская этимология : Новый запрос Всего 2823 записи 142 страницы
Страницы: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 \data\sintib\stibet
Прасинотибетский: *qhʷīj ( / *qhʷīn)
Значение: dog
Тибетский: khji dog.
Бирманский: khwijh dog, LB *khujx .
Качинский: gui 2 dog (cf. also čǝ̆khjon1 a fox, wolf or wild dog).
Лушей: ui dog, KC *ɣui.
Комментарии: Dimasa si ; Kanauri kui ; Moshang gui-hĕ ; Namsangia hu ; Vayu uri ; Trung dǝ3 -gǝ1 , PG *na-ki, Chepang kujʔ, Magari cyu . Simon 20; Sh. 42, 408, 428; Ben. 44; Mat. 179.
Прасинотибетский: *q(h)ʷɨ̄̆k ( ~ ʔʷ-)
Значение: [a k. of fabulous creature
Лушей: ōk the name of a fabulous creature.
Прасинотибетский: *qhʷrāk ( ~ Ghʷ-)
Значение: to take, gather
Тибетский: sgrug (p. bsgrugs, f. bsgrug, i. sgrug(s )) to collect, gather, pluck
Прасинотибетский: *q(h)ʷ(r)ĭn (~ʔʷ-)
Значение: skin, pelt, rind
Лушей: vun the skin, the pelt.
Комментарии: Cf. also Manipuri un 'skin', Sema ayi-kwo, Khezhama e-kwe, Hmar, Tiddim vun id.
Прасинотибетский: *q(h)ʷV̆ŋ ( ~ ɣʷ-)
Значение: guard, preserve
Тибетский: skjoŋ-ba (bskjaŋs, bskjaŋ ) to guard, keep, tend.
Лушей: voŋ (von ) to keep, preserve, take care of.
Комментарии: Cf. Aka *(h)waŋ 'see'.
Прасинотибетский: *q(h)ʷV̄ŋ (~ɣʷ-)
Значение: heap
Тибетский: goŋ-po lump, mass, heap, clot.
Лушей: vūŋ a heap, a mound (of loose earth).
Прасинотибетский: *qĭm ( ~ *qʷĭm)
Значение: house
Тибетский: khjim house.
Бирманский: im house, LB *ʔim .
Качинский: šǝkum 4 wall, to wall.
Лушей: in a house.
Лепча: khjŭm house
Комментарии: Mikir hem ; Moshang yim, yüm; Mru kim ; Miri ǝkum; Bahing khyim, khim; Vayu kim, kem; Kanauri kim ; Chepang kim ; Magari im ~ yum; Meithei yum; Trung čǝ̆m2 . Sh. 42, 125, 428; Ben. 26. STEDT 306-307 *k-y[i/u]m 'house; womb'
Прасинотибетский: *qĭp ( / *qĭm)
Значение: needle
Тибетский: khab needle.
Бирманский: ap needle, LB *ɣapx .
Лепча: kíp, a-kíp a slight narrow shoot, a slender sprout, a picker
Комментарии: Kanauri kebʔ ; Trung wăp1 ; Gyarung tekyep. Sh. 140; Ben. 25. Cf. PAA *kam 'arrow, pin', Thai kam.A 'needle, spoke'. The variation *-m / *-p is somewhat unusual (*-m must be original, judging both from the external evidence and from the Austric borrowings).
Прасинотибетский: *qɨāŋ
Значение: neck
Тибетский: goŋ-ba collar.
Лушей: oŋ the crop (of a bird)), KC *hō̆ŋ neck.
Комментарии: Midzhu hoŋ; Digaro pa-haŋ . Sh. 182, 189.
Прасинотибетский: *[q]ɨ̆n
Значение: a k. of plant
Тибетский: rgun the vine, grape.
Бирманский: hunh k. of creeper, the Anamirta cocculus, the bark of which is used for killing fish.
Прасинотибетский: *qjāk / *qjāŋ
Значение: dirt, faeces
Тибетский: rkjag dirt, excrement.
Бирманский: kjaŋ , kjak excrement.
Качинский: ǝgaŋ2 dirt, filth.
Лушей: ē (ēk ) to defecate; excrement, KC *ēk .
Комментарии: Haka, Rangkhol, Sho ek , Lakher i dung, excrement; Pwo, Sgaw e feces, Taungthu ʔe dung. Ben. 146; Mat. 164.
Прасинотибетский: *qoŋ
Значение: full, fill
Тибетский: skoŋ-ba (p. bskoŋs , f. bskaŋ , skoŋ(s )) to fulfill; sgaŋ-ba (p. bsgaŋs , f. bsgaŋ ) to grow or become full, gaŋ full.
Бирманский: auŋ be full, complete.
Качинский: koŋ3 be full, extended, as the udder with milk.
Прасинотибетский: *qōH (?)
Значение: to bark, dog
Комментарии: Cf. also Kham kāh 'dog' (?).
Прасинотибетский: *Qōm ( ~ -ū-)
Значение: sufficient, fitting
Качинский: gum1 be sufficient, adequate.
Лушей: ōm fitting, fit.
Комментарии: Mat. 164 (compares the Jnp. form with Burm. kum be plenty, see *k(j)ŭm).
Прасинотибетский: *Q(r)ā
Значение: leisure
Бирманский: ah be vacant, free, at leisure.
Прасинотибетский: *q(r)ām
Значение: jaw, cheek
Тибетский: ãgram cheek, ãgram -so molar tooth.
Бирманский: am, am-swah molar.
Качинский: wa1 -kam1 a molar.
Лепча: fo-gom molar tooth
Комментарии: PG *kramL cheek; Garo wa-gam tooth; Rawang skam . Ben. 25. The root should be distinguished from *khǝ̄m 'lip, mouth' (q. v.), although mutual influence was possible. Прасинотибетский: *qrāp
Значение: scale, shell
Тибетский: khrab shield, buckler; coat of mail, scales.
Бирманский: hrap little basket-shell; k. of jacket (cf. also khjap hauberk < Tib. or Chin.?).
Качинский: kop2 a crust, rind, shell; mǝkop2 to cover, shield, defend.
Лепча: grop to cover with hands, as face; to cover with hand, as when catching fly, etc; to pounce upon as cat on mouse with paws; to hide, to shelter, to shroud
Комментарии: Luce 36; Peiros-Starostin 218; Coblin 131.
Прасинотибетский: *q(r)ē(j)H
Значение: crab
Лушей: ai, KC *t?-ɣai .
Лепча: tă-hi
Комментарии: Mikir tsé-he ; Miri ta-ke . Sh. 42, 194; Ben. 25, 116. Cf. PAA *kVj 'crab, prawn', Tai kɛ: 'shell'.
Прасинотибетский: *quaŋ(H)
Значение: august, proud
Бирманский: waŋʔ be proud, ruffle.
Качинский: šǝkoŋ1 to show off, to swagger.
Лушей: uaŋ to brag, boast, be puffed up.
Прасинотибетский: *qŭH
Значение: uncle, father-in-law
Тибетский: khu uncle (on the father's side), skud, sgud father-in-law.
Бирманский: uh mother's brother, LB *ɣux (cf. also ać-kǝw elder brother).
Качинский: gu4 father-in-law (cf. also gǝkhau 1 brother-in-law).
Лушей: KC > Tiddim ū elder brother or sister.
Лепча: ku, a-ku a paternal uncle
Комментарии: Mikir ni-hu uncle, Meithei iku father-in-law; Vayu ku-ku; Bahing la-ku ; Digaro (na- )ku ; Miri ǝkü ; Rawang ǝkhö , Trung kǝ2 father's or mother's younger brother. Ben. 61. The Burm. and Jnp. evidence suggests that there may be two roots here, merged in most languages. Cf. PAA *kuʔ 'kinship term', Yao kɔ.4 'older brother'.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-lush,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-lush,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-kir,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,
Всего 2823 записи 142 страницы
Страницы: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 150827 16829407
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов