Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Sino-Tibetan etymology : Search within this database Total of 2823 records 142 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 \data\sintib\stibet
Proto-Sino-Tibetan: *ƛǝ̄j
Meaning: sprout
Lushai: hli self-sown, springing up from the old root perennially.
Comments: The meaning 'shoot, sprout' in OCh. may be secondary, due to a secondary usage of this character instead of 荑 *lhǝ̄j (see *jǝ̄l ). In that case the root *ƛ[ǝ̄]j may be non-existent: Lush. hli may belong to *lĭ 'fruit, seed'. Proto-Sino-Tibetan: *ƛǝ̄jH
Meaning: tears
Tibetan: mćhi weep, tears.
Comments: Coblin 146-147.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛǝ̄jH (m-)
Meaning: younger relative (brother, nephew, grandchild)
Burmese: mrijh grandchildren, LB *m-lijx / *s-lijx .
Kachin: mǝli1 young man.
Lushai: KC: Mikir phili nephew.
Comments: Garo aŋ-ri nephew; Chang li id.; Rawang phǝli grandchild, Trung pǝ1 -li1 ; Rgyarung tǝphrer grandchild. Ben. 111.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛǝ̄k
Meaning: borrow, lend
Lushai: tlāk to pay or discharge (a debt).
Proto-Sino-Tibetan: *[ƛ]ǝ̄ŋ
Meaning: a k. of fabulous creature
Tibetan: śaŋ-śaŋ a fabulous creature with wings and bird's feet, but otherwise like a human being.
Comments: Trung plăŋ1 monster.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛǝ̄̆ŋH
Meaning: frame, grating
Tibetan: ldaŋ stand, frame, trestle.
Kachin: (H) mǝgraŋ a grating.
Lushai: hlāŋ a support made to keep a corpse in a sitting position; a bier.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛ[ia]k
Meaning: iron
Tibetan: lćags iron; lock.
Burmese: khjak latch (?).
Comments: Simon 26.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛij
Meaning: flea
Tibetan: lʒ́i, ãʒ́i a flea.
Burmese: hlijh flea.
Kachin: waʔ2 -khǝli1 flea.
Lushai: hli flea.
Comments: Pwo khli , Sgaw kli ; Mikir tśikli ; Miri i-po ; Rawang sǝli, Trung sǝ3 -li2 . Sh. 40; Ben. 132; Mat. 184.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛij
Meaning: heavy
Tibetan: lći heavy, lćid , lʒ́id heaviness, weight.
Burmese: lijh heavy, LB *lijx .
Kachin: li1 heavy.
Lushai: KC *li .
Lepcha: lí, lí-m to be heavy
Comments: PG *liCL ; BG: Garo dźri , Dimasa risi ; Namsangia li ; Moshang -li; Kanauri lī-; Rawang li , Trung a3 -li2 ; Vayu li-s . Sh. 40, 136, 407, 495; Ben. 33; Mat. 184.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛij
Meaning: die, corpse
Comments: Cf. Konyak *Li 'die'.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛĭjH
Meaning: bow, arrow
Burmese: lijh bow for shooting, LB *lijx .
Kachin: kuŋ-li2 a bow, (H) lǝli id.; cf. also (H) siŋkji a poisoned and barbed arrow.
Lushai: li a spring ( as in gun), a hairspring.
Lepcha: sa-li
Comments: Tsangla li ; Mikir li fiddle-bow; BG: Garo tśri, Dimasa dźili ; Rawang thǝli ; Midzhu tǝli ; Bahing li ; Vayu li-wo . Ben. 117. Cf. PAA *lVjh 'spear'.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛĭjH (k-)
Meaning: dung, excrements
Tibetan: lći dung.
Burmese: khjijh excrement, LB *khlijx .
Kachin: khji3 excrement.
Lepcha: tăkli guts, entrails
Comments: PG *kli faeces; BG: Dimasa khi , Garo khi , Bodo kí; Kham kī ; Kanauri khö ; Bahing khli ; Digaro klai . Simon 19; Sh. 44; Ben. 39; Mat. 191.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛ[i]ŋ
Meaning: float
Tibetan: ldiŋ be swimming, floating.
Lushai: lāŋ (lān ) to float (not sink).
Comments: Cf. Trung *lāŋ 'swim'.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛĭp
Meaning: a k. of insect
Kachin: šǝlip3 a cockroach.
Lushai: tlip a horsefly, a gadfly.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛĭt
Meaning: bag, satchel
Tibetan: rlid a closed leather-bag.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛĭw
Meaning: slip
Burmese: khjaw to slip, slide off, lose footing.
Kachin: (H) mǝlu to slip, lose hold of.
Lushai: tleu to slip, to glance off obliquely; to slope, slant.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛīk
Meaning: stumble, stagger
Tibetan: ldig-pa fall or sink through, dig-pa reeling, staggering.
Lushai: ? thle (thlēk ) to sway to one side (as when intoxicated, giddy).
Comments: Coblin 140.
Proto-Sino-Tibetan: *ƛɨă(k)
Meaning: turn round, turn over
Tibetan: ldog come back, return; log to return, go back, [slog to turn, zlog cause to return, drive back].
Kachin: le2 , gǝle3 turn over, (H) pǝle id.
Lepcha: tyŭk, tyŭŋ to turn upside down, to be upside down (?)
Comments: Cf. PAN *-luk, *biluk 'bend, curve, turn' (also *ulak 'reel, spool').
Proto-Sino-Tibetan: *ƛɨak
Meaning: be hungry, weary
Tibetan: ltogs be hungry
Kachin: kru 'have an inordinate appetite' (H)
Proto-Sino-Tibetan: *ƛɨak (~ -ua-)
Meaning: strike, kick
Tibetan: lćag strike, blow, cut, hit.
Burmese: kjauk to kick, push (with foot).
Lushai: tloʔ to kick (with the bottom of the foot).
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-lush,
Total of 2823 records 142 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 50 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 936107 17801714
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov