Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Синотибетская этимология :

Новый запрос
Всего 2823 записи 142 страницы

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50
\data\sintib\stibet
Прасинотибетский: *nV̆t
Значение: burn, set fire
Китайский: *n_ot to burn.
Качинский: nat2 to set fire to.
Комментарии: Cf. Jiarong kǝ-nɔt 'burn'. Cf. PAN *qinit 'heat, warmth'.
Прасинотибетский: [*ŋa]
Значение: egg, hatch
Тибетский: sgo-ŋa egg
Комментарии: Tangut nge testicle, Qiang (Ergong) ẓŋa 'hatch'. See STEDT 113-114 *s-ŋa; rather dubious.
Прасинотибетский: *ŋă (-t)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: mow, reap
Китайский: *ŋats to mow, cut.
Тибетский: rŋa (p. brŋas, f. brŋa, i. rŋos) to mow, cut, reap.
Комментарии: Cf. Yamphu ne:ma 'to cut down, chop away'.
Прасинотибетский: *ŋaH
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: borrow, lend
Тибетский: brŋa (p. brŋas) to borrow, to seize by force.
Бирманский: hŋah to rent, LB *sŋax.
Комментарии: Cf. Tib. brńan, brńas to borrow; Rawang ŋa hire, rent, lend, Trung ŋa1 ; Serdukpen na 'give'. Ben. 47.
Прасинотибетский: *ŋăH
Значение: a k. of drum
Китайский: 敔 *ŋ_(r)aʔ a k. of sounding-box.
Тибетский: rŋa kettle-drum, drum.
Комментарии: PG *ŋaL drum; Trung ŋǝ1 drum.
Прасинотибетский: *ŋăH / *ŋăk
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: speak
Китайский: *ŋ(r)aʔ speak.
Тибетский: ŋag, dŋags speech, talk, words.
Бирманский: ŋak speak, LB *ŋakx // *ŋax; cf. also ŋra declare, say loudly, cry.
Качинский: ŋa1 to say, speak, declare.
Комментарии: Cf. also OCh. 諺 *ŋran-s proverb, saying, vulgar talk, 言 *ŋran to speak, 訴 *s-ŋāk-s 'express, declare'; Tib. mŋan-pa swear. Peiros-Starostin 213; Coblin 137.
Прасинотибетский: *ŋăj
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: consider, plan for
Китайский: *ŋajs to plan for, discuss, select.
Лушей: ŋai (ŋaiʔ) to think, to consider; to wait for; to long after.
Комментарии: KC *ŋai 'love' should be probably kept distinct from *ŋ(j)oj 'make love, copulate' q.v. (although confused in STEDT 349-352).
Прасинотибетский: *ŋăj (-s)
Значение: right, true
Китайский: *ŋaj correct, proper, right; 義 ŋajs righteous, -ness; true sense, meaning.
Тибетский: ŋes certain, true, sure, firm.
Комментарии: Peiros-Starostin 217. Cf. also Ergong ŋi 'good'.
Прасинотибетский: *ŋak
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: banana
Бирманский: hŋak banana, LB *sŋak.
Качинский: ŋaʔ3, lǝŋaʔ3 the wild plantain; cf. also lǝŋu1 the plantain, banana.
Киранти: *lè-ŋɔk-si
Комментарии: Pwo, Sgaw yaʔ. Sh. 151; Ben. 137.
Прасинотибетский: *ŋăkʷ
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: ague
Китайский: *ŋhakʷ ague.
Бирманский: hŋak (hŋak-phja) the pestilential influence of miasma, malaria.
Комментарии: Luce 66.
Прасинотибетский: *ŋal
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: womb
Тибетский: mŋal womb
Киранти: *ŋä(l)
Комментарии: STEDT 289-290 *[m/l]-ŋal, also listing Meithei naw-phǝm 'placenta', Bunan ŋal 'womb', Chepang so-nalʔ 'womb' etc.
Прасинотибетский: *ŋam
Значение: enough, overplus
Бирманский: ŋam be enough.
Качинский: ŋam2 to leave, remain over, as leavings after a party.
Комментарии: Mat. 169.
Прасинотибетский: *ŋar
Значение: having a specific taste (sweet ~ salty)
Тибетский: dŋar, mŋar sweet.
Бирманский: ŋan be salty.
Прасинотибетский: *ŋăr (s-)
Значение: wise, intelligent
Китайский: *sŋars prominent, wise man.
Тибетский: sŋar-ma intelligent.
Прасинотибетский: *ŋā-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: I, we
Китайский: *ŋhā I, we, 我 *ŋhājʔ my, me, 言 *ŋhan I, we, 卬 *ŋhāŋ I,me.
Тибетский: ŋa I, we, ŋan we (C), ŋed I, we, (d)ŋos I, we, self, ŋaŋ-ma self, own
Бирманский: ŋa I, LB *ŋa.
Качинский: ŋai1 I.
Лушей: ŋei self, KC *ŋei.
Лепча: kă I
Киранти: *ʔòŋ / *gòŋ
Комментарии: BG: Garo , Bodo ŋa; Moshang, Namsangia ŋa; PG *ŋa; Trung ŋa2; Kham ŋā; Kaike ŋā. Simon 13; Sh. 36, 62, 123, 429; Ben. 65, 93; Luce 2; Peiros-Starostin 217. A compound form *kă-ŋā- (for the first part see *k(j)ǝ̆- this, he) probably gave rise to a number of nasalless forms: cf. PK *gòŋ (opposed to *ʔòŋ just like *gìnä thou is opposed to *ʔìnä id.); Karen *khV I; Tib. kho-bo I, me; Miju ki I; Kanauri gö I; Lush. ka me, my, kei myself; Dhimal ka, Mantshati gye, Chamba-Lahuli ge I (see Sh. 133), Lepcha kă.
Прасинотибетский: *ŋā
Значение: to know, be awake
Китайский: *ŋā-s to wake, awake
Тибетский: mŋa to know, be able
Лепча: ŋak to see
Комментарии: Cf. also Konyak *ŋV, Naga *ŋu 'see'.
Прасинотибетский: *ŋā̆H ( / *ŋā̆-k, *ŋā̆-ŋ, r-)
Значение: meet, match; oppose
Китайский: *ŋraks drive a chariot; govern, direct, *ŋrāks meet, welcome, provide against, 迓 *ŋrāks to meet, receive, 逆 *ŋrak go to meet, oppose, 迎 *ŋraŋ to meet, 晤 *ŋāks to meet, 悟 *ŋāks to oppose, 迕 *ŋāks to go against, 禦 *ŋ(r)aʔ to withstand, hinder.
Тибетский: mŋa might, dominion, to govern.
Бирманский: ŋrah to meet, encounter [with a dialectal variant ńah id. ( > Jnp. ńa)]; ŋraŋh reject.
Качинский: mǝŋaʔ2 to repel, as an attack, (H) ŋa wait.
Лушей: KC *ŋhāk to meet; (?) Lush. ṭaŋ deny.
Комментарии: Nung ŋyeŋ deny. Ben. 44; Sh. 407; Mat. 182; Bodman 175. An example of rich original word derivation (suffixed -k, -ŋ; prefixed ~ infixed r-). The meanings vary substantially, and one can not exclude a confusion of more than one root, but the reflexes in daughter languages are very hard to separate from each other.
Прасинотибетский: *ŋāH
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: five
Китайский: *ŋhāʔ five.
Тибетский: lŋa five.
Бирманский: ŋah five, LB *ŋhax.
Качинский: mǝŋa1 five.
Лушей: ŋa, paŋa five.
Киранти: *ŋǝ ( ~ -a)
Комментарии: PG *ŋàL; BG: Garo boŋa, Dimasa bo-ŋa, Bodo ba; Moshang bă-ŋa, Namsangia băŋa; Kanauri ŋa; Trung 3-ŋa2. Simon 13; Sh. 36, 123, 135, 429; Ben. 31; Mat. 182; Luce 2.
Прасинотибетский: *ŋ[ā]j
Значение: hunger
Китайский: *ŋājs hungry, starve.
Лушей: ŋhei to fast, go without (food etc.).
Прасинотибетский: *ŋā[j]
Значение: slant, lean
Китайский: *ŋāj slanting.
Бирманский: ŋajʔ to lean, be inclined to one side, hŋajʔ to incline, set on one side.
Качинский: ŋaʔ2 to slant, to lean, (H) kǝŋa to bend (as head).
Лушей: ŋer be canted, tilted, leaning.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-kach,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,
Всего 2823 записи 142 страницы

Страницы: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
46895216009124
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов