Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Синотибетская этимология : Новый запрос Всего 2823 записи 142 страницы
Страницы: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Назад: 1 20 50 100 Вперед: 1 \data\sintib\stibet
Прасинотибетский: [*t(h)ŭm]
Значение: fist
Лушей: tum , KC *tum .
Комментарии: Garo -tom . Sh. 48.
Прасинотибетский: [*t(h)um]
Значение: kiss
Лушей: KC *tUm.
Комментарии: BG: Dimasa -dum, Garo dim-, Bodo -dum-. Sh. 427. STEDT 238-239 *dum 'kiss' (with additional forms from Bengni, Deng, Northern Naga and Chepang).
Прасинотибетский: *t(h)uŋ
Значение: erect, vertical
Лушей: tuŋ (tun ) be erect (as ears), be long (as lance), be vertical, oral, elongated, KC *M-tuŋʔ .
Лепча: tuŋ to rest on stick
Комментарии: Garo doŋ-; Trung daŋ1 . Sh. 48. Cf. *dhuŋ. Прасинотибетский: *t(h)ŭŋ
Значение: warp
Бирманский: ǝtǝuŋ warp.
Лушей: tuŋ the warp (in weaving cloth).
Прасинотибетский: *t(h)ŭr
Значение: run, hasten
Тибетский: dur to run, ãdur to trot.
Лушей: tur to urge, compel, to hurry.
Лепча: tor to run away, to flee, to escape,to desert
Комментарии: Trung tɔr1 -čǝ3 to run.
Прасинотибетский: *t(h)ūk
Значение: morning, noon
Тибетский: gdugs (eleg.) mid-day, noon.
Лушей: tūk morning, early morning.
Комментарии: Bod. 172.
Прасинотибетский: *thūk
Значение: poison
Тибетский: dug, gdug poison.
Бирманский: tauk poison, LB *tukx .
Качинский: ntuk3 poison.
Комментарии: Simon 9; Sh. 51; Ben. 126; Mat. 201; Peiros-Starostin 218; Coblin 120.
Прасинотибетский: *t(h)ūm
Значение: sullen, dull
Бирманский: thum be dull, dumb.
Лушей: tūm to sulk, be sulky, sullen, moody.
Прасинотибетский: *thūn
Значение: time, period
Тибетский: thun a regular amount, a fixed quality of time.
Бирманский: tunh period, time.
Качинский: tan2 , ǝten2 time.
Лушей: tūn the present, at this present time.
Комментарии: Cf. also Tib. then a litle time, a moment.
Прасинотибетский: *thūr (~dh-,-ō-)
Значение: bright, shine
Бирманский: thwanh to gleam, shine, inflame.
Комментарии: Luce 55. Cf. also Karen *dwe.4L, Motuo der, Naga Mao dei-wo, Chepang dolh, Qiang dɛ-wu 'burn'.
Прасинотибетский: *thūt
Значение: whistle
Качинский: (H) lǝtut a whistle.
Лушей: tūt to whistle (as a steamer etc.).
Прасинотибетский: *t(h)ūt
Значение: thick
Бирманский: tut be stout, short and thick.
Лушей: tūt be plump and firm fleshed.
Прасинотибетский: *t(h)V̆m
Значение: taste, fragrance
Бирманский: thum be fragrant.
Лушей: tem to taste, to try the taste of.
Лепча: tjam to take or apply medicine
Комментарии: Cf. also *thV̄p (with a possibility of mergers). Cf. PAN *tamiq, *tamis 'taste, try', *tamtam 'smack the lips, taste', *Taqam 'taste, flavour'. Прасинотибетский: *thVm ( ~ d-)
Значение: grasp, seize
Тибетский: thams to embrace, ãtham (p. thams ) to seize, to grasp, to embrace, to join.
Бирманский: ǝtam handle.
Качинский: (H) thim to hold in custody.
Комментарии: Luce 41.
Прасинотибетский: *thV̄p
Значение: eat, taste
Тибетский: stob (p. bstab , f. bstob , i. stob ) to feed, to put into another's mouth.
Бирманский: twap to nibble, as a fish at a bait.
Лушей: tep to eat noisily.
Комментарии: Coblin 146 reconstructs the OCh. form as *snēp and compares it to Tib. sńab-pa to taste, savor.
Прасинотибетский: *thV̆t
Значение: sit, stay, stop
Тибетский: sdod (p., f. bsdad ) to sit, to stay, to stop, to wait.
Качинский: thit2 to sit.
Прасинотибетский: [*Ti]
Значение: clitoris
Качинский: ǯin-di, ǯin-ti 'clitoris; labia pudenda'
Комментарии: See STEDT 267-268 *s-ti, comparing the Jingpaw form with Mikir wen-the 'vagina', Kham ti-si 'clitoris', Limbu ne:t-ti id. etc. Cf. PAN *bediq, *betiq 'vulva, vagina'?
Прасинотибетский: *tĭ ( ~ d-)
Значение: reverence, honour
Тибетский: sti (p. bstis, f. bsti, i. stis ) to honour; to rest, repose.
Бирманский: thi to fear, reverence.
Качинский: (?) thi3 to count; to read.
Комментарии: For the semantics in Jnp. cf. Russ. читать 'read' : считать 'count' : почитать 'reverence, honour'.
Прасинотибетский: *ti (~dh-, -e; -t)
Значение: hit, strike
Бирманский: tih to hit, knock.
Качинский: ǝdit2 to strike.
Прасинотибетский: *t(i)ă(H) ( / *taj(H))
Значение: red
Бирманский: ta very red, flaming red.
Качинский: thoi.31 yellow
Лушей: tāi (taiʔ ) be rosy, red, ruddy.
Комментарии: Ben. 17-18. Perhaps here (with a suffix) Konyak ta-k 'red'.
stibet-meaning,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-kach,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,
Всего 2823 записи 142 страницы
Страницы: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Назад: 1 20 50 100 Вперед: 1 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 69360 1709223
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов