Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Синотибетская этимология :

Новый запрос
Всего 2823 записи 142 страницы

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1
\data\sintib\stibet
Прасинотибетский: [*wa]
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: cattle
Тибетский: ba cow.
Комментарии: Tsangla wa cow (see Ben. 31).
Прасинотибетский: *wă(H)
Значение: axe
Китайский: *pa,*paʔ axe.
Качинский: niŋwa1, nwa1 axe.
Комментарии: BG: Garo rua, Dimasa roa; Chang wo. Ben. 109.
Прасинотибетский: *wăH
Значение: father; man, male
Китайский: *baʔ father; old man.
Качинский: wa1 man, male, kǝwa2 father.
Лепча: ăvo husband
Киранти: *[w]àt-c1ǝ̀
Комментарии: KC: Haka va; Lakher ǝwa husband; Dhimal wa-val man; wa-dźan boy; Kadu ǝwa; Moshang wa; Bunan ǝwa father; Karen *khwV.T 'man'. Ben. 19, 35.
Прасинотибетский: *waj (~ Qʷ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: foreigner
Бирманский: wajh to speak with an accent.
Лушей: vai a foreigner.
Прасинотибетский: *wăjH ( ~ -ĕ-)
Значение: left
Бирманский: lak-wajh left hand.
Лушей: vei left.
Лепча: vi-m left
Киранти: *pe-ŋ
Комментарии: Mikir ar-vi left; Thangkur wui-śoŋ left. Ben. 24-25. Cf. *phaj. Since "left" is "good" in the ST tradition, one can also compare some words meaning "good": Manu (Karen) wɛ.33 lẹ.11, Bugun wie, Aka *vi, Naga *kǝ-vi. Cf. Austric: PAA *wiɛr / *weʔ 'left (side)', PAN *wiRi id.
Прасинотибетский: [*wak]
Значение: half
Бирманский: wak to halve, ǝwak half.
Комментарии: Rgyarung ǝphak half. Ben. 24, 122.
Прасинотибетский: *wăk
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: pig
Тибетский: phag swine, pig.
Бирманский: wak pig, LB *wakx.
Качинский: waʔ2 pig.
Лушей: vok domestic pig, KC *ok-фak.
Киранти: *ʔpǝk
Комментарии: BG: Garo wak, Dimasa ho; Moshang vak; Namsangia vak; Trung wăʔ1. Sh. 43, 409, 431; Ben. 23; Mat. 202. Here probably also Mikir ok 'meat'.
Прасинотибетский: *wăr
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: fire, burn
Китайский: *b_ar burn, roast.
Тибетский: ãbar to burn, sbor (p., f. sbar) to light, kindle.
Качинский: wan2 fire.
Комментарии: BG: Garo wa'al fire, Dimasa wai fire; Moshang vaŕ; Namsangia van; Nung hwar burn, kindle; Chairel phal fire; Miri par light (as a fire); Kanauri bar burn (intr.), par (tr.). Sh. 431; Ben. 50.
Прасинотибетский: *wăr
Значение: a beast of prey
Китайский: *p(r)aj ( ~ *p(r)ej) brown-and-white bear.
Тибетский: phar wild dog.
Бирманский: LB *wan wolf.
Комментарии: Bodo mu-pur bear; Kham pǝ̀r wolf.
Прасинотибетский: [*was]
Значение: honey
Лепча: vot honey
Комментарии: Kanauri was honey; Vayu siŋ-wo. Ben. 17.
Прасинотибетский: *wăt
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: leech
Тибетский: sriŋ-bu-pad-ma leech (sriŋ-bu insect, worm).
Бирманский: kjwat leech, LB *kr-watx.
Качинский: wot2 leech.
Лушей: vaŋ-vat a land-leech, KC *t-r-wat (also *m-pāt ?).
Лепча: kă-hom-fót very small sp. of leech
Киранти: *bhét ( / *bhén )
Комментарии: PG *tipìt (~ -è-) land leech; Angami reva; Mikir iŋphat; Nung dǝ-phat; BG: Garo ru'at, Dimasa ro-ma; Moshang tă-wat; Kham pǝtī; Miri tǝpat; Digaro kǝpe; Karen: Taungthu tǝwaʔ, Pwo waʔ~ɵǝwaʔ, Sgaw ɵuʔ (Ben. 132; but ibid. p.138 - Sgaw waʔ), Palaychi lǝro land leech. Sh. 43, 201, 410, 430; Ben. 24, 103, 132, 138; Mat. 203.
Прасинотибетский: *wā
Значение: chew, bite
Китайский: *bās to chew; to suck (breast).
Бирманский: wah to chew.
Качинский: gǝwa3 to bite.
Комментарии: BG: Dimasa wai, Bodo wat ~ ot. Ben. 101; Mat. 193; Luce 8. Cf. Sherpa phe.LR- 'bite', perhaps also Qiang χbe.33 id., Karen *ʔɔ.1L 'drink', Kham o.1 id.
Прасинотибетский: *wā
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: cane, bamboo
Китайский: *bhā rush, reed; willow.
Тибетский: spa, sba cane.
Бирманский: wah bamboo, LB *wax.
Качинский: kǝwa3 bamboo.
Лушей: rua (ro) a bamboo, KC *k-wa(?).
Киранти: *[ʔp]a
Комментарии: BG: Garo waʔa, Dimasa wa; Moshang wa; Namsangia va; ? PG *mà cane (like bamboo). Sh. 431; Ben. 24; Mat. 193; Luce 8; Coblin 38-39 (compares OCh. 笆 *prā, *phrās a k. of prickly bamboo).
Прасинотибетский: *wāŋ (/*wāk)
Значение: kinship term
Китайский: *prāk eldest brother, eldest (?)
Тибетский: a-baŋ the husband of father's or the mother's sister.
Бирманский: LB: Lashi vaŋ-mo father's older sister's husband,husband's father, Lisu a-wɔ father's brother.
Киранти: *phǝ̀ŋ(V)
Комментарии: BG: Garo a-waŋ father's younger brother, Bod poŋ younger brother; Nung a-waŋ father's brother; Chepang paŋ; Limbu phaŋ-ā; Vayu poŋ-poŋ; Kham bǝyN-ni younger sister. Ben. 23.
Прасинотибетский: *wāŋ (~Qʷ-)
Значение: cave, hole
Качинский: lǝwaŋ1 a cave, a vault.
Лушей: KC > Tiddim wāŋ hole.
Комментарии: [Most probably same root as *qhōŋ.]
Прасинотибетский: *wāp
Значение: fall
Китайский: *pāts ( < *pāps) fall down, collapse.
Тибетский: phab to fall down, ãbab (p. bab(s), i. ãbob, bobs) to descend, fall down, ãbebs (p. phab, f. dbab, i. phob) throw down, cast down.
Бирманский: wap to fall face on the ground.
Комментарии: Bod. 49; Coblin 76.
Прасинотибетский: *wār
Значение: white
Китайский: *bār, *pār white.
Лушей: vār be white; be light (not dark).
Лепча: ŭr yellow
Комментарии: Cf. Burm. phwijh be very white, snow-white, Bodo búr become white. Karen *bwV white.
Прасинотибетский: *wāt
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: flower
Бирманский: wat, LB *wat.
Комментарии: Rawang -wăt; Gurung tapat. Sh. 403; Ben. 24. Cf. OCh. 茇 *pāt roots of grass, 胈 *pāt small hairs on body; Tani *wit 'feather, hair'.
Прасинотибетский: *wǝ̆j(H)
Значение: fat
Китайский: *bǝj fat
Бирманский: waʔ fat, satiated.
Комментарии: Cf. also Tani *ʔ(V)u (Gallong au, Miri u etc.) 'fat'. For Chin. cf. alternatively Burm. phih 'be thick, corpulent'.
Прасинотибетский: *wɨ̆w
Значение: float
Китайский: *bhu to float.
Качинский: wo3 to float, not to sink.
Лепча: fa swim
Комментарии: Cf. also Yogli (Konyak) kham-vai, Naga *vɨ 'swim'.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kir,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-comments,
Всего 2823 записи 142 страницы

Страницы: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
60396916526080
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов