Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Sino-Tibetan etymology : Search within this database Total of 2823 records 142 pages
Pages: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 \data\sintib\stibet
Proto-Sino-Tibetan: *tŏŋ
Meaning: elbow
Burmese: lǝtauŋ the elbow.
Kachin: doŋ2 a cubit.
Lushai: toŋ a cubit, KC *toŋ .
Comments: Sh. 48; Mat. 164. Here also Rabha cá-kha-thoŋ 'knee'.
Proto-Sino-Tibetan: *Toŋ ( ~ s-)
Meaning: thousand
Tibetan: stoŋ thousand.
Burmese: thauŋ 1000, LB *stuŋ .
Comments: Sh. 45; Ben. 21. Cf. also Trung ti tuŋ ŋai 1000, ti tuŋ gra 10000.
Proto-Sino-Tibetan: *Toŋ / *Ton
Meaning: plough, harrow
Tibetan: thoŋ a plough.
Burmese: thwan harrow.
Comments: Benedict 1975: 94.
Proto-Sino-Tibetan: *Toŋ (~-u-)
Meaning: dull, stupid
Burmese: thǝuŋh be dull, stupid, deaf.
Lepcha: toŋ-toŋ, sŭŋ-toŋ, a-njor sŭŋ-toŋ deaf
Comments: Cf. PAA *Tuŋ 'deaf', Tai *tɨŋ 'deaf'.
Proto-Sino-Tibetan: *tŏŋ(H)
Meaning: go to, come to
Tibetan: ãdoŋ (p., i., doŋ, ãdoŋ ) to go, to proceed, ãdaŋ come to, arrive, gtoŋ (p. btaŋ , f. gtaŋ, i. toŋ ) let go, send.
Burmese: tǝuŋ to arrive, reach, attain.
Lushai: toŋ (ton ) to meet, come across, arrive, to match.
Comments: ? PG *ToŋL to go out.
Proto-Sino-Tibetan: *tŏp (~-ŭ-)
Meaning: suddenly
Kachin: gǝdup2 to meet suddenly and unexpectedly.
Lushai: top suddenly.
Proto-Sino-Tibetan: *tŏr (~-ŭ-)
Meaning: worry, be anxious
Lushai: tur to worry, bother.
Proto-Sino-Tibetan: *Tot (~ -uat)
Meaning: top, upper
Tibetan: stod the upper, higher; thod (C ) over, above the door.
Burmese: ǝthwat top; head ornament, crown.
Comments: Luce 48.
Proto-Sino-Tibetan: *tōj (~ d-; /-n)
Meaning: high, elevated
Tibetan: mtho be high, elevated, mthos high, elevated, mthon high, elevated.
Kachin: (H) mǝtho high, pinnacle.
Lepcha: thu to be high, high in place, degree
Comments: Ben. 59.
Proto-Sino-Tibetan: *tōk
Meaning: fight, strike, wrangle
Tibetan: rdug (p. brdugs, f. brdug ) to conquer, to vanquish, destroy; to strike against; rdog to kick.
Burmese: tǝuk to fight, swoop, raid (of bandits); LB *thuk to peck.
Kachin: ? gǝthok2 -gǝthak2 brawl; ǝthok2 to touch lightly.
Proto-Sino-Tibetan: *tōk (~ d-; r-)
Meaning: dirt, mud
Tibetan: rtug excrement, dirt.
Lepcha: tóŋ to be covered with dirt (?)
Proto-Sino-Tibetan: *tōl(H)
Meaning: shake, move
Tibetan: brdul to swing, brandish.
Burmese: twij to swing, straddle.
Lushai: tolʔ to shift, move, move along; to shift or move with a sliding motion.
Comments: Peiros-Starostin 211.
Proto-Sino-Tibetan: *tō̆nH ( ~ -ɫH)
Meaning: cut
Kachin: don1 to cut.
Proto-Sino-Tibetan: *tōŋ / *tōn (~ d-)
Meaning: winter, autumn
Tibetan: ston autumn.
Kachin: ginthoŋ3 the dry season.
Comments: Here perhaps Tani *doŋ 'rain'. Cf. PAN *rendeŋ 'wet season, winter'.
Proto-Sino-Tibetan: *tōŋ (~d-)
Meaning: strike, pound
Tibetan: rduŋ (p. brduŋs, f. brduŋ, i. (b )rduŋ(s )) to beat, to strike.
Burmese: thauŋh to pound, LB *thuŋx .
Kachin: thoŋ2 kick forward.
Comments: PG *toN pound grain. Cf. also OCh. 撞 *drōŋ(s ) to strike (Coblin 40).
Proto-Sino-Tibetan: *tōŋH / *tōnH
Meaning: short
Tibetan: thuŋ short, rtuŋ (p. brtuŋs , f. brtuŋ , stuŋ ) make shorter, stuŋ (p. bstuŋs , f. bstuŋ , i. stuŋs ) id.
Burmese: tauŋh be short as garment.
Kachin: gǝdun2 be short.
Lepcha: tan to be short, small; ten to be short; short; to shorten
Comments: Simon 26. Cf. Limbu tɔ:ŋmaʔ 'be short'.
Proto-Sino-Tibetan: *tōr ( ~ d-)
Meaning: a k. of garment
Tibetan: dor breeches, trousers.
Comments: Cf. also Tib. thul a furred coat or cloak.
Proto-Sino-Tibetan: *tōt (~ d-)
Meaning: stick, stake
Tibetan: rtod, gtod, btod a stake for tedding.
Burmese: tut, thut a stick.
Proto-Sino-Tibetan: *tōt (~-ū-)
Meaning: cut
Kachin: dut 2 to cut, to sever.
Lepcha: tat, a-tat notched, cut in notches like a saw; tjót to chop, to mince in numerous pieces as meat, to hew, to cut down in numbers (as men, trees, etc.)
Comments: Trung dɔt1 , tɔt1 .
Proto-Sino-Tibetan: *t(r)ăk
Meaning: put, pack
Tibetan: teg (i. tog ) to pack up, put up, put into, ãthegs pack up; theg lift, raise, be able to carry; ãdeg(s ) (p. bteg(s ), f. gteg , i. theg ) to lift, to raise, to support, to weigh.
Kachin: dik3 to put, pack, crowd or jam into.
Comments: The meanings 'lift, support' in Tib. and Kiranti are probably due to contamination with another root, see *thɨāk lift, support. In Chinese one could also compare 寘 *teks 'to place, put down', 置 *trǝks id.
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-burm,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-lush,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-kach,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-lush,stibet-meaning,stibet-tib,stibet-burm,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-kir,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lepcha,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-lush,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-kir,stibet-comments,stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-kach,stibet-lepcha,stibet-comments,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-kach,stibet-kir,stibet-comments,
Total of 2823 records 142 pages
Pages: 121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Back: 1 20 50 100 Forward: 1 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 492465 2276367
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov