Meaning:1) to come up, to pop up, to be sent up, to be uprooted; oŋghäʔma (of trees and long things) to fall over, to be uprooted; 2) to bring up, to cause to go up, to lift up with a lever, e.g. the rice-husker;oŋdima to lift up and place on top; oŋnema to kill, to finish off by uprooting
Comments:saraŋ.beʔra:p.nuŋoŋ.häks.u. (foot.LOC sei:e.SOC fell.INEF.о3) He seized him by his feet and threw him down.
Nepali: jarādheki jānu, ḍhalnu
Entry:oŋma II
Stem:<oks- ; oŋ->
Grammar:v.intr.
Meaning:to run off, to clear out; slang expression for ci:ʔma
Comments:oks.i. (run_off.PLS) Let's clear off.
Entry:opciba
Meaning:see okciba.
Entry:opma I
Stem:<ob- ; op->
Grammar:v.intr. & v.tr.
Meaning:to wear glasses.
Entry:opma II
Stem:<ob- ; op->
Grammar:v.tr.
Meaning:to cover, put something over something else
Comments:wa.psa.jiop.pes.a.j.e! (chicken.small.NS cover.RES.2AS.3NS.IMP) Cover the chicks!
Nepali: chopnu
Entry:opma III
Stem:<ob- ; op->
Grammar:v.tr.
Meaning:to pour off water
Comments:opkhäʔma to spill.
Nepali: pokhāunu
Entry:oppriŋga
Meaning:a species of insect.
Entry:optaŋ
Grammar:n.
Meaning:head scarf.
Nepali: mātro
Entry:osoʔwa
Grammar:n.
Meaning:basket with no holes in the plaitwork, in which rice or maize is kept