Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database
Yamphu dictionary :
Search within this database
Total of 1974 records 99 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\sintib\yamet
Entry: napma
Stem: <nab- ; nap->
Grammar: v.tr.
Meaning: to snatch, to grab
Nepali: khosnu
Entry: nappa
Grammar: n.
Meaning: son or daughter's father-in-law.
Nepali: samdī
Entry: nappruŋgi
Grammar: n.
Meaning: a species of tree.
Nepali: asāre
Entry: näʔäk
Grammar: n.
Meaning: ear.
Nepali: kān
Entry: nädäŋ
Grammar: n.
Meaning: the place between the sustaining beams of the ceiling, on top of the wall on which the beams are lying, used to stow away all kinds of things
Comments: nädäŋyim adv. in the nädäŋ.
Entry: näk
Grammar: adj.redupl.
Meaning: short.
Nepali: coṭo
Entry: nämma
Stem: <nän-/näss- ; nän->
Grammar: v.intr.
Meaning: to sit with your back leaning against something
Comments: nän.dik.khä:.tt.u. (sit_leaning.numbed.PROC.PF.о3) He fell asleep leaning backwards.
Entry: nännä
Grammar: adj.
Meaning: slant, oblique, slightly tilted, leaning one way, leaning against something.
Nepali: kolṭe, ḍhalke
Entry: nä:ʔiye
Grammar: adj.
Meaning: tender, soft, smooth of structure
Comments: see nä:kma.
Nepali: kamalo
Entry: nä:ʔma I
Stem: <nä:d- ; nä:t- ; nä:->
Grammar: v.intr. & v.tr.
Meaning: to fold up.
Nepali: paṭṭyāunu
Entry: nä:ʔma II
Stem: <nä:d- ; nä:t- ; nä:->
Grammar: v.tr.
Meaning: to put down, to rest a burden
Comments: nä:ʔ.yuŋ.ʔin.u.ŋ.ä. (rest.put.NP.о3.EXAG.FCT) I'm going to rest my load.
Nepali: bisāunu
Entry: nä:kca
Grammar: adj. & adv.
Meaning: accessible, easy to reach.
Entry: nä:kma
Stem: <nä:kt- ; nä:k->
Grammar: v.intr.stat.
Meaning: to have a smooth or fine structure, like flour.
Comments: Cf. PST *ńĕkʷ.
Nepali: kamalo hunu
Entry: neʔma I
Stem: <ned- ; net->
Grammar: v.intr. & v.tr.
Meaning: 1) to count; 2) to read.
Nepali: gannu, paḍhnu
Entry: neʔma II
Stem: <ned- ; net->
Grammar: v.tr.
Meaning: to abstain from work or certain kinds of food for religious or cultural reasons.
Nepali: acal garnu
Entry: neʔma III
Grammar: v.intr.
Meaning: to be the case; only used in the third person singular form of the non-preterite tense
Comments: neʔni! No!/That is not the case.
Nepali: hoina
Entry: neʔniha
Grammar: adj.
Meaning: indecent, unheard of, disgraceful.
Nepali: nacāhindo, samājbāṭa bahira hune
Entry: nema
Stem: <-nes-/-ŋes- ; -ne-/-ŋe- ; -ne:-/-ŋe:->
Grammar: v.intr.aux. & v.tr.aux.
Meaning: expresses that the situation denoted by the main verb has the effect of killing the patient referent
Comments: romnema to beat to death.
Entry: nemma
Grammar: interj.
Meaning: shame on you!
Entry: nemniŋ
Stem: <nimniŋ>
Grammar: n. & adv.
Meaning: a) last year; b) the year before.
Nepali: pohor
yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,
Total of 1974 records 99 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
Search within this database
Select another database
Total pages generated | Pages generated by this script | 435667 | 16405350 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | ![](/images/harbour-button.gif) | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|