Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь ямпху :

Новый запрос
Всего 1974 записи 99 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\sintib\yamet
Слово: indok
Основа: <indoʔ>
Грамматика: interrog.
Значение: like what; 1a) how, in what manner b) in whatever manner 2a) how much, how many b) whatever amount
Комментарии: kho:.ji indok mitt.a.m.e. (s/he.NS like_what think.PT.3PL.FCT) What (i.e. how) were they thinking? indok.te khad.ä? (like_what.ISF go.FCT) How (i.e. by what road) did you go? b) indoʔ.hoŋ.so seʔ.ne.m.ä. (like_what.LCQ.too kill.INF.FCT) Let them kill him in whatever manner. 2a) le:ha indok ko:tta cess.u.j.e. (no_idea like_what goṭā cut.о3.3NS.FCT) No idea how many [fish] he cut. b) indok taŋb.äʔ up.mi. (like_what selfERG batter.NP) Whatever amount each hews. indokma nominalised form; what kind, what quality.
Непали: kati, kasarī, kasto
Слово: indokpeʔ
Грамматика: interrog.
Значение: when, at what time
Комментарии: indok.peʔ lem.be:.t.ci? (like_what.LOC come.RES.PF.DU) When did they come? indok.pet.te khäʔ.m.ä? (like_what.LOC.ISF go.INF.FCT) When shall we go?
Непали: kahile
Слово: indroʔ
Грамматика: interrog.
Значение: how big.
Непали: < katro
Слово: injama
Основа: <injas- ; inja- ; inja:->
Грамматика: v.tr.
Значение: to sell something.
Непали: becnu
Слово: i:
Грамматика: n.
Значение: beer, locally produced from fermented cereals, especially from red millet or rice.
Непали: jāḍ
Слово: i:ʔlam
Основа: <i:ʔla>
Грамматика: adj. & adv.
Значение: across a horizontal plane, across a more or less level ground.
Непали: terso
Слово: i:ʔma
Основа: <i:tt- ; i:t- ; i:->
Грамматика: v.tr.
Значение: a) to tell or inform somebody; b) to teach.
Непали: sikāunu
Слово: iŋbhu
Грамматика: n.
Значение: Himalayan bamboo, Arundinaria intermedia/falcata/aristata.
Непали: niŋgālo
Слово: i:kma I
Этимология киранти: Этимология киранти
Основа: <i:g- ; i:k->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: to grind or crush with a pestle.
Непали: pisnu
Слово: i:kma II
Основа: <i:g- ; i:k->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: to lift up.
Непали: uṭhāunu
Слово: iŋma I
Этимология киранти: Этимология киранти
Основа: <iks- ; iŋ->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: to lay eggs
Комментарии: waʔiŋ iŋ.ʔitt.w.e lä:ʔä! (egg lay.PF.о3.FCT NW) She's laid eggs!
Непали: phul pārnu
Слово: i:ma I
Основа: <i:s- ; i:->
Грамматика: v.intr.
Значение: to be barred or blocked, to be fenced, to be checked or obstructed.
Непали: bār bārnu
Слово: iŋma II
Основа: <iks- ; iŋ->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: to rinse, especially intestines by running water through them
Комментарии: sasok ma:re iŋ.giʔ.itta.ro. (entrails just_then rinse.CNT.PF.REP) She was busy rinsing the intestines.
Непали: pakhālnu
Слово: i:ma II
Основа: <i:s- ; i:->
Грамматика: v.intr.
Значение: a) to conduct water to fields by means of small channels, to irrigate; b) to change the course of a stream.
Слово: iŋma III
Основа: <iks- ; iŋ->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: to turn over, to dig up, to take out of the ground by digging around the object, e.g. large stones
Комментарии: ruŋguʔwa.dhappa iks.u.ŋ.ma. (stone.big dig_out.о3.EXAG.12NS) We dug out large stones.
Непали: palṭāunu
Слово: i:ma III
Основа: <i:s- ; i:->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: 1) v.intr. to converse, to talk with one another 2) to say something.
Комментарии: 1) kha i:s.a.j.iŋ. (word talk.PT.DU.EXPS) We talked with each other.
Непали: bhannu
Слово: iŋma IV
Основа: <iks- ; iŋ->
Грамматика: v.tr.
Значение: to singe, to scald, to cauterise a wound, to remove feathers or hair from a slaughtered animal with boiling water
Комментарии: husiktoʔ iŋ.ŋe.haŋ.m.ä! (peelingly scald.to_death.send.INF.FCT) Kill him with boiling water!
Непали: ḍāmnu
Слово: i:ma IV
Грамматика: v.intr.
Значение: (only with the intransitive process-oriented auxiliary -khäŋma) to get stuffed with food
Комментарии: i:.ghäʔ.lo ca:.ma hä:.m.m.e. (stuff.PROC.ALG eat.INF must.NP.3PL.FCT) We will have to eat [the fish] till we're stuffed.
Слово: i:p
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: adj.redupl.
Значение: thin, flat.
Слово: i:pma
Этимология киранти: Этимология киранти
Основа: <i:b- ; i:p->
Грамматика: v.intr. & v.tr.
Значение: 1) v.intr. a) to be squeezed; b) to make oneself thin; 2) v.tr. a to press or squeeze; b) to pick stinging nettle with pliers; c) to pick up or hold between your toes, like a cloth seller may do when folding or measuring cloth; d) to carry under the arm.
yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-prnum,yamet-stem,yamet-pspeech,yamet-meaning,
Всего 1974 записи 99 страниц

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
87234717756870
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов