Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии Выбор другой базы данных
Уральская этимология : Новый запрос Всего 1898 записей 95 страниц
Страницы: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 \data\uralic\uralet
NUMBER: 1401
PROTO: *liskV (*lüskV) ~ *liksV (*lüksV)
MEANING: leaf of a conifer, branch of a conifer
GERMMEAN: Nadel(blatt), Zweig der Nadelbäume
EST: (lips, gen. lipsu, lipso 'Faden, Fädchen, Scheiben' - rejected by Redei)
MAR: lüš (U), lüjü̆š (M), lüjǝ̑š (B) 'Tangel, Nadel; Tannen- od. Fichtenzweig'
UDM: li̮s (S), lǝ̑s (K), lị̑s (G) 'Nadel(blatt), Tangel; Fichten-, Tannenzweige'; śin-li̮s (S), śiń-lǝ̑s (K) 'Augenwimper'
KOM: li̮s (S Lu.) (li̮sk-, Lu. li̮st-), vi̮s (P), løs (PO) 'Nadelbaumzweig(e), Tangel, Nadel', śin-li̮s (S), śin-vi̮. s (P) 'Augenwimper'
KHN: (lewǝs (V), lepǝs (O) 'Ast, grüner Zweig des Nadelbaums; Baumnadel' - rejected by Redei)
SAMM2: *lüksi
NUMBER: 1402
PROTO: *liśtV (*lüśtV)
MEANING: to milk
GERMMEAN: melken; milchen
MAR: lüšte- (U B)
KOM: li̮śti̮- (S), vi̮śti̮- (P)
SAMM2: *lüs'tV-
NUMBER: 1403
PROTO: *ločma
MEANING: cavity, valley, lowland
GERMMEAN: Einsenkung, Vertiefung, Tal
FIN: lotma (dial.) 'Einsenkung, Vertiefung, Tal', ?loima 'sandiger Ort, Heide' ( ? > Saam. N luoibme 'Falte, Runzel')
EST: loim (gen. loimu) 'Wasserpfütze, durchwachsener Bacharm' ?
MRD: ložmo (E) 'Vertiefung, Holung'
KOM: (lažmi̮d 'tiefliegend, niedrig', lažge̮dći̮- 'sich setzen, sich nachlässig hinstrecken', laži̮ńći̮- 'sich niederhocken,niederkauern' - rejected by Redei)
ADD: Kar. lodma 'Niederung, Tal, niedrige Stelle'
NUMBER: 1404
PROTO: *loma
MEANING: interval, split
GERMMEAN: Zwischenraum, Spalte
FIN: loma 'Zwischenraum, Spalte, Zwischenzeit'
SAA: loabme -m- ~ loabmâ -m- ~ loabmo -m- 'open space, gap, under smth. or between two layers', låpmē (L) 'großbewachsene Hochfläche im Hochgebirge, unmittelbar unterhalb des Berggipfels', лi̮ǝ̑mmɛ, лi̮ǝmɛ, лȯam̀ma (K T), лuǝmme , лuǝme , лu͔am̀ma (Kld.), лŭαmme , лuαmĕ, лŭăm̀ma (Ko. Not.) 'Spalte. Ritze, Fuge'
MRD: käd́-luv 'Zwischenraum zwischen zwei Fingern'
MAR: lo (KB), lu (U) 'Zwischenraum' (in compounds)
NUMBER: 1405
PROTO: *lontV
MEANING: to sink, be concave
GERMMEAN: sich senken, einfallen, einstürzen
FIN: lonne (gen. lonteen) (dial.) 'Tal, Tiefland, Niederung', lontto 'kleines Tal, Tal' ?
EST: lont, lunt (gen. londi, lundi), lonn (gen. lonni) 'Einsenkung, Vertiefung; Pfütze, Lache' ?
MRD: londado- (E), londad́e- (M) 'sich setzen, sich senken; einfallen, einstürzen, zusammenbrechen' ?
NUMBER: 1406
PROTO: *loŋe-ma
MEANING: woven chain, coverlet
GERMMEAN: Webkette; gewebte Decke
FIN: loimi (gen. loimen) 'Webkette; Pferdedecke' ( > Saam. N lojė mė̆ 'Decke; gewebte wollene Schlitten- und Pferdedecke')
EST: lõim (gen. lõime), lõime 'Weberkette, Aufschlag'
MRD: ĺimä 'Kette, Aufzug'
NUMBER: 1407
PROTO: *loppa (*luppa)
MEANING: wet, wetness
GERMMEAN: feucht, nass; Feuchtigkeit, Nässe
EST: lopp (gen. lopa) 'Schnee mit Wasser gemischt', loputa- 'spülen, im Wasser bewegen, ausspülen'
MRD: lopavto-, lopafto- (E) 'nässen, einweichen', (MoRS) lopod́e- 'мокнуть, размокнуть; намокнуть'
MAR: lup 'feucht' (Szil.), lǝ̑pkata (KB) 'feucht und warm'
KOM: lapi̮d (S) 'feucht', lapmi̮- (S) 'feucht werden' ?
NUMBER: 1408
PROTO: *lowna
MEANING: day, midday
GERMMEAN: Tag, Mittag
FIN: louna (lounaja, lounat) 'Südwest, Südwesten; Mittag', lounas (gen. lounaan) 'Lunch'
EST: lõuna (gen. lõuna), dial. lõunag 'Süd, Südost; Mittag'
UDM: nunal (S G), nǝ̑nal (K), nu̇nal, ni̮nal (J) 'Tag', lum-te̮l (S) 'Südwind', lum-šur (S) 'Mittag'
KOM: lun (S), vun (P), lun (PO) 'Tag; Tageslicht'
SAMM2: *lowna
NUMBER: 1409
PROTO: *luma
MEANING: to bewitch, conjure
GERMMEAN: bezaubern, behexen, verblenden
FIN: lumoa- 'bezaubern, behexen, verwünschen', silmän-lume 'Blendwerk, Gaukelei'
EST: lumma- 'bezaubern, verhexen', silma-lummaja 'Augenverblender'
SAA: lâbmo- -m- 'get bewitched; bewitch', lo̮m̀má̮- (Ko. P) 'zaubern, hexen'
MRD: lǝ̑me- (KB), lume- (U) '(durch Hexerei) verblenden'
NUMBER: 1410
PROTO: *luppa
MEANING: lichen, moss
GERMMEAN: Baumflechte, Moos
FIN: luppa, luppo, luppu 'Baumflechte' ( > Saam. lup'po)
SAA: lâp'po -pp- (N) 'Alectoria (alm.), Usnea barbata, "beard" lichen', (s)lahppō (L) 'Bartflechte, Bartmoos, Baumbart'
MRD: nupoń, lupoń (E), nupoń (M) 'Moos'
ADD: Kar. luppo 'Baumflechte, Bartflechte'
NUMBER: 1411
PROTO: *luša
MEANING: broken, split
GERMMEAN: zerbrochen, zerquetscht; einstürzen, zusammenfallen
FIN: luhi, luho 'zerquetschtes Ding, Splitter', luhista- 'stürzen, vernichten', luhistu- 'stürzen, rutschen, zusammenfallen'
EST: luhi (gen. luhja) 'matt, entkräftet'
MRD: lužado- (E M) 'zusammenfallen, einstürzen, zerfallen', E lužavto- (tr.) 'ermatten'
ADD: Veps. лuham 'alt (Hütte, Wohnstube)'
NUMBER: 1412
PROTO: *luškV
MEANING: weak, floppy
GERMMEAN: schlaff, schwach; schlaff, schwach werden
FIN: (lahkea 'sanft, freundlich'; lauhkea 'gelinde, sanft, zart, weich' - rejected by Redei)
EST: (lahke 'freundlich, freigebig, sanft, angenehm' - rejected by Redei)
SAA: (laska 'benignitas' - rejected by Redei)
MAR: luš (B) 'schlaff, schwach', lǝ̑ška- (KB) 'schwach werden', lǝ̑šta- 'schwach machen', lušte- (B) 'lösen', lǝ̑škǝ̑δǝ̑ (KB), luškǝ̑δo (U B) 'abgespannt, lose, schlaff; schwach; locker, lose; weich'
KOM: li̮ški̮d (V Ud.) 'freigebig; wohltätig; großtuerisch' ( > Mansi N ласкат 'щедрый, добрый')
NUMBER: 1413
PROTO: *lüpsä
MEANING: milk; to milk
GERMMEAN: Milch; melken
FIN: lypsä- 'melken; milchen' ( > Saam. K T lapse-, Kld. lai pse-)
EST: lüpsa-
SAA: (lak'câ -āvc- (N) 'cream; thick sour cream' - rejected by Redei)
MRD: lovso, lovco (E), lofca (M) 'Milch'
NUMBER: 1414
PROTO: *lOkV
MEANING: to knead (e. g. dough)
GERMMEAN: kneten (z.B. Teig)
MAR: lǝ̑ɣa- (KB) 'kneten; umrühren, umrütteln', luɣe- (B) 'rühren, bereiten (z. B. Brühfutter, Teig)'
UDM: laj- (S), lajị̑- (G) 'kneten'
KOM: loj- (S), voj- (P) 'kneten (Teig, Lehm)', lo. j- (PO) 'kneten'
NUMBER: 1415
PROTO: *maja
MEANING: beaver
GERMMEAN: Biber
FIN: majava 'Biber; Castor'
EST: majaja, majajas (gen. majaja)
SAA: maggjeg ~ maggjek (N), mājjeg (T), mājeɣ (Kld.), mājjij (Not.)
MRD: mijav, mijal (E)
UDM: mi̮ji̮ (S), mi̮j (J), mị̑j (G)
KOM: moj (SO V)
SAMM2: *majaka
NUMBER: 1416
PROTO: *majδ́V
MEANING: tree sap; milk
GERMMEAN: Baumsaft <> Milch
FIN: maito 'Milch', (dial.) 'Baum-, Birkensaft, Birkenwasser', maiti 'Fischmilch', maitilas 'Sahne' ( > Saam. L mai'tu 'Milch', T majta, Kld. majt; Wot. dial. maito) ?
EST: mait (dial., pl. maidud) 'Rahm (Sahne?)' ?
UDM: me̮ĺ (S) 'Baumhonig, süšer Baumsaft (z. B. an der Weißtanne in großer Hitze)' ?
NUMBER: 1417
PROTO: *majsV (*masV)
MEANING: even, polished
GERMMEAN: glatt, geschliffen, hübsch; geglättet, geschliffen, hübsch sein
SAA: muoissa (N) 'speciem pulchram habere (de re obsoleta polita)' ?
MRD: mazi, maze (E), maźi, mazi (M) 'hübsch' ?
NUMBER: 1418
PROTO: *maksa
MEANING: to give; to offer (a price)
GERMMEAN: geben; bieten (einen Preis)
FIN: maksa- 'zahlen, bezahlen; kosten'
EST: maksa-
SAA: mak'se- -vs- (N), maksē- (L), māi kse- (T), mākse-, māχse- (Kld.), māχse- (Not.) (if not < Finn.)
MRD: makso- (E M) 'geben', maksśe- (M) 'bieten (einen Preis)'
NUMBER: 1419
PROTO: *makša
MEANING: decayed, rotten
GERMMEAN: morsch, faul
FIN: mahi (gen. mahin) 'putridum et fragile quid', mahea 'morsch, faul, angefault'
EST: mahi (gen. mahi, mahja) 'Riß, Wunde in der Rinde (bes. an Nadelholz)'
MRD: makšo (E), makša (M) 'morsche Stelle in einem Baum'
NUMBER: 1420
PROTO: *mala
MEANING: edge, brim (of an opening, slit)
GERMMEAN: Rand, Kante (einer Ӧffnung, einer Kluft, eines Risses)
FIN: malo 'Riß, Spalt, Kluft', malous, malavus 'Wuhne für das Zugnetz, aus dem die Zugnetze emporgehoben werden' ?
EST: mala 'Meeresufer' ?
SAA: muolōs (L) 'Wake, eisfreier Streifen, der sich im Frühjahr entlang der Ufer bildet', mī̮l̨̀l̨ɛ (T), mu͕ǝлas (Kld.), mu͕αлas (Ko. Not.) 'offene Stelle am Ufer (im Frühjahr)' ?
MRD: malaso (E), malasa (M) 'in der Nähe', malasto (E), malasta (M) 'aus der Nähe', malas (E M) 'in die Nähe'
uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-kom,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-kom,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-udm,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-kom,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-udm,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,
Всего 1898 записей 95 страниц
Страницы: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Назад: 1 20 50 Вперед: 1 20 Новый запрос Выбор другой базы данных Всего порождено страниц В том числе данным скриптом 924286 1089359
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛинг Написан при помощи Сценарии CGI Copyright 1998-2003 С. Старостин Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов