Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Уральская этимология :

Новый запрос
Всего 1898 записей 95 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1
\data\uralic\uralet
MEANING: pestle
GERMMEAN: Stampfer, Mörserkeule, Stößel
EST: pekli, dial. pekel (gen. pekli) 'hölzerne Mörserkeule'
NUMBER: 1501
MEANING: pole, stake
GERMMEAN: Pfahl, Stange
EST: pihe (gen. pihte) 'Stange, Hopfenstange', piht (gen. piha) 'Stange, Zaunstange, Palisade'
SAMM2: *pičča
NUMBER: 1502
MEANING: to cut
GERMMEAN: schneiden
NUMBER: 1503
MEANING: surface
GERMMEAN: Fläche, Oberfläche
EST: pind (gen. pinna) 'Oberfläche, oberste Schicht (Splint, Rasen usw.)'
SAMM2: *pinta
NUMBER: 1504
MEANING: tense, fast; tense state
GERMMEAN: gespannt, staff, fest; gespannter Zustand
EST: ping (gen. pinna, pinnu) 'dünnere Stelle im Garn, Stelle, wo eine straff angezogene Schnur einschneidet, Straffsein, Spannung', pinnul, pinnal 'straff angezogen, gespannt' ?
SAA: bâg'ge -gg- (N) 'very much swollen or distended object; one who is small and fat, a small animal with large belly', pagge (I) 'kurz und dicht; dickbäuchiger Mensch' ?
NUMBER: 1505
MEANING: to put together, place
GERMMEAN: zusammenlegen, hinsetzen, zudecken
SAA: bâr'de- ~ bǫr'de- -rd- (N) 'arrange or put things in rows or in order; pile neatly', pår'tē- (L) '(in einer Reihe od. nacheinander) hinsetzen, -stellen, -legen; einladen, verstauen, (auf)schichten, aufstapeln, aufhäufen', poirte- (T Kld.) 'reihen, in Ordnung legen'
NUMBER: 1506
MEANING: quick, lively
GERMMEAN: schnell, flink, munter, lebhaft
EST: pirakas 'hitzig, heftig, auffahrend'
SAA: bârok (N) 'nimble, quick, swift, light of foot', pā̮rα'ḱ͕ (Ko. P) 'quick, lebhaft (vom Menschen)'
NUMBER: 1507
MEANING: to drop, drip
GERMMEAN: tropfen, tröpfeln
EST: pisar (gen. pisara) 'Tropfen'
NUMBER: 1508
MEANING: to remain, be stuck
GERMMEAN: bleiben, verbleiben, steckenbleiben
EST: püsi- 'ruhen; ausdauern, verschlagen'
NUMBER: 1509
MEANING: to put, place, stick into
GERMMEAN: stellen, setzen, legen, hineinstecken
EST: pista- 'stecken, stechen'
SAA: bâste- -st- (N) 'be sharp enough (to), bite; be able, dare to', L pastē- 'scharf sein (von einer Schneide od. Spitze)', pastēl 'scharf (von einer Schneide oder Spitze)', paiste- (T) 'gut schneiden, scharf sein', paistel (Kld.), pøistel (Not.) 'scharf'
NUMBER: 1510
MEANING: tongs
GERMMEAN: Zange; Kienspanhalter
EST: piht (gen. pihi, pl. pihid, pihud) 'Schmiedezange, Bremse; Krebsschere; Stecheisen'
SAA: bâs'tâ -st- (N) 'contrivance for holding smth. tight, clip; small pincers, pliers', pasta (L) 'Zange; jedes Gerät, mit dem man etw. festklemmt', pɛ̮śt́A (Ko. P Not.) 'Hufzange'
SAMM2: *pišti
NUMBER: 1511
MEANING: leech
GERMMEAN: Blutegel
EST: pidal (gen. pidali) 'Blutegel', püdal, püdäl (gen. püdala) 'unechter Blutegel; Hirudo sanguisuga'
NUMBER: 1512
MEANING: to dry
GERMMEAN: trocken; (ver)trocknen
NUMBER: 1513
MEANING: a back body part (back, shoulder, behind, tail)
GERMMEAN: irgendein hinterer Körperteil (Rücken, Schulter, Genick, Hinterteil, Schwanz)
SAMM2: *polV
NUMBER: 1514
MEANING: stick, shaft, stalk
GERMMEAN: Stock, Stab, Stiel, Schaft, Stengel
SAMM2: *ponti
NUMBER: 1515
MEANING: vessel, box
GERMMEAN: Behälter, Kiste, Gefäss
SAA: puor'na (L) 'im Wald gebaute steinerne Truhe, Steinkasten', pūrn (T) 'Häuschen, wo die aus dem Fuchsbau genommenen jungen Füchse gefüttert werden', pūr̄n(a) (Kld.), pŭŏr̄n̄a (Ko. Not.) 'Balkenwerk für Aufbewahrungszwecke (in der Erde)'
NUMBER: 1516
MEANING: pig, piglet
GERMMEAN: Schwein, Ferkel
EST: põrsas (gen. põrsa)
NUMBER: 1517
MEANING: vessel made of birch bark
GERMMEAN: Gefäß aus Birkenrinde
SAA: boar'te -rt- (N) 'birch bark vessel', pår'htē (L) 'kleiner Korb aus Birkenrinde', puairt (Not.) 'Korb', piǝ̑r͔̄`t̨ɛ (T), pŭǝr̨̄`t̨E (Kld.), pŭᾰr̨̀t̨t̨E (Not.) 'kleine Schachtel aus Birkenrinde' ( > Finn. dial. portta > Saam. N dial. Pȯ̆ă.reH̆ta 'rundes Gefäß aus Birkenrinde mit einem Deckel', L pår'hta 'kleiner Korb aus Birkenrinde')
SAMM2: *portta
NUMBER: 1518
MEANING: old
GERMMEAN: alt
SAA: boares -rras- (N) 'old, pā̊rēs (L) 'alt', pi̊øires (gen. poarrazi̊) (T), puøires (Kld.), puaires (Not.), parr(a)samus (A, superl.)
NUMBER: 1519
MEANING: to burn
GERMMEAN: brennen
EST: pe̮reńD (dial.) 'Brand, Schwende', pe̮renDe- 'mit großen Flammen brennen', pe̮reńt̀ (gen. pe̮rent̆ti) 'große Flamme'
NUMBER: 1520
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,
Всего 1898 записей 95 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
12388316809307
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов