Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Уральская этимология :

Новый запрос
Всего 1898 записей 95 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50
\data\uralic\uralet
NUMBER: 359
PROTO: *kopra
PRNUM: PRNUM
MEANING: fist, handful
GERMMEAN: Faust, eine Handvoll
FIN: koura, (dial.) kopra 'Faust, Hand, eine Handvoll' ( > est. dial. kourad 'Händɛ', kobratais 'eine Handvoll') ?
KOM: gabi̮r (Lu.), kabi̮r (S) 'hohle Hand, Faust' ?
KHN: kăɣǝr (V), kuɣǝr (Trj.) 'Faust, Handvoll, Inneres der geschlossenen Hand' ?
NUMBER: 360
PROTO: *kopta
MEANING: place (across)
GERMMEAN: (gegenüber liegende) Stelle, (gegenüber liegender) Platz
FIN: kohta 'Lage, Stellung, Stelle, Ort', kohtaa- 'treffen, begegnen', kohtaan (postp.) 'gegen(über)', kohden (postp.) 'nach, gegen' ?
EST: koht (gen. koha) 'Ort, Stelle, Platz' ?
SAA: guotte (N) 'in Bezug auf etwas', goakte (N) 'beinahe, fast, nahezu', kī̊hti (T) (postp.) 'gegenüber' ?
SLK: kuupt (Ta.), kuoptα, kuoptэ (Ke.) 'Sitzplatz, Schlafstelle', kōpti̮ (Tur.) 'Stelle, Platz', kōpt, qōpt (Ty.) 'Spur, Stelle' ?
NUMBER: 361
PROTO: *kora (*kura-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to peel
GERMMEAN: schinden, abschälen
KHN: kŏr- (V), χŏr- (DN O) 'schinden'
MAN: kor- (TJ), χor- (KU), koar-, koār- (LU) 'abziehen, schälen, schinden, abhäuten', koorǝt- (P) 'schlagen, durchkeilen'
NEN: χirā- (O) 'abhäuten'
SLK: kîra- (Ta.), kĕra- (Ke.) 'schinden', ke̮ra- (Ty.) 'schälen, abrinden'
KAM: kǝrǝ-, kǝ̑r- 'schinden, abziehen, abhäuten, (ein Schaf) scheren'
ADD: Koib. кырле; Mot. кырылнамъ
NUMBER: 362
PROTO: *kore (*kōre)
PRNUM: PRNUM
MEANING: bark
GERMMEAN: Schale, Rinde
FIN: kuori (gen. kuoren) 'Rinde, Schale, Kruste, Sahne'
EST: koor (gen. koore) 'Schale, Rinde'
MRD: kaŕ (E M) 'Bastschuh'
KOM: ki̮rś (S) 'Baumrinde, dicke Rinde unter der Birkenrinde'
KHN: χărǝ (Ko.) 'grüne Birkenschale', χä̆rĭ (Kaz.) 'rötliche Schicht od. Haut auf der Innenseite der Birkenrinde'; χurǝp (DN) '(Brot)Rinde; Schorf', χŭrǝp (Kaz.) 'Rinde (des Brotes, der Pirogge); dickes Stück Leder' ?
MAN: χorp (K), χurup (N) 'корка'
YUK: S. UEW, auch Idg.
NUMBER: 363
PROTO: *korkV
PRNUM: PRNUM
MEANING: a k. of wild duck or gull
GERMMEAN: eine Art Wildente od. eine Möwenart
SAA: goargga (N) 'Fratercula arctica' ?
KOM: ke̮re̮g (S V Ud.) 'eine Ente, Tauchente, Anas acuta' ( > Khant. DN kŏrek, O kureχ 'Spießente', Mans. kūrak 'острохвость'; Khant. > Nen. O P kuŕek 'Spießente, Anas acuta')
NEN: χūŕoχo, χūŕūχo (O) 'черная морская чайка'
NUMBER: 364
PROTO: *korŋa
MEANING: to be driven to the shore, land
GERMMEAN: von der Strömung od.vom Wind ans Ufer getrieben werden, (ans Ufer) anlegen, landen
SAA: goar'gŋo -rgŋ- (N) 'climb; go up', kår'ŋō- (L) 'klettern', ki̊ǝrŋe- (T) 'ans Land gehen, landen', ku͔ar̄ŋα- (Kld.), kŭăr̄ŋ̄a- (Ko. Not.) 'klettern, steigen (bergan)' ?
NEN: χarā- (O) 'von der Strömung od. vom Wind ans Ufer getrieben werden', χaŕa- 'прибиться к земле течением или ветром'
NGA: kariʔe- 'anlangen, landen', karajea-
SLK: qarti̮- (Ta.) 'anlegen (ans Ufer)', k͔aretja- (B) 'landen, anlegen'
NUMBER: 365
PROTO: *korpe
PRNUM: PRNUM
MEANING: to burn, be burnt
GERMMEAN: brennen, verbrannt werden, versengt werden
FIN: korpea-, korventa-, korvetta- 'sengen, versengen'
EST: kõrb (gen. kõrve) 'Versengen, Anbrennen', kõrbe- 'anbrennen, brennen (intr.)'
SAA: guor'bâ- -rb- (N) 'be scorched', kuor'pa- (L) 'durch Waldbrand verheert werden; erlöschen, ohne zu Ende gebrannt zu haben')
MRD: kurva- (E) 'lodern, lodernd brennen', kurvaśt́e-, kirvaśt́e-, kraśt́i- (E), koŕväśt́e- (M) 'anzünden'
UGR: hërvad- (dial. hirvad-) 'welken, verdorren' ?
SLK: kuurra- (NP), kuura- (OO) 'sengen (Holz)'
NUMBER: 366
PROTO: *korta
PRNUM: PRNUM
MEANING: to singe, burn
GERMMEAN: sengen, brennen
FIN: korttaa- (dial.) 'sengen, brennen'
SAA: goar'de- -rd- (N) 'to warm, heat; to roast; cook a little', kår'tē- (L) 'brennen, Glut strahlen, sengen' ( > Finn. dial. kortaa-)
MRD: kurta-, kirta- (E), kǝ̑rta- (M) 'sengen, versengen'
MAR: korδe- (B) 'beräuchern (der Opferpriester vor dem Beginn des Gebets)'
SLK: kuurra- (NP), kuura- (OO) 'sengen (Holz)' ? [also attributed to *korpe q.v.]
NUMBER: 367
PROTO: *korV
PRNUM: PRNUM
MEANING: a small fish
GERMMEAN: eine kleine Fischart
FIN: kuore (gen. kuoreen) 'Stint; Osmerus eperlanus' ?
SAA: kuora (gen. kŭŏr̀rì͔) (Ko. S) 'größere Art der kleinen Renke' ?
KOM: gurina (Pr. V) 'пескарь; Gründling; Cyprinus Gobio' ?
SLK: k͔oor (Ta.Ke.), k͔uor (Ta.), k͔ór (N) 'Muksun (Fisch)' ?
KAM: kuru 'Salmo Lenoc' ?
ADD: Koib. churrù 'Salmo coregonoides'
NUMBER: 368
PROTO: *korV ( ~ *korwa)
PRNUM: PRNUM
MEANING: leaf
GERMMEAN: Blatt
FIN: korva 'Ohr' ( > Saam. Ko. Not. kŭᾰr͔̄v̄e 'Stange mit einer von 2 Ästen gebildeten Gabel am oberen Ende')
EST: kõrv (gen. kõrva) 'Ohr'
SAA: goar've -rv- (N) 'Ohröffnung'
UDM: kwar (S, G) 'Blatt, blätteriges Gras'
KOM: kor (Peč. V), kur (PO) 'Blatt'
UGR: harap (dial.) 'dürres Gras, trockenes Laubwerk' ?
NUMBER: 369
PROTO: *korV (*kurV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: roof, cover (of an object)
GERMMEAN: Dach, Bezug (eines Gegenstandes)
SAA: goarân (N) 'hairy skin covering fastened round a reindeer's drag-rope' ?
KHN: kŏrǝ (V) 'Dach; Bezug (des Pelzes)', χŏrǝ (DN) 'Dach des Bootes; Behälter', χŏr (O) 'Dach (des Bootes oder Kaiks)' ( > Mansi KU χorǝ 'Dach des Bootes')
MAN: χuri (LO) 'Dach des Bootes', χuri (So) 'Dach des Schlittens'
NUMBER: 370
PROTO: *korV (*korwV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to scrape, scratch
GERMMEAN: schaben, kratzen, reiben
FIN: karvi- 'schaben, kratzen, harken, reiben', karvitse- 'Stengel abschneiden' ? [if not < Germ.]
UDM: kurjal- (S) 'abschaben, abkratzen'
KOM: kural- (S), kurav- (P) 'zusammenharken, wegscharren', kura.l- (PO) 'sammeln'
MAN: karśǝl- (KM) 'mit der Angel kratzend) umhertappen, durch das Wasser ziehen'
UGR: horol-, hurul- (dial.) 'reiben, wetzen, kratzen'
NUMBER: 371
PROTO: *koska
PRNUM: PRNUM
MEANING: an elder relative: grandmother, aunt, elder sister
GERMMEAN: eine ältere Verwandte: Grossmutter, Tante, ältere Schwester (?mütterlicherseites)
SAA: goas'ke -sk- (N) 'mother's sister, older than the mother of person concerned', kåskē (L) 'Mutterschwester, Tante mütterlicherseits, die älter ist als die Mutter', ki̮ǝ̑s̨̄k͕ɛ (K T), kues̨̄k͕E (Kld.), kŭᾰs̨̄k̀'E (Ko. Not.) 'Tante, ältere Schwester der Mutter'
NEN: χāda (O) 'Großmutter (z. B. Mutter der Mutter, Mutter des Vaters, ältere Schwester der Mutter u.a.)' ( > Khanty O χatȧ 'Tante, älter als der Vater')
ENC: káraʔa (Ch.), kádaʔa (B) 'Großmutter, Mütterchen'
NGA: kodúʔa 'Großmutter, altes Weib aus der Verwandtschaft'
SLK: qotia (KeM) 'ältere Schwester der Mutter, des Vaters'
JANH: (13) *koska
SAMM2: *koska
NUMBER: 372
PROTO: *kosV
PRNUM: PRNUM
MEANING: rich, generous
GERMMEAN: reich, freigebig
FIN: kosolti 'reichlich, in reichem Maße' ?
KHN: kăl (Vj.) 'freigebig', χăl (O) 'id., gastfrei', χǫл (Kaz.) 'Wohlstand, sorgloses Leben', χut (Šerk.) 'Wohlstand, Reichtum' ( > Mansi folk. N χōl, χol 'Überfluß, Reichtum')
NUMBER: 373
PROTO: *kota
PRNUM: PRNUM
MEANING: hut, hovel, house
GERMMEAN: Zelt, Hütte, Haus
FIN: kota 'Zelt, Hütte der Lappen; Viehküche'
EST: koda (gen. koa) 'Haus, Gebäude, Vorhaus'
SAA: goatte -đ- (N) 'tent; Lapp hut', kā̊htē (L), ki̊øitte (T), kuøitt (Kld.), kuoiht (Not.), køit (A) 'id.; Tasche, Beutel'
MRD: kudo (E), kud (M) 'Haus, Wohnstube'
MAR: kuδǝ̑ (KB), kuδo (U) 'die tscheremissische Sommerhütte', kuδo (B) 'ein Haus auf dem Hofe'
UDM: kor-ka 'Haus', vu-ko 'Mühle' (S), kwa-la (K) 'wotjakische Sommerhütte', kor-ka (G) 'Haus, Stube'
KOM: ker-ka (S), ker-ku (P), ke.r-ku, ko.r-ku (P) 'Haus', vić-ko (S), vić-ku (P) 'Kirche'
KHN: kat (V), χot (DN), χat (O) 'Haus'
UGR: ház (acc. házat) 'Haus, Familie, altung. Zimmer'
SAMM2: *kota
NUMBER: 374
PROTO: *kottV
PRNUM: PRNUM
MEANING: blueberry, huckleberry
GERMMEAN: Heidelbeere
UDM: kudi̮ (S) 'Heidelbeere' ?
SLK: kŏtta (Ke.), kóttэ (NP), kŏd (N) 'Sumpfheidelbeere' ?
NUMBER: 375
PROTO: *ku- ~ *ko-
PRNUM: PRNUM
MEANING: who, which, ? what
GERMMEAN: wer, welcher, ? was
FIN: kuka 'wer, welcher', kumpi (gen. kumman) 'welcher von beiden', kussa 'wo', konsa 'als, da, wenn', koska 'wann, als, da, weil', kuin 'wie, als'
EST: kumb (gen. kumma) 'welcher von beiden', kus 'wo, wohin', kõis 'wann', koos 'wann, wenn', kui 'wie, als'
SAA: gutti -đ- 'who, which', goab'ba 'which (of two)', gǫst 'where, whence', gǫ 'when, because' (N), kå 'als, wenn, wie', kåbbā 'wer, welcher (von zweien)', kånne 'wo, woher' (L), kū (gen. kon) (T Kld. Not. A) 'wer, welcher', koist (T Kld. Not. A) 'wo, woher', ki̊øiss (T), kuøiss (Kld.), kuøiss, kueiss, kuaiss (Not.), kois (A) 'wann, jemals, wenn, als', koχt (Kld. A) 'wie'
MRD: kona (E M) 'welcher', koso (E), kosa (M) 'wo', koda, kida (E), koda, kuda (M) 'wie, wenn, als'
MAR: kǝ̑δǝ̑ (KB), kuδo (U B) 'wer, welcher', kǝ̑štǝ̑ (KB), kušto (U B) 'wo', kǝ̑ce (KB), kuze (U B), kuźe (M) 'wie'
UDM: ke̮če (S), kǝ̑če (K), kị̑če, ke̮če (G) 'was für ein, wie', kud, kudi̮z (S), kudiz (G) 'welcher', ki̮ti̮n (S), kǝ̑tǝ̑n (K), kị̑tị̑n (G) 'wo', ki̮ǯ́i̮ (S), kiźǝ̇ (K), kị̑źị̑ (G) 'wie', ku (G) 'wann'
KOM: kod (S) 'wer', ke̮d (P), kut, ku.dik (PO) 'welcher', kuče̮m (S), ki̮če̮.m (P) 'welcher', ki̮te̮n, ke̮n (S), ki̮te̮.n (P), køtø.n (PO) 'wo', ki̮ʒ́ (SP), ku̇ʒ́ (PO) 'wie, weil'
KHN: koji̮ (V), χŏjǝ (DN), χŏj (O) 'wer', kŏti̮ (V), χŏtǝ (DN), χŏti (O) 'was', kot (V), χătan (DN), χătȧ (O) 'wo', kuntǝ (V), χun (DN O) 'wann'
MAN: kan (TJ), χon, χan, χoan (KU), kon (P), χɔ̄ŋka (So.) 'wer', kōn (TJ), χūn (KU), kūn (P), χuń (So.) 'wann', kāt (TJ), χōt (KU), kōt (P), χɔ̄t (So.) 'wo', khọmĺė, khọmėĺ (K), khum, khumĺe (P), χum, χumĺė (N) 'wie'
UGR: hol (dial. hól, hon, hun) 'wo', ha 'wenn, als, dial. wann', hogy 'wie; daß'
NEN: χińćerʔ 'wie', χūjumʔ 'welcher von beiden', χūna 'wo' (O)
ENC: hōke 'welcher', kokohone 'wo', kune (Ch.), kunne (B) 'wann', kuro, kudo 'woher'
NGA: kua, kunie 'welcher', kuninu 'wo', kuniʔāŋ, kunijāŋ 'wohin, wie'
SLK: kut(э) (Ta.), kud, kod (N) 'wer', k͔ai (Ke.) 'wer, was', kuu (Ta.) 'wohin', kun 'wo, woher', kūt (Ty.) 'wer', qaj, qåj (Ty.) 'was', qåj (Tur.) 'was', qåitqo (Tur.) 'warum', kutar (Tur.) 'wie'
KAM: kāmǝ̑n 'wenn', kadeʔ, kǝ̑daʔ, kådoʔ 'wie', lojǝt 'wie beschaffen'
ADD: Kar. kudama 'was, welcher'; Koib. куминэ 'сколько'; Mot. кымъ 'wer', кулгу 'какой'
YUK: xadi 'welcher', xon 'where, whither'
NUMBER: 376
PROTO: *kućV
PRNUM: PRNUM
MEANING: basket, vessel made of birch bark
GERMMEAN: Korb, Schachtel aus Birkenrinde
SAA: kotšek (Ko. S) 'schmaler Korb aus Birkenrinde' ?
KHN: kŏt́ǝk 'Rindenschachtel von der Form einer Schöpfkelle'
NUMBER: 377
PROTO: *kućV
PRNUM: PRNUM
MEANING: to call
GERMMEAN: rufen, nennen
FIN: kutsu- 'einladen; nennen, heißen', kutsu 'Einladung, Ruf'
EST: kutsu- 'rufen, einladen, nennen'
SAA: gǫč'čo- -čč- ~ gǫč'ču- (N) 'call, order', kåhttjō- (L) 'nennen, heißen, rufen, laden', kohča- (T), kȧhče- (Kld. Not.), koččø- (A) 'rufen, nennen'
KHN: kut́- (Trj.), χut́it- (DT) 'anlocken, verführen', χuś- (O) 'verlocken'
NUMBER: 378
PROTO: *kuča ~ *kuša
MEANING: to hang
GERMMEAN: hangen
SAA: gocco-
MAR: kečaš
UDM: kyšet ?
KOM: kyš ?
KHN: kooč-
MAN: kaš-
SAMM2: *kuč/ša
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-kom,uralet-khn,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-kom,uralet-nen,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-nen,uralet-nga,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-ugr,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-saa,uralet-kom,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-khn,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-samm2,
Всего 1898 записей 95 страниц

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
3225622151701
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов