Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\uralic\uralet
English meaning: mouse
German meaning: Maus
Estonian: hiir (gen. hiire)
Saam (Lapp): (šńērra ~ ńērra (L), š́ŋ͕́e̯ä̀r̀à (Wfs.) 'Maus' - rejected by Redei)
Sammalahti's version: *šiŋiri
Number: 1020
English meaning: to sigh; to rest
German meaning: seufzen; ruhen
Estonian: hoog (gen. hoou, hoo) 'Regenschauer, Windstoß; Ruhe, Pause', hooga- 'ächzenm stöhnen', hoogu- 'stark regnen, stark durchnässen' ?
Saam (Lapp): su̮ò̮k̀ɛ̮- (Wfs.) 'sausen, tosen (der Wind, ein Bach od. dgl.', suokke- (Schw.) 'seufzen, atmen'; šuok'ke- -kk- (N), sjuohkkē- (L), šu͕ȧ͕χko͕- (Wfs.), šuokete- (Schw.) 'seufzen' ?
Number: 1021
English meaning: narrow, straits; to become narrow
German meaning: eng, Bedrängnis; eng werden
Number: 1022
English meaning: to dry
German meaning: trocknen
Sammalahti's version: *šoppa-
Number: 1023
English meaning: thin, rare
German meaning: dünn, spärlich, undicht
Estonian: harv (gen. harva) 'selten, spärlich, undicht, dünn'
Number: 1024
English meaning: to dry
German meaning: trocknen, trocknen werden
Saam (Lapp): soar've -rv- (N) 'dead pine-tree', sårvē (L) 'dürre Föhre', šȯ͕̆ă͕r̨̄v (P), si̮êr̨̄vɛ (T), sŭᾰr̨̄ve (Not.) 'verdorrte Kiefer' ( > Finn. dial. sorva 'kleine Föhre'), soar'vo- -rv- (N) 'turn into dead pine, wither', sårvō- (L) 'zur Dürrföhre werden, verdorren'
Number: 1025
English meaning: soul (of a dead), ghost
German meaning: Seele (von Verstorbenen), Geist
Sammalahti's version: *šoŋi
Number: 1026
English meaning: to cut, divide
German meaning: schneiden, teilen
Sammalahti's version: FU ?*ši/ura-
Number: 1027
English meaning: evil spirit
German meaning: böser Geist
Saam (Lapp): sjärt, šærta (Friis.) 'ira, iracunda', sjier'hta (L) 'schlechte Gewohnheit, Unart' ?
Number: 1028
English meaning: this, that
German meaning: der hier, dieser da
Estonian: ta 'er, sie, es, der'
Saam (Lapp): dā (adv.) 'here (nearer to the speaker than to the person addressed)', dā-t 'this here' (N), tāt ~ tāh (L) 'dieser, der hier', tāitte (T), tātt (Kld.), taht (Not.), tāt, tat (A) 'dieser', tāist (T), taist (A) 'hier, von hier' ?
Number: 1029
English meaning: to bow, incline; break
German meaning: sich beugen, sich neigen (intr.), brechen
Estonian: taibu- 'nicht steif od. unbeweglich sein', taivuta- 'biegen, krümmen', taid (gen. taio) 'Verständigkeit, Achtsamkeit', taid-, taia- 'Gewißheit, Klarheit erhalten, begreifen, verstehen', taju 'Vorstellung, Beobachtung'
Saam (Lapp): doaggje -j- (N) 'break (off), crack', tā̊djē- (L) 'brechen, durchbrechen', ti̮ǝ̑i̯je- (T), tuǝi̯je- (Kld.), tȯ͕̆a͕i̯je- (Ko. P) 'töten; (Ko. auch) brechen, durchbrechen' ?
Number: 1030
English meaning: region
German meaning: Gegend
Saam (Lapp): taiw, taiwa (S) 'locus, tractus', tăi'va (L) 'Stück, Teil (vom Boden, Land, Brotfladen); ein bißchen Zeit, kleinerer Zeitraum', Da͔'iwɛ̮ (Wfs,) 'Gegend' ?
Number: 1031
English meaning: behind
German meaning: Hinterraum, das Hintere
Estonian: taga (gen. taga, taa) 'Hinterraum', taga 'hinten', tagant
Saam (Lapp): duokke -g_- 'that which is behind someone or something', duokken, duokkĕn, duokkai (postp.) 'behind' (N), tuohkē 'Platz, Raum hinter etw.', tuokēn, tuokēs, tuohkāi (postp.) 'hinter, (von) hinter', tūikken (Kld.) 'hinter; wegen', tuøkka, tokka (A) 'hinter'
Number: 1032
English meaning: to hang, be attached
German meaning: hängen, haften, stecken bleiben
Estonian: takista- 'befestigen, andrücken; stecken bleiben, hängen bleiben', takitse- 'kleben bleiben, anstoßen', takerda- 'zerwühlen, zerzausen'
Number: 1033
English meaning: to attach, hang
German meaning: haften, kneten, hängen
Estonian: takerda- 'zerwühlen, zerzausen'
Number: 1034
English meaning: pole; hut
German meaning: Stange, Gerüst; am Baum angebrachtes Gerüst; Hütte
Estonian: talas (pl. talasid) 'Stellage, Baugerüst', tala (gen. tala) 'Tragbalken, Streckbalken', talu 'Bauernhof'
Sammalahti's version: *tala
Number: 1035
English meaning: skin
German meaning: Haut, Fell
Saam (Lapp): duol'lje -llj- 'skin of a reindeer or elk with hair on it' (N), tuol'jē (L) 'Fell, Haut (woran die Haare noch dran sind)', ti̊ilje (T), tūlj (Kld.), tuelj (Not.) 'Rentierfell, Bett, Lager' ?
Number: 1036
English meaning: birch bark
German meaning: Birkenrinde
Estonian: tanu, tano 'Haube' ?
Number: 1037
English meaning: to stamp with feet; to hit, knock
German meaning: mit den Füssen stampfen; schlagen, pochen, klopfen
Estonian: tapa- 'töten, schlachten', dial. tap̄- 'dreschen'
Number: 1038
English meaning: open; to open
German meaning: offen; öffnen
Number: 1039
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
18220916233445
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov