Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\uralic\uralet
English meaning: leaf of a conifer, branch of a conifer
German meaning: Nadel(blatt), Zweig der Nadelbäume
Estonian: (lips, gen. lipsu, lipso 'Faden, Fädchen, Scheiben' - rejected by Redei)
Sammalahti's version: *lüksi
Number: 1401
English meaning: to milk
German meaning: melken; milchen
Sammalahti's version: *lüs'tV-
Number: 1402
English meaning: cavity, valley, lowland
German meaning: Einsenkung, Vertiefung, Tal
Estonian: loim (gen. loimu) 'Wasserpfütze, durchwachsener Bacharm' ?
Number: 1403
English meaning: interval, split
German meaning: Zwischenraum, Spalte
Saam (Lapp): loabme -m- ~ loabmâ -m- ~ loabmo -m- 'open space, gap, under smth. or between two layers', låpmē (L) 'großbewachsene Hochfläche im Hochgebirge, unmittelbar unterhalb des Berggipfels', лi̮ǝ̑mmɛ, лi̮ǝmɛ, лȯam̀ma (K T), лuǝmme, лuǝme, лu͔am̀ma (Kld.), лŭαmme, лuαmĕ, лŭăm̀ma (Ko. Not.) 'Spalte. Ritze, Fuge'
Number: 1404
English meaning: to sink, be concave
German meaning: sich senken, einfallen, einstürzen
Estonian: lont, lunt (gen. londi, lundi), lonn (gen. lonni) 'Einsenkung, Vertiefung; Pfütze, Lache' ?
Number: 1405
English meaning: woven chain, coverlet
German meaning: Webkette; gewebte Decke
Estonian: lõim (gen. lõime), lõime 'Weberkette, Aufschlag'
Number: 1406
English meaning: wet, wetness
German meaning: feucht, nass; Feuchtigkeit, Nässe
Estonian: lopp (gen. lopa) 'Schnee mit Wasser gemischt', loputa- 'spülen, im Wasser bewegen, ausspülen'
Number: 1407
English meaning: day, midday
German meaning: Tag, Mittag
Estonian: lõuna (gen. lõuna), dial. lõunag 'Süd, Südost; Mittag'
Sammalahti's version: *lowna
Number: 1408
English meaning: to bewitch, conjure
German meaning: bezaubern, behexen, verblenden
Estonian: lumma- 'bezaubern, verhexen', silma-lummaja 'Augenverblender'
Saam (Lapp): lâbmo- -m- 'get bewitched; bewitch', lo̮m̀má̮- (Ko. P) 'zaubern, hexen'
Number: 1409
English meaning: lichen, moss
German meaning: Baumflechte, Moos
Saam (Lapp): lâp'po -pp- (N) 'Alectoria (alm.), Usnea barbata, "beard" lichen', (s)lahppō (L) 'Bartflechte, Bartmoos, Baumbart'
Number: 1410
English meaning: broken, split
German meaning: zerbrochen, zerquetscht; einstürzen, zusammenfallen
Estonian: luhi (gen. luhja) 'matt, entkräftet'
Number: 1411
English meaning: weak, floppy
German meaning: schlaff, schwach; schlaff, schwach werden
Estonian: (lahke 'freundlich, freigebig, sanft, angenehm' - rejected by Redei)
Saam (Lapp): (laska 'benignitas' - rejected by Redei)
Number: 1412
English meaning: milk; to milk
German meaning: Milch; melken
Estonian: lüpsa-
Saam (Lapp): (lak'câ -āvc- (N) 'cream; thick sour cream' - rejected by Redei)
Number: 1413
English meaning: to knead (e. g. dough)
German meaning: kneten (z.B. Teig)
Number: 1414
English meaning: beaver
German meaning: Biber
Estonian: majaja, majajas (gen. majaja)
Saam (Lapp): maggjeg ~ maggjek (N), mājjeg (T), mājeɣ (Kld.), mājjij (Not.)
Sammalahti's version: *majaka
Number: 1415
English meaning: tree sap; milk
German meaning: Baumsaft <> Milch
Estonian: mait (dial., pl. maidud) 'Rahm (Sahne?)' ?
Number: 1416
English meaning: even, polished
German meaning: glatt, geschliffen, hübsch; geglättet, geschliffen, hübsch sein
Saam (Lapp): muoissa (N) 'speciem pulchram habere (de re obsoleta polita)' ?
Number: 1417
English meaning: to give; to offer (a price)
German meaning: geben; bieten (einen Preis)
Estonian: maksa-
Saam (Lapp): mak'se- -vs- (N), maksē- (L), māikse- (T), mākse-, māχse- (Kld.), māχse- (Not.) (if not < Finn.)
Number: 1418
English meaning: decayed, rotten
German meaning: morsch, faul
Estonian: mahi (gen. mahi, mahja) 'Riß, Wunde in der Rinde (bes. an Nadelholz)'
Number: 1419
English meaning: edge, brim (of an opening, slit)
German meaning: Rand, Kante (einer Ӧffnung, einer Kluft, eines Risses)
Estonian: mala 'Meeresufer' ?
Saam (Lapp): muolōs (L) 'Wake, eisfreier Streifen, der sich im Frühjahr entlang der Ufer bildet', mī̮l̨̀l̨ɛ (T), mu͕ǝлas (Kld.), mu͕αлas (Ko. Not.) 'offene Stelle am Ufer (im Frühjahr)' ?
Number: 1420
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
64619416555299
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov