Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
English meaning: side, shore
German meaning: Rand, Ufer
Number: 240
English meaning: to scatter, throw; to dig
German meaning: streuen, schütten, werfen; graben
Sammalahti's version: *kana-
Number: 241
English meaning: to call
German meaning: rufen
Number: 242
English meaning: bow; bow-shaped
German meaning: Bogen; etwas Bogenförmiges
Estonian: kaar (gen. kaare, kaaru) 'Bogen und allerlei Bogenförmiges, Kreis'
Saam (Lapp): kuoŋar ~ kuokŋar (L) 'Spant, Rippe eines Bootes', kīŋr (T), kūŋar (Kld.), kūŋα̑r (Ko. P) 'Spant (des Bootes)'
Number: 243
English meaning: a dry, sandy place
German meaning: trockener, sandiger Ort
Estonian: kanner, kannur (gen. kangru) 'Steinhaufen, aus Kies gebildeter Hügel'
Number: 244
English meaning: to climb
German meaning: klettern, steigen
Number: 245
English meaning: a k. of tree
German meaning: eine Baumart, die man bearbeiten Kann: Pappel, Espe, Tanne
Number: 246
English meaning: crane
German meaning: Kranich; Grus grus
Estonian: kurg (gen. kure)
Saam (Lapp): guor'gâ -ra- (N), kuor'ka (L)
Sammalahti's version: *ku- ?
Number: 247
English meaning: to want
German meaning: wollen
Number: 248
English meaning: bitter, sharp; to be bitter
German meaning: bitter, scharf; bitter sein, brennen, prickeln
Number: 249
English meaning: to be afraid, scared
German meaning: sich fürchten, erschrecken
Number: 250
English meaning: to bite
German meaning: beissen
Number: 251
English meaning: to grow, increase
German meaning: wachsen, zunehmen
Estonian: kasva- 'wachsen, zunehmen', kasu (gen. kasu) 'Zuwachs, Gewinn, Ausbeite, Nutzen, Zins'
Number: 252
English meaning: throat, gorge, palate
German meaning: Rachen, Schlund, Gaumen
Estonian: kida, kidu 'Rachen, Schlund; Kiemen' ?
Number: 253
English meaning: to press, push
German meaning: dringen, (vorwärts)gehen, rücken
Number: 254
English meaning: pasture; to pasture, graze
German meaning: Weide; weiden
Saam (Lapp): guotto- -đ- (N) 'feed, graze', kuohtō- (L) 'weiden (intr.)', kuohtō 'Weide, Weideland'
Sammalahti's version: *katU
Number: 255
English meaning: rise, rise to the surface
German meaning: steigen
Saam (Lapp): (gǫw'do- -wd- (N) 'float' - rejected by Redei)
Number: 256
English meaning: long
German meaning: lang
Estonian: kaua 'lange', kauge 'weit, fern, entfernt'
Saam (Lapp): gāwkâs -aw'k- (N) 'uncanny; very dull', gaw'kâ- -āwk- 'stare, gaze (at, after)', kāuhkas (L) 'langweilig'; gaw'ge- -wg- 'shower, sprinkle; make its way out' (?) [here rather Saam N guk'ke -kk- 'long', although rejected by Redei]
Number: 257
English meaning: net trap
German meaning: Fangnetz, Jägergarn
Number: 258
English meaning: juniper
German meaning: Wacholder
Saam (Lapp): gâskâs -s'k- (N) 'juniper', kaska (L) 'Wacholderbusch, -strauch', kȧsŋȧs ̀ɛ (Wfs.) 'Wacholder', køskas (Kld. Not.) id.
Number: 259
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
24939115866321
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov