Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
English meaning: thing, act; to do, make, work
German meaning: Sache, Tat, Handlung, Arbeit; tun, machen, arbeiten
Number: 539
English meaning: bee
German meaning: Biene; Apis mellifica
Estonian: mehiläne, mehine (dial.) 'Biene'
Sammalahti's version: *mekši
Number: 540
English meaning: grouse
German meaning: Auerhahn, Auerhuhn
Estonian: metsis (gen. metsise, metsikse), dial. mõtus (gen. mõtuse) 'Auerhahn' ?
Saam (Lapp): piecce (T) ?
Number: 541
English meaning: to go
German meaning: gehen
Estonian: mine-
Saam (Lapp): mânnâ- -n- (N) 'go, journey, travel', manna- (L), manni̊- (T), mønne- (Kld. Not.), mønnø- (A)
Janhunen's version: (55) *meni-
Sammalahti's version: *meni-
Number: 542
English meaning: to fail, miss, make a mistake
German meaning: fehlen, Fehler machen (z. B. fehl-, vorbeschiessen)
Saam (Lapp): mæd'de- -dd- (N) 'miss (not hit), mistake', mædda (N) postp. 'past', mieddē- ~ mäddē- (L) 'fehlen, Fehler machen', mieddēl(a) (L) 'vorbei, vorüber', meanda (Kld.), miadda (Not.), mjända (A) 'weg, fort'
Number: 543
English meaning: to measure
German meaning: messen
Number: 544
English meaning: honey, mead
German meaning: Honig, aus Honig gegorener Trank
Estonian: mesi (gen. mee) 'Honig'
Sammalahti's version: *meti
Number: 545
English meaning: to sweep (together)
German meaning: (zusammen)fegen, (zusammen)rechen
Number: 546
English meaning: prop, support
German meaning: Stütze, Strebe
Number: 547
English meaning: to give; sell
German meaning: geben; verkaufen
Estonian: müü-
Saam (Lapp): mīkki̊- (ie), mīkke- (Kld.), miehke- (Not.), mikkø- (A)
Janhunen's version: (91) *mexi-
Sammalahti's version: *mexi-
Number: 548
English meaning: curve; to bend, to curve
German meaning: Biegung, Krümmung; sich beugen, sich biegen, sich krümmen
Number: 549
English meaning: daughter-in-law, young woman
German meaning: Schwiegertochter, junge Frau
Estonian: minia
Saam (Lapp): mânnje -nj- (N) 'daughter-in-law, wife of one's brother's son or sister's son; a woman's or girl's sister-in-law', mannjē (L) 'Schwiegertochter; Schwägerin einer Frau; (auch) die Gattin des Vetters einer Frau; Gattin des Neffen', mańńa (T), mańń (Kld. Not.) 'Schwiegertochter'
Janhunen's version: (111) *mä/en'ä
Sammalahti's version: *min'ä
Number: 550
English meaning: sky
German meaning: Himmel
Sammalahti's version: *min'i
Number: 551
English meaning: place behind smth.
German meaning: Raum hinter etwas
Estonian: mööda 'vorbei, entlang, längs, nach'
Saam (Lapp): mâŋŋe- -ŋ- (in comp.) 'back, rear', mâŋŋel 'after, later', mâŋeld́ 'at the back', mâŋest 'behind, after' (N); maŋŋē 'spät, verspätet', (in comp.) 'Hinter-, Rück-', maŋŋēl(a) 'nach, später als' (L), maiññe (T) 'das Hintere', mañña (Not A) 'nach, nachher'
Sammalahti's version: *müŋä
Number: 552
English meaning: poison
German meaning: Gift
Estonian: mürk (gen. mürgi, mürgü) 'giftiges Kraut, Gift; Stahl' ?
Number: 553
English meaning: piece, to break, crumble
German meaning: Stück, Bruchstück; zerbrechen (tr. intr.)
Saam (Lapp): moallo -l- (N) 'crumb, little bit, piece, morsel', moallâni-, mǫllâni-, smǫllâni- 'crumble away, turn into crumbs', smållē (L) 'Stück, Bruchstück', smålli- 'in Stücke schlagen', smållåni- 'in Stücke gehen, zerfallen' ? [forms with sm- - most probably < Germanic]
References: In Bemerkungen zu UEW
Number: 554
English meaning: a certain quantity, many
German meaning: eine gewisse Quantität, viel
Estonian: mõni (gen. mõne) 'mancher, einige'
Saam (Lapp): moanâk (pl.) (N) 'more than a couple, a good many', månah (L) 'einige, ein Paar', muanas (Ko. Not.) 'einiger' ?
References: Ung-Perm Parallel
Number: 556
English meaning: curve, ring
German meaning: Biegung, Krümmung, Kreis
Saam (Lapp): moag'ge -gg- (N) 'bent object', moaggâs -g'g- 'bent, crooked', måhkkē (L) 'Biegung (eines Weges), Bucht (eines Seils); Bucht eines Strandes', måhkkō- 'sich winden, schlangeln', mohke (T) 'Biegung, Krümmung'
Number: 557
English meaning: end, edge, shore
German meaning: Ende, Rand, Ufer
Number: 558
English meaning: a k. of tree
German meaning: eine Baumart
Saam (Lapp): muorrâ -r- (N) 'tree; wood, fuel; stake, pole', muorra (L), mī̊rr (T), mūrr (Kld.), muorr (Not.), mur (A) 'Holz, Baum'
Number: 559
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-lit,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-lit,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
60763616528547
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov