Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
Number: 560
Proto: *mu
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: other, ? this, that
German meaning: ander(er), ? dieser, jener
Finnish: muu 'anderer'
Estonian: muu 'anderer, sonstig'
Saam (Lapp): nub'be -bb- 'one (of two), other, second, next' (N), nubbē (L) 'der zweite, der eine, der andere', nuimpe (T), nuimp (Kld.), nuipp (Not.), nump (A)
Mari (Cheremis): molǝ̑ (KB), molo (U B) 'ein anderer, der andere'
Udmurt (Votyak): mi̮d (S), mǝ̑d (K) 'anderer, anderes', muket (S G) 'verschieden, anderer'
Komi (Zyrian): me̮d (S P), můd (PO) 'anderer, zweiter', muke̮d (S P), mukø.d (PO) 'anderer, irgendein'
Khanty (Ostyak): måki̮ (Trj.) 'früher, ehemals', măχa, mŏχa (Kaz.) 'früher' ?
Mansi (Vogul): mɛ̮̄t (TJ), māt (KU), mōt (P), mɔ̄t (So.) 'fremder, (KU) anderer', mē̮tǝŋś (P) 'auf eine andere Weise', māt (TJ), mōt (KU P), mɔ̄t (So.) 'zweiter, anderer'
Hungarian: más 'ander(er); Kopie', másik 'der andere', második 'der zweite', másol 'kopieren, (altung.) ändern', ? ma 'heute, (altung.) nun, jetzt', már 'schon, bereits', most 'jetzt, nun'
Number: 561
Proto: *mučka
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: curve, bend (of a river)
German meaning: Krümmung, Biegung (eines Flusses)
Finnish: mutka 'Bucht; Krümmung, Biegung' ( > Est. dial. mutk), dial. mukka id. ( > Saam. N mǫk'ke, L måhkkē, T mohke 'Biegung, Bucht') ?
Nenets (Yurak): mātor (S) 'Biegung eines Flusses'
Selkup: muuč (Tä.) 'Ziehplatz der Boote (auf den Krümmungen des Flusses)', mut, muti̮ 'Flußstrecke, Biegung (des Flusses)', mūti̮ (Tur.) 'Stelle, wo das Boot über die Landenge gezogen wird'
Number: 562
Proto: *mučV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a k. of disease
German meaning: irgendeine Krankheit
Mari (Cheremis): mǝ̑ž (KB), muž (U) 'Krankheit'
Udmurt (Votyak): mi̮ž (S) 'eine von der Gottheit als Strafe zugefügte Krankheit', mị̑ž (G) 'eine böse, Krankheiten und Unheil bringende Kraft'
Komi (Zyrian): mi̮ž (S) 'Schuld', mi̮ža (S P) 'schuldig'; Strafe, Krankheit' ( > Khanty Vj. mi̮č 'Schuld; Verbrechen)
Khanty (Ostyak): mɔč (V) 'Schaden', mǫš (Kaz.) 'Krankheit; Schuld, Fehler'
Mansi (Vogul): maš (KU LU), mos (So.) 'Loch (in einem Boot), Gebrechen, Körperverletzung, Krankheit', mošŋ (P) 'krank'
Hungarian: hagy-máz (hagy-más-, haj-mász) 'hitziges Fieber, wobei man immer phantasiert; Typhus; (altung.) Fallsucht)'
Sammalahti's version: FP *mušV
Number: 563
Proto: *mučV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: end
German meaning: Ende
Mari (Cheremis): mǝ̑čaš (KB), mućaš (U), mučaš (B) 'Ende, Spitze, Gipfel', mǝ̑rtnǝ̑ [? - SAS] (KB), mučno (M) 'auf dem Ende, am Ende', mǝ̑č, mǝ̑čkǝ̑ (KB), mučko (U B) 'längs, entlang, hindurch'
Khanty (Ostyak): močǝ (V), măča (Kam.), măsȧ (O) 'bis'
Mansi (Vogul): miš (TJ), maš (KU), moš (P), mus (So.)
Number: 564
Proto: *muja
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to touch, feel
German meaning: anrühren, tasten
Finnish: muista- 'sich erinnern, verstehen, kennen' ( > Saam. N mui'tet 'recall, recollect')
Estonian: mõista- 'verstehen, begreifen; bedeuten'
Mordovian: muje- (E M) 'finden'
Mari (Cheremis): moa- (KB), mua- (UB) 'finden'
Udmurt (Votyak): mad́ (G) 'Rätsel', mad́- (K) 'erzählen; ein Rätsel aufgeben', majalt- (S) 'abwischen, abwedeln' (z. B. den Staub vom Tisch)'
Komi (Zyrian): mojd-ki̮l (S), mod́ (PO) 'Märchen' ( > Mansi N mōjt 'Sage'), mojd- (S), mod́- (P) 'erzählen, schwatzen'
Khanty (Ostyak): mujwǝti̮ (V), mojǝptǝ (DN), mŭjǝptǝ 'Rätsel; Los', mojǝptǝ- (DN), mŭjǝptǝ- (Ni.) 'raten lassen, ein Rätsel aufgeben'
Hungarian: mutat-, dial. mútat- 'zeigen, erweisen, hinweisen' ?
Nenets (Yurak): (muʔeu 'halten, gebrauchen, pflegen' - rejected by Redei)
Addenda: Olon. muja- 'kosten'; Veps. mui̯a-'probieren, tasten (mit den Händen, Füßen, Zunge); Liv. mo͕ìst- 'verstehen, merken'
Number: 565
Proto: *muka
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: back
German meaning: Rücken
Komi (Zyrian): mak (Ud.) 'Rückgrat, Rücken'
Nenets (Yurak): maha 'Rücken'
Enets (Yen): maha
Nganasan (Tawgi): moku
Selkup: mog, mok, mokal
Kamass: begel
Janhunen's version: (18) *muka-
Sammalahti's version: *muka-
Number: 566
Proto: *mukča- ?
English meaning: to go over water
German meaning: über das Wasser fahren
Saam (Lapp): måksē- (L) 'kommen, vorwärtskommen, durchkommen', mo͕h̄(tse͕- (I), mokse- (T) 'über ein Wasser fahren', moχ͔̄s̨e- (Kld.), mo̮χ͕̄s̨̄e- 'über einen Fluß fahren' ?
Nenets (Yurak): madā- (O) 'über das Wasser gehen, übersetzen'
Kamass: mâkter- 'schreiten'
Number: 567
Proto: *mulV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to pass
German meaning: vorübergehen, vorbeigehen, vorgehen
Saam (Lapp): mǫllâ- -l- (N) 'pass someone without knowing it', mållå- (L) 'verfehlen', mållåti- 'irreleiten, betrügen'
Mordovian: moĺe- (E M) 'gehen, hingehen, hinkommen'
Mansi (Vogul): mal- (TJ) 'verfließen, vergehen, vorbeigehen', mol- (KU), mūl-, mul- (P) 'verfließen, vergehen, vorbeigehen'
Hungarian: múl- 'vergehen, (altung.) vorübergehen, vermeiden'
Sammalahti's version: *muli-
Number: 568
Proto: *muna
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: egg; testicle
German meaning: Ei; Hode
Finnish: muna 'Ei, Testikel, Hode'
Estonian: muna
Saam (Lapp): mânne ~ mǫnne -n- 'egg', månnē (ʎ), mainne (T), mainn (Kld.), møinn (Not.)
Mordovian: mona (E M) 'Hode'
Mari (Cheremis): mǝ̑nǝ̑ (KB), muno (U B) 'Ei, (B) Hoden'
Khanty (Ostyak): moṇ (V) 'penis', măn (DT) 'Hode', mon (O)
Mansi (Vogul): man (TJ KU), mon (P LO) 'Hode', mūŋi (So.) 'яйцо'
Hungarian: mony (dial.) 'Ei; Hode; männliches Glied'
Nenets (Yurak): mānī (Lj.) 'Sack, Hodensack' ?
Enets (Yen): mona 'Ei'
Nganasan (Tawgi): mann
Selkup: mā̊ne (TaU) 'penis', man (Ty.), mane (Ke.)
Kamass: munǝ̑j, munuj 'Ei'
Janhunen's version: (19) *muna
Sammalahti's version: *muna
Number: 569
Proto: *muŋkV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a k. of arrow, thick back of arrow or hammer
German meaning: Klumppfeil, Pfeil mit Keule
Finnish: (mukki- 'mit einer stumpfen Waffe schlagen, maakko 'tribula' - rejected by Redei)
Khanty (Ostyak): maŋχ (D) 'Pfeil', muŋk (Ni.), mo̯ŋk (O) 'Kugel am Ende des Klumpfpfeiles', moɣ (V), moχ (DN), moŋk (O) 'Beilrücken'
Mansi (Vogul): mø̄ŋkhw (LM), māŋχw (N) 'Schneide [Rücken] der Axt', māŋoko (So.) 'keulenartiges Ende des Eichhornpfeils', māχwǝŋ ńāl 'Eichhornpfeil'
Nenets (Yurak): mūŋk (O) 'Pfeil'
Enets (Yen): muggeo 'Klumppfeil'
Nganasan (Tawgi): múnka (gen. muŋa)
Selkup: makka (Ke.) 'Hammer' ?
Kamass: mē̮ 'Pfeil, Pfeil aus Holz'
Number: 570
Proto: *muŋkV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: body
German meaning: Körper
Mari (Cheremis): moŋɣǝ̑r (KB), moɣǝr (U B) 'Rumpf, Leib; Richtung; Seite'
Udmurt (Votyak): mi̮gor (S), mugor (K, G) 'Körper, Statur, Gestalt'
Komi (Zyrian): mi̮g (V P) 'Schoß (am Kleid), Leib (am Hemd)', mi̮ge̮r 'туловище, стан', mi̮ge̮.r (P) 'Wuchs, Leibesgestalt, Rumpf', møgø.r (PO) 'Leib, Rumpf'
Khanty (Ostyak): mag (acc. magot, altung. magu) 'Samen, Kern; Nachkomme', maga 'selbst, allein, (altung.) und doch, zwar'
Nenets (Yurak): (maŋk- 'ich selbst' - rejected by Redei)
Selkup: (maga- 'Körper, Leib' - rejected by Redei)
Number: 571
Proto: *mura
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a k. of berry
German meaning: Sumpf-, Torf-, Schell-, Multbeere; Rubus chamaemorus
Finnish: muurain (gen. muuraimen), muurama 'Sumpf(brom)-, Torf-, Multbeere; Rubus chamaemorus'
Estonian: murakas (gen. muraka), murak (gen. muraku) 'Schellbeere; Rubus chamaemorus'
Komi (Zyrian): ńur-mi̮r 'Schellbeere', mi̮r-pon (S), mi̮r-pom (V) 'Multbeere; Rubus chamaemorus', ni̮r-pom (Vm.) 'морошка'
Khanty (Ostyak): morǝk (V), murǝχ (DN), morǝχ (O) 'Sumpfbrombeere'
Mansi (Vogul): morā.k (TJ), marχ (Kū), ǯöʁǝk (P), moraχ (So.) 'Rubus chamaemorus'
Nenets (Yurak): maraŋka (O) 'Moorbrombeere'
Enets (Yen): moðagga (Ch.), moragga (B) 'Schellbeere; Rubus chamaemorus'
Nganasan (Tawgi): muráʔka
Janhunen's version: (20) *mura
Sammalahti's version: *mura
Addenda: Olon. muura 'reife Multbeere'
Number: 572
Proto: *mura
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to shout, cry, sing
German meaning: Schreien; Singen; schreien; singen
Mordovian: moro (E), mor (M) 'Lied, Gesang', mora- (E M) 'singen; spielen (ein Instrument)' ?
Mari (Cheremis): mǝ̑rǝ̑ (KB), muro (U) 'Gesang', muro (B) 'Lied', mǝ̑re- (KB), mure- (U B) 'singen' ?
Khanty (Ostyak): mora- (Vj.) 'bei der Ankunft im Dorf rufen (die Ruderer)', morǝɣ- (V) 'Unwesen treiben, lärmen (Menschen)'
Number: 573
Proto: *mura (*murV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: piece, crumb; break into pieces
German meaning: Stück, Krümchen; zerbröckeln, zerbrechen (tr. intr.)
Finnish: murakka 'mürbe, locker', murea 'locker, bröcklich', murene- 'sich zerbröckeln', muru 'Stückchen, Brocken', murta- 'biegend brechen, zerbrechen'
Estonian: mure (gen. mureda) 'brüchig, bröckelig, mürbe, rosch', murenda- 'mürbe machen, zerbröckeln'
Saam (Lapp): moarrâ- -r- (N) 'break to pieces', mǫrre -r- 'crumb, little bit', muor'hka- (L) 'morsch, brüchig werden' ?
Khanty (Ostyak): mɔri̮- (V), morǝj- (DN), mari- (O) 'bersten, zerbrechen' (intr.)
Mansi (Vogul): mor- (KU), mur- (So.) 'надломиться', morl- (KU), murl- (So.) 'надломить'
Hungarian: mar- 'beißen, nagen', morzsa 'Krümchen, Brösel', morzsol- 'bröckeln, bröseln'
Nenets (Yurak): mardā- (O) 'durchbrechen, zerbrechen (tr.)', mardo- id. (intr.)
Enets (Yen): moðeiʔ- (Ch.), morei- (B) 'zerbrechen (intr.), moðeʔi- (Ch.), moreʔe- (B) id. (tr.)
Nganasan (Tawgi): marúʔá- 'zerbrechen (intr.)', marụʔá- id. (tr.)
Selkup: morru (NP) 'Stück, Bissen', morna- 'zerschlagen, zerbrechen', murālta- (TaM) 'zerkrümeln, zerbröckeln', morena-, morel- (Ty.) 'brechen, knicken'
Kamass: bǝ̑rujdābǝ- 'brechen'
Number: 574
Proto: *musV (*mušV)
English meaning: prayer, wonder; to pray, conjure
German meaning: Opfergebet, Zauber; beten, zaubern
Mari (Cheremis): mužeδä- (KB) 'zaubern, wahrsagen; ahnen', mužeδa- (B) 'das Los ziehen'
Khanty (Ostyak): mul- (Vj. O), mut- (DN) 'beten (zu Gott), anflehen (Gott um etw.), Opfergebet hersagen', mut (Kr.) 'Opfergebet, Beschwörung', mŭл (Kaz.) 'Zauberwörte, Opfergebet', mŭлǝs- (Kaz.) 'ein Gebet hersagen, beten, fluchen' ( > Mansi mul 'Zauberwörte')
Number: 575
Proto: *muśke (*mośke)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to wash
German meaning: waschen
Estonian: mõske- 'waschen', mõsk (gen. mõsu) 'Wäsche'
Mordovian: muśke- (E), muśko- (M) '(Wäsche) waschen'
Mari (Cheremis): mǝ̑ška- (KB), muška- (U B) 'waschen'
Udmurt (Votyak): mi̮śk-, miśk- (S), mǝ̑śk- (K), miśkị̑- (G) 'waschen'
Komi (Zyrian): mi̮śki̮- (Lu.), miśka.l- (PO) 'waschen', miśśi- 'sich waschen'
Hungarian: mos- 'waschen', mos(ako)d- 'sich waschen'
Nenets (Yurak): māsā- (O) 'waschen; salben'
Enets (Yen): musua- 'waschen'
Selkup: muselǯa- (B), mysa- (Ke.) 'waschen, abwischen', mūse̮lča- (Ty.) 'waschen', mūsi̮lti̮- (Tur.) 'id., sich waschen'
Kamass: baza-, buzǝ- 'waschen'
Janhunen's version: (62) *mos'ki6-
Sammalahti's version: *mos'ki6-
Addenda: Koib. бызла; Mot. мазиямъ
Number: 576
Proto: *mOlV (*mOljV, *mOlkV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: breast ( < *top, *end?)
German meaning: Brust
Mari (Cheremis): malǝ̑š (MK) 'hölzerner Deckel für die kleine Öffnung des aus einem Baumstamm verfertigten Bienenkorbes' ?
Udmurt (Votyak): me̮ĺa, me̮ĺ (S) 'Brust (z. B. eines Ochsen), Wamme, Brust am Hemde', me̮l (S G) 'unter dem Hals zwischen den Füßen befindlicher Teil beim Vogel', me̮ĺa (S), mu̇ĺa (K) 'Bauchteil unter den Rippen bei Mensch und Tier', moĺa gureź (Uf.) 'runder, alleinstehender Berg', me̮ĺa (URS) 'грудь', me̮l 'грудные мышцы птиц'
Hungarian: mál, máj, mály (dial.) 'Bauchfell eines Pelztiers; südlicher Bergabhang; (altung.) Brust'
Nenets (Yurak): (māl 'Ende, Gipfel, Wipfel' - rejected by Redei)
Selkup: (mălča- 'beendigen' - rejected by Redei)
Number: 577
Proto: *mOnV (*monV)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to say
German meaning: sagen
Finnish: manaa- 'ermahnen, verwünschen, fluchen'
Estonian: mana- 'heruntermachen, zu Schanden machen', mõna- 'id.; zu Verstehen geben, andeuten'
Saam (Lapp): muone- 'nominare', moanna- 'conjicere, divinare; erraten, raten'; mā̊nna- (L) 'vermuten, erraten'
Mordovian: muńa- (E), mǝńa- (M) 'zaubern, behexen' ?
Mari (Cheremis): mana- (KB U B) 'sagen; äußern' ?
Hungarian: mond- 'sagen; nennen; dial. sprechen' ?
Nenets (Yurak): mān- (O) 'sagen'
Enets (Yen): man- 'sagen'
Nganasan (Tawgi): muno- 'sagen'
Selkup: my-mbiem 'sagen' ?
Kamass: ma- 'sagen, sprechen'
Yukaghir parallels: mon- 'sagen'
Number: 578
Proto: *mOńćV ~ *mOćV ?
English meaning: to move
German meaning: sich bewegen
Hungarian: mozog- 'sich bewegen, sich rühren', mozdít- 'bewegen, rühren' ?
Nenets (Yurak): manćarā- (O) 'schwanken, sich bewegen, arbeiten'
Enets (Yen): mod́oða- (Ch.), mozora- (B) 'sich rühren'
Selkup: mootja- (Ta.), moottja- (Ke.) 'hinken', mōd́ena- (Ty) 'ein wenig hinken'
Number: 579
Proto: *mOrV
English meaning: wooded hill, mountain ridge
German meaning: mit Sträuchern bewaschener od. waldbewaschener Hügel, Bergrücken
Estonian: (murd, murdus 'Gebirge Gebüsch; Buschheuschlag' - rejected by Redei)
Saam (Lapp): mârâs -rr- (N) 'extensive stretch of elevated ground in the terrain', marās (L) 'langgestreckter, niedriger Bergrücken', moarast, moarašt (N) id., mòra̮s̀t (I) 'altes Brandgebiet, worauf Flechte gewachsen ist, aber keine Bäume', mɛ̮̄rα̑s̀t (Ko. P), moaràst, moaras (Not.) 'ebenes Hochland' ( > Finn. dial. marasto 'trockene, hüɣɛɫɨɣɛ Gɛɣɛŋδ; niedriger, waldbewachsener Abhang des Bergs', morosto, murista 'ein bewaldeter Bergrücken des Fjeldes', murusta 'irgendein Gelände'); (murd'do (N) 'very dense wood or willow scrub' - rejected by Redei)
Mordovian: mar (M) 'Haufe; Grabhügel, Kurgan' ?
Khanty (Ostyak): mŏri̮ (Trj.), mărȧj (DN), mŏra (Ni.) 'Busch, Dickicht, junger Nadelwald; Haufen, Menge' ?
Selkup: mark (Ta.), margэ, marge 'Insel; Busch', mark (Ty.) 'Insel, Hügel, Anhöhe'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-nen,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-kom,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-nen,uralet-kam,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-nen,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-khn,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-slk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-slk,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-khn,uralet-slk,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
24566216894552
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov