Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\uralic\uralet
English meaning: snow shoe, ski
German meaning: Schneeschuh; Schneeschuh od. Ski laufen
Saam (Lapp): čuoi'gâ- -ig- (N) 'ski', tjuoi'ka- (L) 'Ski fahren, Ski laufen', t́š́ì̮ī̯gka̮- (T), t́š́ùi̯gkα- (Kld.), t́š́ŭŏī̯gk̄α- 'Schneeschuh laufen, Ski laufen'
Number: 880
English meaning: to obtain, come, arrive
German meaning: kommen, ankommen, anlagen, erreichen
Estonian: saa- 'bekommen, erlangen, empfangen; schwanger werden'
Saam (Lapp): sākki̊- (T), såkke- (Kld.) 'anschaffen, fangen; gebären, zeugen' ( ? < Finn.)
Sammalahti's version: FP *se"xi-
Number: 881
English meaning: to hide, steal; thief
German meaning: verstecken, verhehlen, stehlen; Dieb
Estonian: sala 'Heimlichkeit, Geheimes', salaja 'heimlich, verstohlen, verborgen', salasta- 'verheimlichen'
Saam (Lapp): suolâ -llâg- (N) 'thief, thievish', suoladi- 'steal, go stealthily'; suola (L) 'Dieb', suollēt 'im geheimen', suolāti- 'stehlen'; sī̊l (T), sūĺ (Kld.), suoĺ (Not.), sul (A) 'Dieb', si̊ølane- (T), suølne- (Kld.), sualē- (Not.) 'stehlen'
Janhunen's version: (10) *sala
Sammalahti's version: *sala
Number: 882
English meaning: to stand
German meaning: stehen
Sammalahti's version: FP *se"lkV-
Number: 883
English meaning: to stand
German meaning: stehen
Estonian: seisa- (dial. saisa-, säisä-, sõisa-) 'stehen, bleiben'
Saam (Lapp): čuoǯ'ǯo- -ǯǯ- (N) 'stand, stand unused', tjuodtjō- (L), čîøńča- (T), čuońče- (Kld.), čuečče- (Not.), čoańč- (A) 'stehen'
Sammalahti's version: *s'ans'a (*s'!)
Number: 884
English meaning: net needle
German meaning: Netznadel; Spule, Weberspule
Saam (Lapp): tjuopsem (S) 'furca', čuopsem (N) 'bifurcum ferreum'
Sammalahti's version: *sops'i
Number: 885
English meaning: branch, fork
German meaning: Zweig, Gabel
Janhunen's version: (5) *sarka
Sammalahti's version: *sarka
Number: 886
English meaning: sister (of father or mother)
German meaning: Schwester (des Vaters od. der Mutter)
Estonian: (sõtse 'Großtante; Schwester' - rejected by Redei)
Saam (Lapp): siessa -s- (N) 'father's sister, paternal aunt', siessā (L) 'Vaterschwester', sīsse (T), sīss (Kld.), siess (Not.) 'Vaterschwester od. ältere Schwester der Mutter'
Number: 887
English meaning: thin fibre
German meaning: feine (Hanf- od. Flachs-) Faser
Saam (Lapp): (sauč (S) 'Strick, Seil, Zaum aus Hanf' - rejected by Redei)
Number: 888
English meaning: pus; to rot
German meaning: Eiter, Fäulnis; eitern, verfaulen
Saam (Lapp): sieggjâ -j- (N) 'matter (in a boil, wound), siedja (L) 'Eiter (in Wunden, Geschwüren)', sijj (T), sījj (Kld.), siejj (Not.) 'Eiter, Eitergeschwulst'
Janhunen's version: (87) *sexji
Sammalahti's version: *sexji
Number: 889
English meaning: to sit (down, on), get in
German meaning: sich (in etw., auf etw.) setzen, einsteigen
Saam (Lapp): (sälket (S) 'conscendere in littus' - rejected by Redei)
Sammalahti's version: FU *sälä- (mit rejected Fi)
Number: 890
English meaning: air
German meaning: Luft
Saam (Lapp): (šaññ (T), šøññ (Kld. Not.) 'Wetter' - rejected by Redei)
Sammalahti's version: *säŋi
Number: 891
English meaning: wooden nail, peg
German meaning: Holznagel, Keil, Pflock
Saam (Lapp): sag'ge -gg- (N) 'pin, peg', saggē (L) 'Stäbchen, Splitter, Stift', saiñke (T) 'Pflock, Zwecke'
Number: 892
English meaning: gall
German meaning: Galle
Estonian: sapp (gen. sapi)
Saam (Lapp): sap'pe -pp- (N), sahppē (L), sāihpe (T), sāihp (Kld. Not.) 'Galle', seppøin (A)
Sammalahti's version: *säppä
Number: 893
English meaning: squirrel
German meaning: Eichhorn
Number: 894
English meaning: a k. of fish
German meaning: eine Fischart, ? Leuciscus rutilus; ? Acerina cernua
Estonian: särg (gen. särje, särä) 'Rotfeder; Leuciscus rutilus'
Number: 895
English meaning: vein, sinew, root
German meaning: Ader, Faser, Wurzel
Sammalahti's version: *särä + FP *serV (mit Lp)
Number: 896
English meaning: to scoop, take out
German meaning: (aus dem Topf, Kessel) schöpfen; herausnehmen
Number: 897
English meaning: a k. of fish
German meaning: eine Fischart
Estonian: säinam (gen. säinama), säinas (gen. säina) 'Dickfisch; Cyprinus idus Pall., Leuciscus Ieses'
Saam (Lapp): sēuna, seu'na, siuna (L) 'Aland, Rohrkarpfen (Weißfischart); Leuciscus idus', sivn (gen. sivneɣ) (T Kld.) 'Kühling'
Sammalahti's version: *säwni
Number: 898
English meaning: tail (not birds')
German meaning: Schwanz (nicht bei Vögeln)
Saam (Lapp): sæi'be -ib- (N) 'animal's tail (but not of a reindeer, sheep, goat)', sei'pē ~ säi'pē 'Schwanz, Schweif (nicht kurz wie beim Rentier)', siejpe (T), siejp (Kld.), sejp (Not.) 'Schweif, Schwanz'
Number: 899
uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-est,uralet-saa,uralet-samm2,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
18280616233856
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov