Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Енисейская этимология :

Новый запрос
Всего 1059 записей 53 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20
\data\yenisey\yenet
Праенисейский: *ʔēǯ-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: clear, quiet (of weather)
Кетский: ɛt4 / ɛŕ4 [W. 1, 250]
Югский: ɛ:h
Примечания: ССЕ 189-190. Werner 1, 250 <*eʔǝd'ǝ>. Cf. also (perhaps with initial reduction) *ǯin 'bright day' in Ket dīń id., qä-diń 'holiday', Yug χɛ́d́īn id. (Werner 1, 193 w.r.).
Праенисейский: *ʔǝʔk (~x-)
Значение: loop (trap)
Кетский: ʌʔk, pl. ʌgdiŋ5
Югский: ʌʔk, pl. ʌgdiŋ5
Примечания: ССЕ 190. Werner 2, 415.
Праенисейский: *ʔǝʔk (~x-,-g, -χ)
Значение: 0
Кетский: ʌʔk
Югский: ʌʔk
Коттский: ēx, ēg
Примечания: ССЕ 191. Werner 2, 402.
Праенисейский: *ʔǝʔq-pVs
Значение: suddenly
Кетский: ʌpqǝś5, South. ʌqpǝś5
Югский: ʌхpes5
Примечания: ССЕ 191. Cf. *dǝʔq- 'quick(ly)'. Werner 2, 409.
Праенисейский: *ʔǝʔt (~x-)
Значение: quiver for arrows
Кетский: ʌʔt, pl. ʌtn5
Югский: ʌʔt, pl. ʌtn5
Примечания: ССЕ 191. Werner 2, 415.
Праенисейский: *ʔǝča
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: guest
Кетский: ʌtakaj6
Коттский: čaŋ
Примечания: ССЕ 191. Kottish must have had a later Anlaut reduction (otherwise one would expect *šaŋ) in the form *ǝča-ŋ (originally plur. "guests"). Werner 1, 432 criticizes the connection of the Kottish and Ket form. The latter is given as ɨ́tɨkaj / ɨ́tɨɣaj and is derived from *ʔɨtaq 'place where a house was before' + kʌʔj 'to go'. The real situation, however, appears to be much more complicated - as shown by Werner's own data. We should start with the opposition Ket. ʌ́ŋtakkaj 'zu Besuch in mehreren Birkenrindenzelten sein' : ɨ́tɨkaj 'zu Besuch nur in einem Birkenrindenzelt sein' (Werner 2, 408). We can clearly see here a compound with the 1st element ɨ- / pl. ʌŋ- - which is most probably identifiable with Ket. ʌŋn, Kott. hagī-ni 'inner tent pole' (see *hǝgV-). The Yug form ʌ́ŋŋej 'to pay a visit', ʌ́ŋŋejsi 'guest' is thus a secondary assimilated form corresponding to Ket ʌ́ŋtakkaj, thus the reconstruction of PY *ʔǝŋ- 'guest' on its basis appears now to be incorrect. Ket -ta- / -tɨ- is the element, most probably corresponding to Kott. čaŋ and thus properly means 'be a guest, visitor'. On the final element of the compound see under *gaj 'to return', so the meaning of the whole compound *hǝgV-ča(ŋ)-gaj is 'to return as a guest to the (birchbark) tent place'. There is still a phonetic problem: the word for 'place where there was a tent' in Yug is recorded by Werner (2, 432) as ɨ́taχ with -t- instead of the expected -t́-; However, a form ɨt́ɨɣajś 'guest' is also recorded (ibid.), so we can suppose a misrecording.
Праенисейский: *ʔǝde(xV)
Значение: grey, green
Кетский: ʌ́rej 'grey'
Коттский: oreäk, ureäk 'green'
Примечания: Werner 2, 352, 409, 410 (without comparison and reconstruction).
Праенисейский: *ʔǝj- (~x-)
Значение: bullet
Кетский: ʌjdiś, pl. -n5 (North.)
Примечания: Werner 2, 401 (without reconstruction).
Праенисейский: *ʔǝje (~x-)
Значение: fish trap
Кетский: ъ̄je1 (Bak.)
Примечания: Werner 2, 419 (without reconstruction).
Праенисейский: *ʔǝj-pi
Значение: berry (of currant)
Кетский: ʌji5
Югский: ʌjfɨ5
Примечания: ССЕ 191. A compound with *pi "berry". Werner 2, 401 *ǝj-phi.
Праенисейский: *ʔǝka(j) (~x-)
Значение: give! (here)
Кетский: ʌɣa6
Югский: ʌgéj
Примечания: ССЕ 191. Werner 2, 414.
Праенисейский: *ʔǝmas (~x-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: thorn
Кетский: ʔʌmasiŋ5 'thorny', Bak. ʔʌmaś5 'thorn'
Югский: ʔʌmasiŋ5 'thorny'
Примечания: ССЕ 191. Werner's (1, 406) analysis as ʌm 'thorny' + as' 'feather' is very dubious - primarily because nothing like ʌm thorny is attested (Werner adduces a form ʌ́ntaveroś 'thorny', in no way pointing to *ʌm: it obviously contains the same root as Ket. ʌ:ndɔ 'to prick', see under *ʔVq-).
Праенисейский: *ʔǝn-
Значение: to rasp, scrape, shave
Кетский: ʌn-tij6, (Werner 2, 406) ʌ́ń-tij
Примечания: Werner 2, 406; despite КС..., not connected with *ʔǝq- 'stick in'.
Праенисейский: *ʔǝn ( ~ x-)
Значение: quiet
Кетский: ʌń, ǝ̄ń1 (Werner 1, 407)
Примечания: Werner 1, 407 (without reconstruction).
Праенисейский: *ʔǝpVl- (~x-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: bachelor
Кетский: ʌ:ĺ; ʌĺ-git5 "bachelor"; Bak. ʌ:ĺ "separate, lonely"
Югский: ʌfɨl5 'bachelor'
Коттский: ipal, īpal 'free'
Примечания: ССЕ 191. Werner 2, 416.
Праенисейский: *ʔǝq-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to cover; covering, upper part
Кетский: dogebit (Донн.) 'cover'; (Werner 2, 417-418) ʌ:t-bet 'to cover', ʌ:t3 'upon, on'
Югский: ʌχat 'upon, on' (Werner 2, 418)
Коттский: d́agei "to cover"; d́ugōttaŋ "to be covered", praet. d́ugoāttaŋ, imp. d́egeä
Примечания: ССЕ 203. Ket and Yug data in Werner 2, 417-418 allow to make the reconstruction more precise: instead of *ʔVK- we can now reconstruct *ʔǝq-. However, the reconstruction <*ǝqǝt> proposed by Werner is valid only for Ket and Yug: Kottish forms (d́agei, imp. d́egeä) clearly show that *-t is a suffixed morpheme. Note that Werner presents a "double" etymology: elsewhere (1, 220) he compares the Kottish verb to Ket ĺaktej 'close one's eyes' and reconstructs <*ʎak-> - hardly convincing and incompatible with the reconstruction *ǝqǝt in 2, 418.
Праенисейский: *ʔǝq-
Значение: to prick, stick into
Кетский: ʌ:ndɔ3
Югский: ʌxand́ou5
Коттский: axčex "Stechen, Hineinstecken"; axtāčeaŋ "stechen", praet. axtōlačeaŋ, imp. axtālčex
Примечания: ССЕ 204. A complex verb: for the second part of the compound (both Ket and Kott.) see *ǯ[e]χV. Werner (2, 417) analyzes the first part as 'branch(es)' (see *ʔǝqe), which is not completely impossible, but dubious (cf. different vowels in Kott. oge 'branch' and ax-čex 'stick into').
Праенисейский: *ʔǝqa- ( ~ -χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to be visible
Кетский: ʌʁ(a)-
Югский: ʌ́χa-
Примечания: Werner 2, 409 (w.r.). Cf. also *ʔǝqa-tkV- 'to show' (Ket ʌ́tkij / ʌ́tqij, Yug ʌ́χatkej / ʌ́χatkij, see Werner 2, 413-414).
Праенисейский: *ʔǝqaj (~x-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: earlier, before, in old days
Кетский: ʌʁaj5
Югский: ʌxaj5
Коттский: ōgai "earlier"; асс. ogaj-b́óŋa (М., Сл., Кл.) "in front"
Пумпокольский: ójgaj "in front" (Сл.)
Примечания: ССЕ 191. Werner 2, 409 *ǝqaj.
Праенисейский: *ʔǝqan (~h-,x-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to boil
Кетский: ъ̄n / ʌ:n (Castr.: èagan 'boiled')
Югский: ʌxan
Коттский: auganaŋ
Примечания: ССЕ 191-192. Werner 2, 420 *ǝqǝn.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-kot,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-kot,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-pum,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,
Всего 1059 записей 53 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8478716779994
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов