Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Енисейская этимология :

Новый запрос
Всего 1059 записей 53 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1
\data\yenisey\yenet
Праенисейский: *qoĺ- / *qǝĺ-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: armpit; to tickle
Кетский: qɔĺtǝŋǝj6, pl. qɔĺtǝŋɨn5 'armpit', (КРС, Werner 2, 143) qʌlaśej 'to tickle'
Югский: xɔĺčaŋ6 / xɔĺčaŋfɨj5,6, pl. xɔĺčaŋɨn5 "armpit", xʌĺčakŋ5 "to tickle"
Примечания: ССЕ 262. Werner 2, 101 - with a completely folk-etymological analysis ("cheek"+"heads"??).
Праенисейский: *qomat- (~χ-,-ɔ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: few
Кетский: qɔmatǝm6 (Кастр.: qōmat)
Югский: xɔmatɛ6 (Кастр.: xomat)
Примечания: ССЕ 262. Werner 2, 101.
Праенисейский: *qoń (~χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: beads
Кетский: qōń; qondiś 'bead'
Югский: хon
Пумпокольский: ССЕ 263. Werner 2, 127.
Примечания: Ср. ПВК *χŏmɦV (/*mɦŏχV) "железо; железный предмет (в частности, бусы)" > лезг. χat, арч. χan 'бусы, четки', дарг. meh 'железо; подкова', ав. maχ: 'железо' и т. д. (см. NCED 815-816).
Праенисейский: *qoń- (~χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to lose
Кетский: qɔńbɛt6 / qɔnesbɛt5
Югский: xɔnesbɛt́5
Примечания: ССЕ 263. Werner 2, 106 (without reconstruction).
Праенисейский: *qop(p)- (~χ-,-ɔ-)
Значение: crop, craw
Кетский: qɔppej6 / qɔpej6, pl. -ǝŋ5 (also Werner 2, 121 qɔ́ɣaj)
Югский: xɔfɛ:hj4 / xɔfe:j3, pl. xɔfejǝŋ5
Примечания: ССЕ 263. Werner 2, 110 *qoph- (suggests that the second part is *ʔāχ- 'sack' - which may be true).
Праенисейский: *qopt- (~χ-,-ɔ-)
Значение: castrated ox
Кетский: qōptǝ1, pl. qɔptǝŋ5
Примечания: ССЕ 263. Werner 2, 111; may be a loan from Samoyed (Bouda 1957).
Праенисейский: *qopVŋ- (~χ-,-ɔ-)
Значение: to stroke, file
Кетский: qɔŋej5 'to flay (birch bark)'; qɔŋǝś5,pl. qɔŋǝśiŋ5 (Suk. qɔŋi:ś3) 'saw'; qɔ:ŋ-tij3 'to stroke'
Югский: χɔ́fɨŋ-git 'to stroke' (Werner 2, 109)
Примечания: Werner 2, 109 (without reconstruction).
Праенисейский: *qoq(up)-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: cuckoo
Кетский: qɔpquń5, South. qɔqpuń5
Югский: χɔχpɨń5,6
Коттский: kukūka
Примечания: ССЕ 263. Werner 2, 111 <*qoqphǝn>.
Праенисейский: *qorVn- (~χ-,-ɔ-,-l-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: ashes
Кетский: qɔĺǝn6 / qɔllǝn6
Примечания: ССЕ 263. Werner 2, 101 <*qolǝn>.
Праенисейский: *qorVT ( ~ χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: crow
Кетский: kɔĺet6, pl. kɔĺetn5 (Werner 2, 100: qɔ́ĺet)
Аринский: karteja (Лоск.)
Примечания: ССЕ 240. An expressive stem. Werner 2, 100: a correction of kɔĺet to qɔĺet conditions the change of reconstruction to *qorVT- ( ~ *χ-).
Праенисейский: *qos-
Значение: to be afraid, scared; witch
Кетский: qɔśɛdɛm5 'witch', (Werner 2, 115) qɔs...den 'to be afraid', qɔs...it 'to scare'
Югский: xɔsedem5 'witch', (Werner 2, 115) χɔs...de 'to be afraid'
Примечания: ССЕ 263. A derivative with the "feminine"suffix -em (or rather, with the root *qVm- 'woman': *qosed-qVm 'scary woman'). There is some confusion between qɔśɛdɛm and hɔśejdam 'mother of Hosej (the lord of the underworld)', most probably folk-etymological.
Праенисейский: *qos ( ~ χ-)
Значение: to lead
Кетский: -ʁos
Югский: -χos
Примечания: Werner 2, 393 (w.r.). *-s might be a suffix: cf. Yug plural forms like d-bú-d-di-χo-n 'sie führen mich'. In that case the root may be ultimately related with *ʔāqV 'leave, send' q.v.
Праенисейский: *qot- (~χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: in front, before
Кетский: qɔta6, Kur. qɔtɛ6 "(to the) front"; qōtkǝ1 "in front of, before", Kur. qōtkɛ1 id.
Югский: xɔtéj "(to the) front"; xotkej1 "in front of, before"
Аринский: únkut (М., Сл., Кл.,) "in front of" (Дульз. únqut)
Примечания: ССЕ 263-264. Werner 2, 118-119.
Праенисейский: *qoTVs- (~χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: bed
Югский: xɔtsi5, pl. -nɨŋ5 (cf. also χɔ́tar 'bottom (of boat)', see Werner 2, 393)
Аринский: qoskor (М., Сл., Кл.)
Пумпокольский: xatɨ́s (Сл.)
Примечания: ССЕ 264. Pump. xatɨ́s is probably a recording of the Yug form. Werner 2, 394 *qotsǝ / *qotǝsǝ.
Праенисейский: *qōGV (~χ-, -ɔ̄-, -χ-)
Значение: to hunt, to kill
Кетский: qɔ:3
Югский: xo:3 / xou3
Коттский: oga-ʔa-čeaŋ 'to kill', ok-čex, ox-čex 'killing'
Примечания: ССЕ 264. The stem clearly reflects a medial postvelar and should be distinguished from *qɔ- 'die' q.v. - although it may be a compound of some sort. Kott. og- (instead of *kog- or *hog-) may be due to a tendency of dissimilation of two velars in this language. Werner 2, 123 *qoGǝ.
Праенисейский: *qōm- (~χ-,-ɔ̄-)
Значение: sinful
Кетский: qɔmam5 'sinfully'
Югский: xɔ:hm 'sinful', xɔmɛʔ2 'sinfully'
Примечания: ССЕ 264. Werner 2, 102 <*qoʔǝmǝ>.
Праенисейский: *qōń- (~χ-,-ɔ̄-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: cartilage
Кетский: qɔń4 (South.), pl. qɔńeŋ5; Kur. qɔńi4 / qɔ:ńi4, Bak., Sur. qɔ:ńǝ4 / qɔńǝ4, pl. South. qɔńǝŋ5
Югский: xɔ:hń, pl. xɔneŋ5
Примечания: ССЕ 264. Werner 2, 106 <*qɔʔǝn'ǝ>.
Праенисейский: *qōs- ( ~ *χ-)
Значение: to take
Кетский: qɔś4, Sur. qɔ:hśe4 'take, catch' (Werner 2, 115)
Югский: kaibo-ʁoas 'take' (Castr.), χɔ:h4 (Werner 2, 115)
Примечания: Werner 2, 115 <*qoʔǝsǝ>. See notes to *kas-.
Праенисейский: *qɔ-
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: to die
Кетский: qɔ-ŕeŋ5, Bak., Sur. qɔ-deŋ5
Югский: xɔ-dǝŋ5
Коттский: onxa, onka "dead", (Бол.) onxa "death"; xa, kha, pl. xajikŋ "death"; hou "dead", hō 'illness' (Бол.: xou "illness"); d́axajaŋ "to die", praet. onxajaŋ, imp. anxa; асс. exá (М., Сл., Кл.), onxa (Кл.) "dead"
Аринский: ínqo (М., Сл., Кл) "dead"; inkoto (Лоск.) "death"
Пумпокольский: ká-doŋdu (Сл.) "dead"
Примечания: ССЕ 264. The root clearly has no medial consonant and should be distinguished from *qōGV 'hunt, kill' q.v. Note the Kott. variants with h-: a different root with *χ-?
Праенисейский: *qɔŋ ( ~ χ-)
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: face, mouth; form, shape
Кетский: qɔŋ 'form, shape'
Югский: χɔŋ 'form, shape'
Аринский: b́úqon (М., Сл., Кл.) "mouth"; b́uqon (Сл.) "face"; b́ukon (Срсл.) "mouth"; okun (Лоск.) "mouth"
Пумпокольский: qan (Сл.) "lip, face", (Сл., Срсл., Кл.) "mouth"
Примечания: ССЕ 244. The Arin form is possessive ("my mouth, my face"). Neither Arin, nor Pumpokol have any traces of word-medial *-w- here, so regarding them as plural forms of *χowe 'mouth' (q.v.), as done by Werner 2, 126, seems hardly possible. The Ket-Yug forms are listed in Werner 2, 108 without a comparison with Ar. and Pump. and without reconstruction .
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-pum,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-ari,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-ari,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-sym,yenet-ari,yenet-pum,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-ari,yenet-pum,yenet-notes,yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-ari,yenet-pum,yenet-notes,
Всего 1059 записей 53 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
7985616776635
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов