Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Ozhegov's dictionary :

Search within this database
Total of 61456 records 3073 pages

Pages: 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760
Back: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\ozhegov\ozhegov
VOCAB: тянуть
DEF: говорить или петь медленно, протяжно
LEGLEXAM: Т. слова. Т. песню.
VOCAB: тянуть
DEF: протягивать, вытягивать
LEGLEXAM: Т. руку. т. шею.
VOCAB: тянуть
GRCLASSGL: 3!
DEF: влечь, привлекать
LEGLEXAM: Его тянет (безл.) к родным местам (тянут родные места). Тянет (безл.) ко сну (перен. : хочется спать).
VOCAB: тянуть
DEF: всасывать, вбирать, поглощать
LEGLEXAM: Насос тянет воду. Т. пиво (медленно пить). Т. трубку (курить, затягиваясь). Т. все силы из кого-н. (перен.).
VOCAB: тянуть
STYLGL: О струе воздуха, запахе:
DEF: распространяется
LEGLEXAM: Тянет холодом из окна. Тянет дымом.
VOCAB: тянуть
GRCLASSGL: 3!
STYLGL: Colloq
DEF: == весить N1
LEGLEXAM: Сверток тянет пять килограмм.
VOCAB: тянуть
STYLGL: Colloq
DEF: настойчиво просить, убеждать пойти или поехать куда-нибудь
LEGLEXAM: Т. в кино. Т. в гости.
VOCAB: тянуть
DEF: тащить, направляя куда-нибудь
LEGLEXAM: Буксир тянет баржу. Т. кого-н. за рукав.
VOCAB: тянуть
DEF: натягивать для укрепления, прокладки вдоль чего-нибудь
LEGLEXAM: Т. телефонную линию. Т. нитку газопровода (строить газопровод).
VOCAB: тянуть
STYLGL: Colloq
DEF: удовлетворять необходимым требованиям, соответствовать чему-нибудь
LEGLEXAM: Исследование вполне тянет на диссертацию. . Он не тянет на бригадира.
VOCAB: тянуть
STYLGL: !
DEF: медленно делать что-нибудь, медлить с осуществлением чего-нибудь
LEGLEXAM: Т. дело. Т. с ответом. Т. время. Т. до пенсии. Больной еще тянет (перен. : еще жив).
VOCAB: тянуть
STYLGL: Colloq медленно делать что-нибудь, медлить с осуществлением чего-нибудь, а также
DEF: делать что-нибудь медленно и с трудом
LEGLEXAM: Т. дело. Т. с ответом. Т. время. Т. до пенсии. Больной еще тянет (перен. : еще жив).
VOCAB: тянуться
STYLGL: Colloq
DEF: стремиться сравняться с кем-нибудь (в знаниях, умении)
LEGLEXAM: Т. за старым товарищем.
VOCAB: тянуться
GRCLASSGL: 3!
DEF: двигаться один за другим, вереницей
LEGLEXAM: Тянутся обозы.
VOCAB: тянуться
DEF: распрямлять уставшие от однообразного положения конечности, тело
VOCAB: тянуться
GRCLASSGL: 3!
DEF: увеличиваться в длину, в ширину от натягивания
LEGLEXAM: Резина тянется.
VOCAB: тянуться
GRCLASSGL: 3!
DEF: == длиться
LEGLEXAM: Дело тянется месяц. Время тянется однообразно. Прошлогодние запасы пока тянутся (перен. : еще есть; разг.).
VOCAB: тянуться
DEF: волочиться, тащиться
LEGLEXAM: Подол тянется по полу.
VOCAB: тянуться
GRCLASSGL: 3!
STYLGL: О струе воздуха, о запахе:
DEF: слабо распространяться
LEGLEXAM: С полей тянется запах сена.
VOCAB: тянуться
GRCLASSGL: 3!
DEF: == простираться 1 N1
LEGLEXAM: За деревней тянутся поля.
ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-grclassgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-grclassgl,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-grclassgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-def,ozhegov-grclassgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-grclassgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-grclassgl,ozhegov-stylgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,ozhegov-grclassgl,ozhegov-def,ozhegov-leglexam,
Total of 61456 records 3073 pages

Pages: 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760
Back: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
44202916409697
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov