Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Compendium of Russian Linguistic Terms :

Search within this database
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100
morpho\rugrte\rugrte11
Тип метаязыкового элемента: T
Весомость термина: 945
Ранг термина: 9503
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 120342
Заголовок словарной статьи: ударе́ние2.
Французский эквивалент термина: accent2
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 427
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 38
NOT10: Пешковский-28/56 427 38
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента: T
Весомость термина: 842
Ранг термина: 14559
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 123529
Заголовок словарной статьи: фо́рма2. нулева́я
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 95, 197
NOT10: Пешковский-28/56 95, 197
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента: T
Весомость термина: 1155
Ранг термина: 5620
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 130244
Заголовок словарной статьи: констру́кция1. сравни́тельная
Английский эквивалент термина: comparative construction
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: T
Весомость термина: 992
Ранг термина: 8298
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 166190
Заголовок словарной статьи: слова́2. # сочета́ние1. сочини́тельное
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 59
NOT10: Пешковский-28/56 59
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: T
Весомость термина: 983
Ранг термина: 8528
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 188644
Заголовок словарной статьи: части́цы1. выдели́тельные
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 ???
NOT10: Пешковский-28/56 ???
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: T
Весомость термина: 1537
Ранг термина: 2444
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 196326
Заголовок словарной статьи: ме́стоII.
Французский эквивалент термина: place*
Синонимы: = позиция
Семантический источник термина: ō порядок слов
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 229-230, 420
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 31
NOT10: Пешковский-28/56 229-230, 420 31
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента: T
Весомость термина: 1378
Ранг термина: 3516
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 205642
Заголовок словарной статьи: сло́во # сво́йства синтакси́ческие
Синонимы: <= признаки слова с., <= особенность слова с., <= синтаксис2 <слова>, <= статус синтаксический, <= характеристика слова синтаксическая
Семантический источник термина: ō поведение слова с.
Семантические дериваты термина: ɔ̄ различия <слов> синтаксические
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 АXXIX
NOT10: Пешковский-28/56 АXXIX
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: TD
Весомость термина: 3459
Ранг термина: 213
Употребительность термина по картотеке Крылова: 57
Ранг термина по картотеке Крылова: 6
Заголовок словарной статьи: фоне́ма
Содержание термина: * единица звукового строя языка, служащая для распознавания и различения значимых единиц - слов и морфем, в состав которых она входит в качестве минимального сегментного компонента
Английский эквивалент термина: phememe; phoneme; phonological unit; sound type
Французский эквивалент термина: phonème*
Семантические дериваты термина: ɔ̄ фонемный (ʔ система)
Дурново 1924: ГрамС-24
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Phonem
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 8, 102
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 5
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 8, 102 5
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 7
Тип метаязыкового элемента: TD
Весомость термина: 3664
Ранг термина: 185
Употребительность термина по картотеке Крылова: 40
Ранг термина по картотеке Крылова: 45
Заголовок словарной статьи: словосочета́ние1.
Содержание термина: * соединение двух или более знаменательных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи
Английский эквивалент термина: dependent grammatical entity; non-predicative syntagm; syntagm; synteme; word combination; word-group
Французский эквивалент термина: combinaison de mots;combinaison de mots //groupement des mots //syntagme //groupe de mots*
Эсперантский эквивалент термина: vortkombino
Синонимы: = сочетание слов ƛ̣ группа1 слов связанная синтагматически = синтагма1;ƛ̣ группа1 ƛ̣ синтагма
Гиперонимы: c̣ выражение2 <языковое>
Гипонимы: ē группа1 именная
Семантические дериваты термина: ɔ̄ значение с., ɔ̄ представитель <с.>
Дурново 1924: ГрамС-24
Шахматов "Синтаксис русского языка": 18, 365-370
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 34-35
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 8
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 3, 18, 25, 37, 38-123
Петерсон "Русский язык" (1925): 79, 81-95
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 69, 86, 129
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 18, 365-370 Пешковский-28/56 34-35 8 3, 18, 25, 37, 38-123 79, 81-95 69, 86, 129
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 19
Тип метаязыкового элемента: TD
Весомость термина: 18952
Ранг термина: 6
Употребительность термина по картотеке Крылова: 29
Ранг термина по картотеке Крылова: 144
Заголовок словарной статьи: типоло́гия
Содержание термина: * раздел лингвистики, изучающий сходства и различия языков мира по некоторым достаточно общим параметрам, безотносительно к родству или географической смежности сопоставляемых языков
Английский эквивалент термина: typology //language typology //linguistic typology
Французский эквивалент термина: typologie*
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Typologie
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: TD
Весомость термина: 1180
Ранг термина: 5307
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 53742
Заголовок словарной статьи: сло́во
Английский эквивалент термина: free form; gloss; word; gloss; free form
Французский эквивалент термина: mot
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Wort
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 АI
NOT10: Пешковский-28/56 АI
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: TD
Весомость термина: 1102
Ранг термина: 6301
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 73689
Заголовок словарной статьи: наре́чия вре́мени
Французский эквивалент термина: adverbes de temps
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 101
NOT10: Пешковский-28/56 101
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: TD
Весомость термина: 775
Ранг термина: 21593
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 120321
Заголовок словарной статьи: ударе́ние1.
Французский эквивалент термина: accent1 <de mot>
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 21, 144
NOT10: Пешковский-28/56 21, 144
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента: TD;A
Весомость термина: 4738
Ранг термина: 107
Употребительность термина по картотеке Крылова: 43
Ранг термина по картотеке Крылова: 34
Заголовок словарной статьи: лексе́ма1.
Содержание термина: * слово, рассматриваемое как абстрактная двусторонняя единица словаря и характеризуемая, как правило, единством основы и лексико-семантическим родством значений - в отвлечении всех своих конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также от всех своих лексико-семантических вариантов;* слово, рассматриваемое как абстрактная двусторонняя единица словаря и характеризуемая, как правило, единством основы и лексико-семантическим родством значений - в отвлечении всех своих конкретных грамматических форм и выражающих их флексий, а также от всех своих лексико-семантических вариантов
Английский эквивалент термина: lexeme; glosseme;lexeme
Французский эквивалент термина: lexème
Испанский эквивалент термина: lexema
Эсперантский эквивалент термина: leksemo
Синонимы: ƛ̣ морфема корневая //корень
Корреляты: эма
Семантические дериваты термина: ɔ̄ введение л., ɔ̄ выбор л., дефектность1 л., ɔ̄ значение л., ɔ̄ изменение л., ɔ̄ классы л., ɔ̄ переход л. в синтаксические отношения, ɔ̄ переход л. в грамматическую морфему, ɔ̄ порядок <л.>, ɔ̄ признаки л. синтаксические, ɔ̄ признаки л. словарные, ɔ̄ синонимия л., ɔ̄ смысл л., ɔ̄ сфера влияния л., ɔ̄ тип л., ɔ̄ тождество л., ɔ̄ толкование л., ɔ̄ употребление л.
Пример из русского языка: СТОЛ = {стол, стола, столу, столом, etc. }
Дурново 1924: ГрамС-24
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 АXXV
NOT10: ГрамС-24 Пешковский-28/56 АXXV
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента: TD;A
Весомость термина: 2613
Ранг термина: 436
Употребительность термина по картотеке Крылова: 32
Ранг термина по картотеке Крылова: 107
Заголовок словарной статьи: чередова́ниеI.1.
Содержание термина: * взаимная замена фонем или вариантов фонем в составе экспонентов морфем, включая замену фонемы нулем и обратно
Английский эквивалент термина: alternation; alternation series
Немецкий эквивалент термина: Lautwechsel, Abstufung, Wechsel, Stufenwechsel
Французский эквивалент термина: alternance des thèmes;alternance
Испанский эквивалент термина: gradación, alternancia
Вхождения термина в состав другого термина: Чередование гласных. Чередование согласных
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 8
Петерсон "Русский язык" (1925): 15-16
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 75-80
NOT10: Як-ИР 8 15-16 75-80
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 5
Тип метаязыкового элемента: TD;C
Весомость термина: 2252
Ранг термина: 696
Употребительность термина по картотеке Крылова: 11
Ранг термина по картотеке Крылова: 63334
Заголовок словарной статьи: еди́нствоI.1. свѐрхфра́зовое
Английский эквивалент термина: complex syntactic whole; structural-semantic chunk; structural-semantic unit; suprasentential unit; complex syntactic whole; structural-semantic chunk; structural-semantic unit
Французский эквивалент термина: unité1 superphrastique
Испанский эквивалент термина: extraoracional
Гипонимы: 1: Абзац
Семантический источник термина: сверхфра́зовый_
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: TD;C;D;TD
Весомость термина: 1714
Ранг термина: 1707
Употребительность термина по картотеке Крылова: 3
Ранг термина по картотеке Крылова: 247405
Заголовок словарной статьи: сре́дстваI.1. интонацио́нные
Французский эквивалент термина: moyens prosodique
Семантический источник термина: интонацио́нный_
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 49, 51-52, 133, 197, 207, 397
NOT10: Пешковский-28/56 49, 51-52, 133, 197, 207, 397
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 7
Тип метаязыкового элемента: TM
Весомость термина: 572
Ранг термина: 75981
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 0
Заголовок словарной статьи: сою́зI.1. # значе́ние1. относи́тельное
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 111
NOT10: 111
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: TM
Весомость термина: 559
Ранг термина: 77847
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 0
Заголовок словарной статьи: сою́зI.1. # фу́нкцияI.1.
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 111
NOT10: 111
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента: TM
Весомость термина: 569
Ранг термина: 76578
Употребительность термина по картотеке Крылова: 0
Ранг термина по картотеке Крылова: 0
Заголовок словарной статьи: сою́зI.1. # фу́нкцияI.1. временна́я
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 111
NOT10: 111
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-fran_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-base,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-syno,rugrte11-base,rugrte11-deriv,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-deriv,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-deut_term,rugrte11-karc28page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-syno,rugrte11-hyper,rugrte11-hypo,rugrte11-deriv,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-fran_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-fran_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-syno,rugrte11-correlat,rugrte11-deriv,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-illustr,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-hypo,rugrte11-base,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-fran_term,rugrte11-base,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50 100

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
22541516266637
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov