Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Compendium of Russian Linguistic Terms :

Search within this database
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100
morpho\rugrte\rugrte11
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1490
Ранг термина: 2724
Употребительность термина по картотеке Крылова: 22
Ранг термина по картотеке Крылова: 260
Заголовок словарной статьи: сегмента́ция <ре́чи>
Содержание термина: * членение речевого потока (и его отрезков) на более мелкие части (отрезки), из линейной последовательности которых оно состоит
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1786
Ранг термина: 1480
Употребительность термина по картотеке Крылова: 22
Ранг термина по картотеке Крылова: 262
Заголовок словарной статьи: сло́во1. # значе́ние1. перено́сное
Содержание термина: * значение слова, не являющееся для него обычным (в отличие от прямого), но связанное с прямым по какому-то признаку (и потому допускающее истолкование через прямое значение на основе этого признака), обладающее большей степенью контекстуальной обусловленности, чем прямое
Эсперантский эквивалент термина: signifo <de vorto>, figura
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 22
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923): 10
NOT10: Як-Поэт 22 10
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1663
Ранг термина: 1896
Употребительность термина по картотеке Крылова: 22
Ранг термина по картотеке Крылова: 266
Заголовок словарной статьи: табу́
Содержание термина: * запрет на употребление тех или иных слов, выражений или собственных имен, связанный с магической функцией языка, т.е. с верой в возможность непосредственного воздействия на окружающий мир при помощи языка
Английский эквивалент термина: taboo; taboo words; tabu
Французский эквивалент термина: tabou
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 2324
Ранг термина: 626
Употребительность термина по картотеке Крылова: 21
Ранг термина по картотеке Крылова: 278
Заголовок словарной статьи: вокали́зм
Содержание термина: * система гласных фонем некоторого языка (а также диалекта или языковой группы), определяемая множеством вокалических оппозиций, их функциональной нагрузкой, распределением их сильных и слабых позиций относительно фонологического контекста, правилами их нейтрализации и правилами аллофонического варьирования гласных в зависимости от окружения
Английский эквивалент термина: vocalism
Французский эквивалент термина: vocalisme
Эсперантский эквивалент термина: vokalismo?
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Vokalismus
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1566
Ранг термина: 2301
Употребительность термина по картотеке Крылова: 21
Ранг термина по картотеке Крылова: 282
Заголовок словарной статьи: гра́фика0.
Английский эквивалент термина: writing; graphics; grammatology
Эсперантский эквивалент термина: grafiko
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1895
Ранг термина: 1217
Употребительность термина по картотеке Крылова: 21
Ранг термина по картотеке Крылова: 284
Заголовок словарной статьи: зву́ки согла́сные глухи́е
Содержание термина: * шумные согласные, производимые без участия голоса (с разведенными или по крайней мере не натянутыми, т.е. не дрожащими голосовыми связками) и потому состоящие лишь из немузыкального шума, лишенные голосового тона
Английский эквивалент термина: voiceless consonants
Французский эквивалент термина: consonnes sourdes
Эсперантский эквивалент термина: konsonantoj, senvoĉaj
Дурново 1924: ГрамС-24
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 93-94
Петерсон "Русский язык" (1925): 6, 12
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 30
NOT10: ГрамС-24 93-94 6, 12 30
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 6
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1953
Ранг термина: 1109
Употребительность термина по картотеке Крылова: 21
Ранг термина по картотеке Крылова: 286
Заголовок словарной статьи: зву́ки согла́сные фрикати́вные
Содержание термина: * согласные, при образовании которых преграда лишь сужает, но не перекрывает речевой тракт, так что сближения органов речи достаточно для появления хотя бы незначительного шума
Английский эквивалент термина: fricatives; spirants
Французский эквивалент термина: consonnes fricatives
Эсперантский эквивалент термина: konsonantoj, frikativaj?
Синонимы: звуки согласные щелевые
Дурново 1924: ГрамС-24
Петерсон "Русский язык" (1925): 8
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 29
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 8 29
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 6
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1908
Ранг термина: 1185
Употребительность термина по картотеке Крылова: 21
Ранг термина по картотеке Крылова: 290
Заголовок словарной статьи: означа́ющее <зна́ка>
Содержание термина: * внешняя, формальная сторона знака - психический отпечаток (представление) сигнала, имеющий материальный субстрат (который доступен чувственному восприятию - обычно слуху или зрению) и позволяющий отличить данный знак от других, представляющий собой обобщенное отражение эквивалентных воспринимаемых сигналов (обычно звучаний или начертаний) в коллективной психике носителей языка
Эсперантский эквивалент термина: signifato <de signo>
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 2029
Ранг термина: 961
Употребительность термина по картотеке Крылова: 21
Ранг термина по картотеке Крылова: 297
Заголовок словарной статьи: сою́зII. языково́й
Содержание термина: * исторически сложившаяся общность языков одного географического района, обнаруживающих нетривиальное структурное сходство, приобретенное путем калькирования и фонологической интерференции в результате имевших место в прошлом длительных контактов друг с другом или с каким-то третьим языком, играющим роль их общего субстрата или суперстрата
Английский эквивалент термина: language alliance; language union
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1242
Ранг термина: 4629
Употребительность термина по картотеке Крылова: 20
Ранг термина по картотеке Крылова: 315
Заголовок словарной статьи: назализа́ция
Английский эквивалент термина: nasalization
Эсперантский эквивалент термина: nazaligado?
Дурново 1924: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1320
Ранг термина: 3965
Употребительность термина по картотеке Крылова: 20
Ранг термина по картотеке Крылова: 323
Заголовок словарной статьи: сло́во # фо́рма2. аналити́ческая
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 71-73
NOT10: 71-73
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 1
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1400
Ранг термина: 3338
Употребительность термина по картотеке Крылова: 19
Ранг термина по картотеке Крылова: 335
Заголовок словарной статьи: зако́ны фонети́ческие
Содержание термина: * = законы звуковые
Эсперантский эквивалент термина: leĝoj, fonetikaj
Синонимы: = законы звуковые
Дурново 1924: ГрамС-24
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 93
NOT10: ГрамС-24 93
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1870
Ранг термина: 1281
Употребительность термина по картотеке Крылова: 19
Ранг термина по картотеке Крылова: 338
Заголовок словарной статьи: койне́
Содержание термина: * общий язык, возникающий на базе смешения родственных диалектов, один из которых оказывается ведущим, и используемый в качестве основного средства повседневного общения с широким диапазоном коммуникативных сфер в условиях регулярных социальных контактов между носителями разных диалектов или языков
Английский эквивалент термина: koine
Эсперантский эквивалент термина: kojno?
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1205
Ранг термина: 5015
Употребительность термина по картотеке Крылова: 19
Ранг термина по картотеке Крылова: 343
Заголовок словарной статьи: лексико́н
Английский эквивалент термина: vocabulary; lexics; lexicon
Эсперантский эквивалент термина: leksikono; vortaro
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Lexikon
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1415
Ранг термина: 3221
Употребительность термина по картотеке Крылова: 19
Ранг термина по картотеке Крылова: 344
Заголовок словарной статьи: ло́гика <и лингви́стика>
Содержание термина: * дисциплины, с разных сторон изучающие взаимоотношение языка и мышления
Эсперантский эквивалент термина: logiko <kaj lingvistiko>
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Logik <und Linguistik>
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1298
Ранг термина: 4149
Употребительность термина по картотеке Крылова: 19
Ранг термина по картотеке Крылова: 357
Заголовок словарной статьи: спира́нты
Содержание термина: * => звуки_согласные_фрикативные
Английский эквивалент термина: fricatives; spirants
Французский эквивалент термина: spirantes
Дурново 1924: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1312
Ранг термина: 4030
Употребительность термина по картотеке Крылова: 19
Ранг термина по картотеке Крылова: 361
Заголовок словарной статьи: языки́ меṗртвые
Английский эквивалент термина: dead languages; extinct languages
Французский эквивалент термина: langues morts
Дурново 1924: ГрамС-24
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Sprachen, tote
NOT10: ГрамС-24
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1405
Ранг термина: 3302
Употребительность термина по картотеке Крылова: 18
Ранг термина по картотеке Крылова: 372
Заголовок словарной статьи: зву̀коподража́ние
Английский эквивалент термина: onomatopoeia; sound echoism; sound imitation
Французский эквивалент термина: onomatopée*
Синонимы: = ономатопея
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 92
NOT10: Як-Поэт 92
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 3
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1979
Ранг термина: 1051
Употребительность термина по картотеке Крылова: 18
Ранг термина по картотеке Крылова: 373
Заголовок словарной статьи: зву́ки гла́сные редуци́рованные1.
Содержание термина: * гласные, употребляемые в позициях редукции, т.е. обычно характеризуемые менее четкой артикуляцией (более сдвинутые к среднему ряду и среднему подъему), краткостью, меньшей интенсивностью по сравнению с основными вариантами гласного
Английский эквивалент термина: contracted vowels; extrashort vowels; irrational vowels; reduced vowels; voiceless vowels
Эсперантский эквивалент термина: vokaloj, redukataj?
Дурново 1924: ГрамС-24
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 96
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 26-28
NOT10: ГрамС-24 96 26-28
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина: 1611
Ранг термина: 2105
Употребительность термина по картотеке Крылова: 18
Ранг термина по картотеке Крылова: 374
Заголовок словарной статьи: зву́ки гла́сные редуци́рованные2.
Содержание термина: * гласные, которые в позициях редукции полностью выпадают
Английский эквивалент термина: contracted vowels; extrashort vowels; irrational vowels; reduced vowels; voiceless vowels
Эсперантский эквивалент термина: vokaloj, redukataj?
Дурново 1924: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-esper_term,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-syno,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-esper_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-esper_term,rugrte11-syno,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-esper_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-karc28page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
23675415856585
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov