Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:1848
Ранг термина:1330
Употребительность термина по картотеке Крылова:17
Ранг термина по картотеке Крылова:413
Заголовок словарной статьи:веляриза́ция0.
Содержание термина:* подъем задней части спинки языка по направлению к заднему, или мягкому, небу, что вызывает акустический эффект бемольности (сдвиг вниз или ослабление высокочастотных составляющих; в спектре наблюдается усиление в области 1000 Гц)
Английский эквивалент термина:darkening; velarization
Эсперантский эквивалент термина:velariĝado?
Дурново 1924: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Английский эквивалент термина:resonants; sonorants
Дурново 1924: ГрамС-24
Петерсон "Русский язык" (1925):6
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945):31
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 631
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 6
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:1248
Ранг термина:4579
Употребительность термина по картотеке Крылова:16
Ранг термина по картотеке Крылова:507
Заголовок словарной статьи:сло́во0. фонети́ческое
Английский эквивалент термина:phonetic word
Французский эквивалент термина:mot phonétique
Пример из русского языка:под до́мом
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:1095
Ранг термина:6417
Употребительность термина по картотеке Крылова:16
Ранг термина по картотеке Крылова:511
Заголовок словарной статьи:тро́пы
Английский эквивалент термина:figurative stylistic means; tropes
Петерсон "Синтаксис русского языка" (1923):6
NOT10: Як-ИР Як-Поэт 6
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 5
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:2105
Ранг термина:842
Употребительность термина по картотеке Крылова:15
Ранг термина по картотеке Крылова:524
Заголовок словарной статьи:а́канье
Содержание термина:фонологическая нейтрализации в системе русского безударного вокализма - неразличение морфонем "о" и "а" в безударном положении, совпадение их всегда или в части позиций в звуке "а"
Английский эквивалент термина:a-pronunciation; akanje
Дурново 1924: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Французский эквивалент термина:changements phonétiques
Дурново 1924: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:1084
Ранг термина:6580
Употребительность термина по картотеке Крылова:15
Ранг термина по картотеке Крылова:545
Заголовок словарной статьи:конверге́нция
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:1437
Ранг термина:3070
Употребительность термина по картотеке Крылова:15
Ранг термина по картотеке Крылова:546
Заголовок словарной статьи:конта́кты <языковы́е>
Английский эквивалент термина:cross-linguistic influence; interlingual transfer; language contact; language interaction; language mixing; language transfer
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:1550
Ранг термина:2388
Употребительность термина по картотеке Крылова:15
Ранг термина по картотеке Крылова:557
Заголовок словарной статьи:определеṗнностьI.
Английский эквивалент термина:definiteness; indefiniteness
Корреляты:X не~
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера):Bestimmtheit
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении":Пешковский-28/56 АXXVII
NOT10: Як-ИР Пешковский-28/56 АXXVII
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента:
Весомость термина:1141
Ранг термина:5794
Употребительность термина по картотеке Крылова:15
Ранг термина по картотеке Крылова:560
Заголовок словарной статьи:погово́рка
Английский эквивалент термина:saying
Французский эквивалент термина:dicton*
Гиперонимы:выска́зывание ē
Шахматов "Синтаксис русского языка":53, 60
NOT10: Як-Поэт 53, 60
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4