Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Compendium of Russian Linguistic Terms :

Search within this database
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
Тип метаязыкового элемента: A;T;N
Весомость термина: 1885
Ранг термина: 1242
Употребительность термина по картотеке Крылова: 8
Ранг термина по картотеке Крылова: 176917
Заголовок словарной статьи: после́довательностьI.1.
Содержание термина: = ряд I
Английский эквивалент термина: sequence
Французский эквивалент термина: séquence1* //suite1*
Синонимы: = порядок2
Вхождения термина в состав другого термина: Последовательность линейная. Последовательность нелинейная. Последовательность слов <в предложении>
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Folge
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 4465
Ранг термина: 123
Употребительность термина по картотеке Крылова: 44
Ранг термина по картотеке Крылова: 31
Заголовок словарной статьи: слогI.
Содержание термина: * минимальная произносительная (артикуляционная) единица речи, состоящая из одного или нескольких звуков, соседствующих в речевой цепи и объединенных в некое произносительно неделимое целое (артикуляционный комплекс, внутри которого действуют правила коартикуляции), произносимое одним дыхательным импульсом и воспринимаемое на слух как как одна волна звучности
Английский эквивалент термина: syllable
Французский эквивалент термина: syllabe
Эсперантский эквивалент термина: silabo
Дурново 1924: ГрамС-24
Немецкий эквивалент термина (в книге К.Бюлера): Silbe
Шахматов "Синтаксис русского языка": 16
Карцевский "Повторительный курс русского языка" 1928: 100-102
Петерсон "Русский язык" (1925): 11
Аванесов и Сидоров "Очерк грамматики русского литературного языка" (1945): 16-22
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 16 100-102 11 16-22
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 8
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 1312
Ранг термина: 4026
Употребительность термина по картотеке Крылова: 14
Ранг термина по картотеке Крылова: 632
Заголовок словарной статьи: просо́дия
Английский эквивалент термина: prosody
Немецкий эквивалент термина: Prosodie
Французский эквивалент термина: prosodie
Испанский эквивалент термина: prosodia
Пешковский "Русский синтаксис в научном освещении": Пешковский-28/56 АXVIII
NOT10: Пешковский-28/56 АXVIII
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 1065
Ранг термина: 6884
Употребительность термина по картотеке Крылова: 10
Ранг термина по картотеке Крылова: 1028
Заголовок словарной статьи: мо́ра0.
Английский эквивалент термина: mora;mora
Немецкий эквивалент термина: Mora
Испанский эквивалент термина: mora
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 898
Ранг термина: 11201
Употребительность термина по картотеке Крылова: 7
Ранг термина по картотеке Крылова: 1605
Заголовок словарной статьи: ме́трика1.
Английский эквивалент термина: metrics
Немецкий эквивалент термина: Metrik
Французский эквивалент термина: métrique
Испанский эквивалент термина: métrica
NOT10: Як-ИР Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 1027
Ранг термина: 7584
Употребительность термина по картотеке Крылова: 7
Ранг термина по картотеке Крылова: 1692
Заголовок словарной статьи: строфа́
Английский эквивалент термина: stanza
Немецкий эквивалент термина: Strophe
Французский эквивалент термина: strophe, stance
Испанский эквивалент термина: estrofa
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 1477
Ранг термина: 2808
Употребительность термина по картотеке Крылова: 6
Ранг термина по картотеке Крылова: 1899
Заголовок словарной статьи: стопа́
Содержание термина: соединение по определенным правилам слогов различного количества или качества, являющееся наименьшей повторяющейся группой в стихотворной речи
Английский эквивалент термина: foot
Немецкий эквивалент термина: Fuss
Французский эквивалент термина: pied
Испанский эквивалент термина: pie
Корреляты: доля, размер
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 1055
Ранг термина: 7077
Употребительность термина по картотеке Крылова: 4
Ранг термина по картотеке Крылова: 2279
Заголовок словарной статьи: цезу́ра
Английский эквивалент термина: caesura;masculine caesura
Немецкий эквивалент термина: Zaṗsur;maṗnnliche Zaṗsur, stumpfe Zaṗsur
Французский эквивалент термина: césure
Испанский эквивалент термина: cesura;cesura masculina
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 961
Ранг термина: 9059
Употребительность термина по картотеке Крылова: 3
Ранг термина по картотеке Крылова: 2406
Заголовок словарной статьи: и́кт
Английский эквивалент термина: ictus
Немецкий эквивалент термина: Iktus, Vershebung
Французский эквивалент термина: ictus
Испанский эквивалент термина: ictus
Пример из русского языка: Хо́ди, и́зба, хо́ди, пе́чь - хо́зяи́ну не́где ле́чь
NOT10: Як-ИР Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 4
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 923
Ранг термина: 10243
Употребительность термина по картотеке Крылова: 2
Ранг термина по картотеке Крылова: 3867
Заголовок словарной статьи: рефре́н
Английский эквивалент термина: refrain
Немецкий эквивалент термина: Refrain, Kehrreim
Французский эквивалент термина: refrain
Испанский эквивалент термина: estribillo
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 735
Ранг термина: 28418
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 5516
Заголовок словарной статьи: верли́бр
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 1169
Ранг термина: 5435
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 6041
Заголовок словарной статьи: гекзаметр
Английский эквивалент термина: hexameter
Немецкий эквивалент термина: Hexameter
Французский эквивалент термина: hexamètre
Испанский эквивалент термина: hexámetro
Пример из русского языка:

   1: -UU -UU -UU -UU -UU -U
Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который...

NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 686
Ранг термина: 40741
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 6604
Заголовок словарной статьи: двусти́шие
NOT10: Як-ИР
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 840
Ранг термина: 14643
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 8163
Заголовок словарной статьи: изосиллаби́зм
Английский эквивалент термина: isosyllabism
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 688
Ранг термина: 40278
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 14560
Заголовок словарной статьи: ри́фма женская
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 720
Ранг термина: 31666
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 14562
Заголовок словарной статьи: ри́фма каламбурная
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 699
Ранг термина: 37020
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 14567
Заголовок словарной статьи: ри́фма мужская
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 710
Ранг термина: 34098
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 14575
Заголовок словарной статьи: ри́фма опоясанная
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 749
Ранг термина: 25745
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 14577
Заголовок словарной статьи: ри́фма охватная
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
Тип метаязыкового элемента: B
Весомость термина: 925
Ранг термина: 10175
Употребительность термина по картотеке Крылова: 1
Ранг термина по картотеке Крылова: 14657
Заголовок словарной статьи: рондо
Английский эквивалент термина: rondeau
Немецкий эквивалент термина: Rondeau, Ringelgedicht
Французский эквивалент термина: rondeau
Испанский эквивалент термина: rondo
NOT10: Як-Поэт
Употребительность в русских грамматиках первой половины XX века: 2
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-illustr,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-esper_term,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-deut_term,rugrte11-shax41page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-correlat,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Total of 5867 records 294 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
8331973557990
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov