RUS_EXAM:гласные аккомодируют согласным: игры - отыгран
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:2126
CAPRANG:822
FREQ:16
RANG:473
VOCHEAD:гипе́рбола
CONTENT:фигура речи, состоящая в заведомом преувеличении, усиливающем выразительность, придающем высказываемому эмфатический характер
ENGL_TERM:hyperbole
GERM_TERM:Hyperbel
FRAN_TERM:hyperbole
SPAN_TERM:hipérbola
ANTI:мейозис
RUS_EXAM:Я вас не видел сто лет; Тысячу раз проститеṗ; - Шампанское стаканами тянул. - Бутылками-с, и пребольшими. - Hет-с, бочками сороковыми
ENGL_EXAM:A thousand apologies!
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:2102
CAPRANG:846
FREQ:16
RANG:478
VOCHEAD:зву́ки согла́сные губны́е
CONTENT:взрывные, смычные и фрикативные согласные, артикулируемые (произносимые, образуемые) полным или неполным сближением нижней губы с верхней губой или верхними зубами
CONTENT:совокупность (группа, ряд) языков, сходство которых объясняется общностью происхождения
ENGL_TERM:family of languages, linguistic family
GERM_TERM:Sprachfamilie
FRAN_TERM:famille de langues
SPAN_TERM:familia de lenguas
ILLUSTR:Семья языков семитская
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:1524
CAPRANG:2526
FREQ:16
RANG:506
VOCHEAD:слогI. закры́тый
CONTENT:слог, оканчивающийся на согласный
ENGL_TERM:closed syllable
GERM_TERM:gedeckte Silbe, geschlossene Silbe
FRAN_TERM:syllabe fermée, syllabe entravée
SPAN_TERM:sílaba cerrada, sílaba trabada
HYPER:<= слог I
ILLUSTR:Утрата закрытых слогов в праславянском языке
RUS_EXAM:зам-ка, боль-шой
FRAN_EXAM:par-tir
PETE25PAGE:10
AVSID45:17-18, 60
NOT10:1017-18, 60
NOTA1: 3
TYPE:A
CAP:2009
CAPRANG:992
FREQ:16
RANG:512
VOCHEAD:ударе́ние1.5. второстепе́нное
CONTENT:более слабое ударение, встречающееся наряду с основным в более длинных словах и словосочетаниях
ENGL_TERM:secondary stress; weak stress
GERM_TERM:Nebenakzent, Nebenton
FRAN_TERM:accent secondaire
SPAN_TERM:acento secundario
RUS_EXAM:самолеṗ̀тострое́ние, моро̀зоусто́йчивый
GERM_EXAM:wúnderschö̀n
SHAX41PAGE:16
AVSID45:=> у. побочное
NOT10:16 => у. побочное
NOTA1: 4
TYPE:A
CAP:3726
CAPRANG:180
FREQ:16
RANG:515
VOCHEAD:шко́ла2. Пра́жская
CONTENT:структурально-функциональное направление в лингвистике, творчески совмещающее интерес к внутреннему соотношению единиц языка, их семиологической природе с вниманием к их экстралингвистическим функциям и связям с внеязыковой реальностью. Пражская школа выдвинула новые задачи исследования функциональных стилей и разработки вопросов теории и культуры речи в связи с проблемами лингвистической номинации, обосновала понятие фонологической системы и т.д.
ENGL_TERM:the Prague school;Prague school of linguistics
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:2024
CAPRANG:970
FREQ:16
RANG:516
VOCHEAD:шум1. <тре́ния>
CONTENT:* воспринимаемое на слух неравномерное (непериодическое) колебание воздуха, создаваемое в речи в результате преодоления воздушной струей разнообразных преград в речевом канале
ENGL_TERM:noise1 <, fricative, frictional>
GERM_TERM:Geraṗusch1 //Reibegeraṗusch
FRAN_TERM:bruit1 <de friction>
ESPER_TERM:bruo1
DERIV:шумы; шумный; звуки согласные шумные
PETE25PAGE:6
AVSID45:9
NOT10:69
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:1894
CAPRANG:1223
FREQ:16
RANG:517
VOCHEAD:экстенсиона́л
CONTENT:номинативная сторона языковой единицы; языковая единица, рассматриваемая в плане ее соотносимости с индивидуальными предметами в контексте речи
ENGL_TERM:extension; extensional meaning
ANTI:интенсионал
CORRELAT:референт
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:2436
CAPRANG:542
FREQ:15
RANG:526
VOCHEAD:го́лос
CONTENT:* музыкальный тон, создаваемый при прохождении воздуха через голосовую щель колебательными движениями голосовых связок, натянутых благодаря движению мускулов и хрящей гортани наподобие струн музыкального инструмента
ENGL_TERM:voice (phon)
GERM_TERM:Stimme
FRAN_TERM:voix1
SPAN_TERM:voz
ESPER_TERM:voĉo
DEUT_TERM:Stimme
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 50, 99, 460
AVSID45:10
NOT10: Як-ИР Пешковский-28/56 50, 99, 460 10
NOTA1: 7
TYPE:A
CAP:2631
CAPRANG:426
FREQ:15
RANG:527
VOCHEAD:грамма́тика истори́ческая
CONTENT:грамматика, рассматривающая строй слова, словосочетания и предложения в их историческом развитии путем сравнения разных этапов их исторического пути
ENGL_TERM:historical grammar
FRAN_TERM:grammaire historique
SPAN_TERM:gramática histórica
HYPER:<= грамматика
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:1144
CAPRANG:5760
FREQ:15
RANG:540
VOCHEAD:идеогра́фия
CONTENT:= письмо идеографическое
FRAN_TERM:idéographie
HYPER:(<= письмо)
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:1867
CAPRANG:1290
FREQ:15
RANG:541
VOCHEAD:иера́рхия
CONTENT:совокупность уровней (ярусов) языка, располагаемых по ступеням (градациям) и соотносимых как высшие и низшие по отношению друг к другу
ENGL_TERM:language levels; hierarchy; linguistic levels
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:1592
CAPRANG:2195
FREQ:15
RANG:543
VOCHEAD:интенсиона́л
CONTENT:качества или свойства, составляющие внутреннее содержание слова или термина, его сигнификацию
ENGL_TERM:intension; intensional meaning
CORRELAT:экстенсионал
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:2596
CAPRANG:441
FREQ:15
RANG:549
VOCHEAD:моноло́г
CONTENT:в отличие от диалога оформление речи как обращенной прежде всего к самому себе, не рассчитанной на словесную реакцию собеседника. Монолог характеризуется более сложным синтаксическим построением и стремлением охватить более обширное тематическое содержание по сравнению с тем, которое характеризует обмен репликами в диалоге
ENGL_TERM:monologue
CORRELAT:диалог
DEUT_TERM:Monolog
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A
CAP:1906
CAPRANG:1196
FREQ:15
RANG:558
VOCHEAD:орфогра́фия1. # при́нцип фонети́ческий
CONTENT:принцип орфографии, заключающийся в том, что буквами алфавита изображаются реально произносимые звуки
ENGL_TERM:phonetic principles of orthography
SYNO:=> принцип <орфографии> фонематический1
PETE25PAGE:16
NOT10:16
NOTA1: 1
TYPE:A
CAP:1469
CAPRANG:2859
FREQ:15
RANG:561
VOCHEAD:пози́ция1. си́льная
CONTENT:= позиция максимальной дифференциации
ENGL_TERM:position of maximum differentiation; position of relevance; strong position
AVSID45:41
NOT10:41
NOTA1: 1
TYPE:A
CAP:1707
CAPRANG:1732
FREQ:15
RANG:562
VOCHEAD:пози́ция1. сла́бая
CONTENT:позиция меньшей дифференциации, в которой различается меньшее количество звуковых единиц
ENGL_TERM:phonological neutralization; weak position