Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A
CAP: 1716
CAPRANG: 1698
FREQ: 15
RANG: 564
VOCHEAD: предложе́ниеI.1. повели́тельное
CONTENT: = побудительное предложение
ENGL_TERM: hortatory sentence; imperative sentence; exhortative sentence
FRAN_TERM: phrase impérative*
SYNO: = предложение побудительное
SHAX41PAGE: => п. спрягаемо-повелитеольное; => п. неспрягаемо-повелительное
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 395
NOT10: => п. спрягаемо-повелитеольное; => п. неспрягаемо-повелительное Пешковский-28/56 395
NOTA1: 8
TYPE: A
CAP: 2018
CAPRANG: 976
FREQ: 15
RANG: 565
VOCHEAD: прилага́тельное относи́тельное
CONTENT: прилагательное, обозначающее качество, (признак) предмета по отношению к другим и произведенное от именных основ
ENGL_TERM: adjective of relation; relative adjective
CORRELAT: качественное прилагательное
HYPER: <= прилагательное
RUS_EXAM: кирпичная стена (стена из кирпича), пивная бутылка (бутылка для пива)
DURNOVO24_: ГрамС-24
SHAX41PAGE: 570
KARC28PAGE: 79-80
AVSID45: 128-130
NOT10: ГрамС-24 570 79-80 128-130
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1852
CAPRANG: 1323
FREQ: 15
RANG: 574
VOCHEAD: ударе́ние1.2. слове́сное
CONTENT: выделение одного из слогов в составе слова теми или иными фонетическими средствами
ENGL_TERM: stress; word stress; accent; lexical stress
GERM_TERM: Wortakzent
FRAN_TERM: accent de mot
DEUT_TERM: Wortakzent
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1407
CAPRANG: 3290
FREQ: 15
RANG: 575
VOCHEAD: ударе́ние1.2. свобо́дное0.
CONTENT: = подвижное ударение
ENGL_TERM: mobile stress; double stress; free stress; traditional stress; movable stress
SYNO: ударение_разноместное
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 2683
CAPRANG: 408
FREQ: 15
RANG: 576
VOCHEAD: ударе́ние1.5. гла́вное
CONTENT: собственно ударение, т.е. ударение в его выделительной морфонологической функции, в отличие от второстепенного (побочного) ударения, являющегося его автоматическим фонетическим отражением в определенных ситуациях ритмомелодического членения слов и словосочетаний
ENGL_TERM: heavy stress; main stress; primary stress; principal stress
GERM_TERM: Hauptton
FRAN_TERM: accent principal
SPAN_TERM: acento principal
AVSID45: 22
NOT10: 22
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1474
CAPRANG: 2831
FREQ: 15
RANG: 577
VOCHEAD: у́зус
CONTENT: принятое употребление слова, фразеологемы, оборота и т.п. (в отличие от его окказионального употребления)
ENGL_TERM: usage
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1086
CAPRANG: 6557
FREQ: 15
RANG: 578
VOCHEAD: усече́ние
CONTENT: = апокопа
ENGL_TERM: apocope; clipping; truncation
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1788
CAPRANG: 1473
FREQ: 15
RANG: 582
VOCHEAD: эпи́тет
CONTENT: разновидность определения, отличающаяся от обычного экспрессивностью, переносным (тропическим) характером
ENGL_TERM: epithet; figurative epithet
GERM_TERM: Epitheton, Attribut, Beifüngung
FRAN_TERM: épithète
SPAN_TERM: epíteto
RUS_EXAM: серебряные седины, шелковые кудри, бродяга-ветер
PETE23PAGE: 6
NOT10: Як-ИР Як-Поэт 6
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 2014
CAPRANG: 982
FREQ: 15
RANG: 586
VOCHEAD: язы́кI.1.6. родно́й
CONTENT: язык, усваиваемый человеком в раннем детстве путем подражания окружающим его взрослым
ENGL_TERM: first language; mother tongue; native language; primary language
GERM_TERM: Muttersprache
FRAN_TERM: langue maternelle;langue maternelle*
SPAN_TERM: lengua materna
KARC28PAGE: 5
NOT10: Як-ИР 5
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 2049
CAPRANG: 927
FREQ: 14
RANG: 589
VOCHEAD: а́ффикс сло̀вообразова́тельный
CONTENT: аффикс, служащий для образования новых слов
ENGL_TERM: derivational affix, word-building affix
SYNO: аффикс деривационный = аффикс лексико-грамматический
CORRELAT: словоизменительный аффикс
RUS_EXAM: учи-тель-ниц
AVSID45: 224
NOT10: 224
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 2294
CAPRANG: 651
FREQ: 14
RANG: 596
VOCHEAD: глаго́л безли́чный1.
CONTENT: глагол, совпадающий с формой 3 л.ед.ч., употребляемой в несобственном смысле, и поэтому не способный указывать на лицо, производящее данное действие
ENGL_TERM: impersonal verb
GERM_TERM: impersönliches Zeitwort
FRAN_TERM: verbe impersonnel
SPAN_TERM: verbo impersonal
HYPER: <= глагол
ILLUSTR: Безличные глаголы бытия (1)
RUS_EXAM: 1: было, стало, бывает, случается
DURNOVO24_: ГрамС-24
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 341-342
AVSID45: 196-197
NOT10: ГрамС-24 Пешковский-28/56 341-342 196-197
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1571
CAPRANG: 2278
FREQ: 14
RANG: 603
VOCHEAD: звук # си́ла
CONTENT: количественная характеристика звука, определяемая амплитудой звукового давления
ENGL_TERM: sound intensity; sound volume
FRAN_TERM: force
HYPER: <= сила звука
DEUT_TERM: Lautstaṗrke
AVSID45: 9
NOT10: 9
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 2713
CAPRANG: 392
FREQ: 14
RANG: 609
VOCHEAD: знакI.3.2. # ~и препина́ния
CONTENT: графические знаки, употребляемые в письменной речи для указания на ее декламационно-психологическое расчленение (т.е. фразировку), а также для передачи тех особенностей ее синтактико-смыслового членения, которые не могут быть выражены морфологическими средствами и порядком слов
ENGL_TERM: punctuation; punctuation marks
CORRELAT: вопросительный знак, восклицательный знак, двоеточие, запятая, многоточие, тире, точка, точка с запятой
DURNOVO24_: ГрамС-24
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 408, 426, 434, 457
KARC28PAGE: 12
PETE23PAGE: 6
PETE25PAGE: 109-110
NOT10: ГрамС-24 Пешковский-28/56 408, 426, 434, 457 12 6 109-110
NOTA1: 10
TYPE: A
CAP: 1609
CAPRANG: 2116
FREQ: 14
RANG: 611
VOCHEAD: значе́ние синтакси́ческое
CONTENT: => значение
ENGL_TERM: syntactic meaning
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 46, 153, 209, 234
NOT10: Пешковский-28/56 46, 153, 209, 234
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1222
CAPRANG: 4828
FREQ: 14
RANG: 617
VOCHEAD: локатив1.1.
CONTENT: = падеж местный
ENGL_TERM: locative
HYPER: (<= падеж)
DEUT_TERM: Lokativ
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1296
CAPRANG: 4166
FREQ: 14
RANG: 624
VOCHEAD: ономатопе́я
CONTENT: = звукоподражание
ENGL_TERM: onomatopoeia; sound echoism; sound imitation
GERM_TERM: Onomatopöie
FRAN_TERM: onomatopée;onomatopée* //formation* onomatopéique*
SPAN_TERM: onomatopoeya
SYNO: = звукоподражание
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 2066
CAPRANG: 896
FREQ: 14
RANG: 630
VOCHEAD: произноше́ние1.
CONTENT: характер, особенности артикуляции звуков речи
ENGL_TERM: pronunciation
GERM_TERM: Aussprache
FRAN_TERM: prononciation //diction;prononciation
SPAN_TERM: pronunciación
ILLUSTR: Произношение диалектное. Произношение дифтонгическое. Произношение закрытое. Произношение носовое. Произношение посложное. Произношение раздельное. Произношение удвоенное
DEUT_TERM: <Aussprache>
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 417, 425, 434
KARC28PAGE: 5, 15, 105
PETE25PAGE: 13
AVSID45: 11, 13
NOT10: Як-ИР Пешковский-28/56 417, 425, 434 5, 15, 105 13 11, 13
NOTA1: 12
TYPE: A
CAP: 1841
CAPRANG: 1355
FREQ: 14
RANG: 659
VOCHEAD: э̀тнолингви́стика
CONTENT: раздел макролингвистики, изучающий отношения между языком и народом и взаимодействие лингвистических и этнических факторов в функционировании и развитии языка
ENGL_TERM: ethnolinguistics
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1374
CAPRANG: 3545
FREQ: 14
RANG: 660
VOCHEAD: языкове́дение
CONTENT: = лингвистика
ENGL_TERM: linguistics; linguistic science
SYNO: = языкознание2 = наука о языке = исследование языка = исследование лингвистическое = лингвистика2
BASE: c̣ исследование
DURNOVO24_: ГрамС-24
DEUT_TERM: Sprachforschung
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 37-38, 45
KARC28PAGE: 15
PETE23PAGE: 3
PETE25PAGE: 5
NOT10: ГрамС-24 Пешковский-28/56 37-38, 45 15 3 5
NOTA1: 8
TYPE: A
CAP: 3891
CAPRANG: 164
FREQ: 13
RANG: 690
VOCHEAD: каламбу́р
CONTENT: фигура речи, состоящая в юмористическом (пародийном) использовании разных значений одного и того же слова или двух сходно звучащих слов
ENGL_TERM: play on words; pun; play on words
FRAN_TERM: calembour
SPAN_TERM: calambur, retruécano
SYNO: (= игра слов)
HYPER: c̣ многозначность намеренная;c̣ омонимия
RUS_EXAM: Взять жену без состояния - я в состоянии, но входить в долги для ее тряпок я не в состоянии; Защитник вольности и прав В сем случае совсем не прав; Осип охрип, а Архип осип
ETC_EXAM: исп. A este lopico, lo pico; Diamantes que fueron antes de amantes de su mujer
NOT10: Як-ИР Як-Поэт
NOTA1: 4
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-syno,rugrte11-shax41page,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-shax41page,rugrte11-karc28page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-syno,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-syno,rugrte11-correlat,rugrte11-rus_exam,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-hyper,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-hyper,rugrte11-deut_term,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-deut_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-illustr,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete25page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-syno,rugrte11-base,rugrte11-durnovo24_,rugrte11-deut_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-pete25page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-etc_exam,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Назад: 1
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5319473353184
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов