CONTENT:* то место в речевой цепи, где может встретиться некоторый языковой элемент
SYNO:ƛ̣ контекст
DEUT_TERM:Platz = Leerstelle = Position
AVSID45:41
NOT10: Як-ИР 41
NOTA1: 3
TYPE:
CAP:1249
CAPRANG:4573
FREQ:18
RANG:406
VOCHEAD:фо́рма0. <в языкозна́нии>
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1848
CAPRANG:1330
FREQ:17
RANG:413
VOCHEAD:веляриза́ция0.
CONTENT:* подъем задней части спинки языка по направлению к заднему, или мягкому, небу, что вызывает акустический эффект бемольности (сдвиг вниз или ослабление высокочастотных составляющих; в спектре наблюдается усиление в области 1000 Гц)
ENGL_TERM:darkening; velarization
ESPER_TERM:velariĝado?
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1229
CAPRANG:4753
FREQ:17
RANG:419
VOCHEAD:зву́ки согла́сные боковы́е
CONTENT:* = звуки согласные латеральные
FRAN_TERM:consonnes laterales
ESPER_TERM:konsonantoj, flankaj
SYNO:звуки согласные латеральные
AVSID45:30, 33
NOT10:30, 33
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1345
CAPRANG:3769
FREQ:17
RANG:443
VOCHEAD:при́знакиII. различи́тельные
CONTENT:* = признаки_дифференциальные
ENGL_TERM:distinctive features
DEUT_TERM:Charaktere;Signalement, diakritisches
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1522
CAPRANG:2540
FREQ:17
RANG:466
VOCHEAD:язы́кI.0. # происхожде́ние
ENGL_TERM:genesis of language; glottogony; origin of language
DEUT_TERM:Sprachursprung = Ursprung der Sprache
SHAX41PAGE:1
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 75
NOT10:1 Пешковский-28/56 75
NOTA1: 3
TYPE:
CAP:1098
CAPRANG:6361
FREQ:16
RANG:479
VOCHEAD:зву́ки согла́сные дрожа́щие
ESPER_TERM:konsonantoj, tremantaj
SYNO:вибранты
AVSID45:30
NOT10:30
NOTA1: 1
TYPE:
CAP:1280
CAPRANG:4298
FREQ:16
RANG:481
VOCHEAD:зву́ки согла́сные мя́гкие
FRAN_TERM:consonnes mouillées
DURNOVO24_: ГрамС-24
KARC28PAGE:94-95
PETE25PAGE:7-8
AVSID45:31-32
NOT10: ГрамС-24 94-957-831-32
NOTA1: 5
TYPE:
CAP:1146
CAPRANG:5736
FREQ:16
RANG:482
VOCHEAD:зву́ки согла́сные соно́рные
ENGL_TERM:resonants; sonorants
DURNOVO24_: ГрамС-24
PETE25PAGE:6
AVSID45:31
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР 631
NOTA1: 6
TYPE:
CAP:1248
CAPRANG:4579
FREQ:16
RANG:507
VOCHEAD:сло́во0. фонети́ческое
ENGL_TERM:phonetic word
FRAN_TERM:mot phonétique
RUS_EXAM:под до́мом
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1095
CAPRANG:6417
FREQ:16
RANG:511
VOCHEAD:тро́пы
ENGL_TERM:figurative stylistic means; tropes
PETE23PAGE:6
NOT10: Як-ИР Як-Поэт 6
NOTA1: 5
TYPE:
CAP:2105
CAPRANG:842
FREQ:15
RANG:524
VOCHEAD:а́канье
CONTENT:фонологическая нейтрализации в системе русского безударного вокализма - неразличение морфонем "о" и "а" в безударном положении, совпадение их всегда или в части позиций в звуке "а"
ENGL_TERM:a-pronunciation; akanje
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1607
CAPRANG:2128
FREQ:15
RANG:534
VOCHEAD:зву́ки согла́сные веля́рные
CONTENT:* = заднеязычные согласные, т.е. согласные, при образовании которых активным органом является задняя часть спинки языка
ENGL_TERM:backlinguals; velar consonants
FRAN_TERM:consonnes velaires
ESPER_TERM:konsonantoj, velaraj
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР
NOTA1: 4
TYPE:
CAP:1530
CAPRANG:2486
FREQ:15
RANG:542
VOCHEAD:измене́нияI.1. фонети́ческие
FRAN_TERM:changements phonétiques
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1084
CAPRANG:6580
FREQ:15
RANG:545
VOCHEAD:конверге́нция
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE:
CAP:1437
CAPRANG:3070
FREQ:15
RANG:546
VOCHEAD:конта́кты <языковы́е>
ENGL_TERM:cross-linguistic influence; interlingual transfer; language contact; language interaction; language mixing; language transfer