CONTENT:значение не самостоятельное, требующее распространения и уточнения
ENGL_TERM:relative meaning
ANTI:абсолютное значение
HYPER:<= значение
PETE23PAGE:111
NOT10:111
NOTA1: 1
TYPE:AN
CAP:2148
CAPRANG:799
FREQ:2
RANG:24454
VOCHEAD:предме́тI.1. # оживле́ние
CONTENT:изменение классификации существительных по признаку "одушевленности - неодушевленности",- т.е. окказиональное, профессиональное или вызванное двойственностью значения переосмысления слова;=> оживление предмета
ENGL_TERM:"vitalization" of object
RUS_EXAM:найти гриба; загнать шара; смотреть на Марса; ср. Hо напрасно ты кутала в соболь соловьиное горло свое.
CONTENT:синонимы, различающиеся только стилистически;=> синонимы
ENGL_TERM:stylistic synonyms
CORRELAT:идеографические синонимы
RUS_EXAM:конь - лошадь, пес - собака
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 302
NOT10:Пешковский-28/56 302
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:874
CAPRANG:12457
FREQ:3
RANG:2689
VOCHEAD:фигу́раII. стилисти́ческая
CONTENT:= фигура речи
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:1810
CAPRANG:1429
FREQ:3
RANG:2725
VOCHEAD:языки́2. # сравне́ниеI.
CONTENT:систематическое сопоставление двух или более языков в целях их исторического, типологического, сопоставительно-аналитического и т.п. изучения
ENGL_TERM:linguistic comparison
DEUT_TERM:Vergleich <der Sprachen>
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:1866
CAPRANG:1293
FREQ:2
RANG:2897
VOCHEAD:видI.1. ультрамгнове́нный
CONTENT:корневые отглагольные образования со значением крайней усеченности действия и звукоподражательной (живописательной) смысловой структурой (т. наз. "отглагольные междометия")
ENGL_TERM:ultra-momentary aspect
RUS_EXAM:толк, бух, мах-мах, цап-царап
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 198-199
NOT10:Пешковский-28/56 198-199
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:2138
CAPRANG:808
FREQ:2
RANG:3635
VOCHEAD:паде́ж1. твори́тельный ограниче́ния
CONTENT:употребление форм творительного падежа при качественных именах прилагательных для ограничения области применения данного признака, для обозначения предмета как частичной области применения признака
ENGL_TERM:limiting instrumental
HYPER:<= творительный падеж
RUS_EXAM:слаб здоровьем, сильный духом, известен трудами, гордый успехами
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 303-304, 326, АXXI
NOT10:Пешковский-28/56 303-304, 326, АXXI
NOTA1: 4
TYPE:A;A
CAP:1714
CAPRANG:1705
FREQ:2
RANG:3638
VOCHEAD:паде́ж1. твори́тельный пути́
CONTENT:употребление форм творительного падежа для обозначения места, в котором осуществляется движение, обозначаемое управляющим глаголом
ENGL_TERM:instrumental of itinerary
FRAN_TERM:instrumental
RUS_EXAM:Он ехал берегом; Они шли лесом
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 304, АXXI-АXXII
NOT10:Пешковский-28/56 304, АXXI-АXXII
NOTA1: 3
TYPE:A;A
CAP:1873
CAPRANG:1276
FREQ:2
RANG:3715
VOCHEAD:подчине́ние1. взаи́мное
CONTENT:=> подчинение;особый случай необратимого синтаксического отношения, при котором данный вид синтаксической связи выражен одновременно и однородно в обоих соотносящихся членах
CONTENT:причастие, перешедшее в класс прилагательных, т.е. утратившее способность изменяться по видам, временам и залогам и потерявшее глагольное управление
ENGL_TERM:verbal adjective;verbal adjective
GERM_TERM:Verbaladjektiv
FRAN_TERM:adjectif verbal
SPAN_TERM:adjetivo verbal
HYPER:<= прилагательное
ILLUSTR:Прилагательное глагольное активное (1). Прилагательное глагольное пассивное (2)
RUS_EXAM:преданный друг, вздернутый нос, отпетый негодяй; 1: руководящий работник, ведущий конструктор; 2: перемещенные лица, излюбленный прием
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 104, 111-112
NOT10:Пешковский-28/56 104, 111-112
NOTA1: 3
TYPE:A;A
CAP:995
CAPRANG:8206
FREQ:2
RANG:3844
VOCHEAD:разде́л интонацио́нный
CONTENT:= пауза;=> пауза
ENGL_TERM:pause; intonation break
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 335
NOT10:Пешковский-28/56 335
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:1376
CAPRANG:3526
FREQ:2
RANG:4172
VOCHEAD:спряже́ние темати́ческое
CONTENT:общеиндоевропейское спряжение глаголов с производными основами на -о, чередующееся с -е;=> спряжение
ENGL_TERM:thematic conjugation
DURNOVO24_: ГрамС-24
NOT10: ГрамС-24
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:1167
CAPRANG:5470
FREQ:2
RANG:4235
VOCHEAD:существи́тельные местоиме́нные
CONTENT:= существительные-местоимения
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 154, 158
NOT10:Пешковский-28/56 154, 158
NOTA1: 3
TYPE:A;A
CAP:1352
CAPRANG:3715
FREQ:2
RANG:4349
VOCHEAD:управле́ние1. присубстанти́вное
CONTENT:=> управление;управление, в котором управляющим словом является существительное
ENGL_TERM:adsubstantival government
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 322
NOT10:Пешковский-28/56 322
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:1289
CAPRANG:4226
FREQ:2
RANG:4375
VOCHEAD:фоне́ма # расщепле́ние
CONTENT:дивергенция фонемы, т.е. фонологизация ее варианта (или вариантов)
ENGL_TERM:phonologization; phonemicization; splitting of phoneme; divergence of phoneme
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A;A
CAP:1968
CAPRANG:1076
FREQ:1
RANG:7847
VOCHEAD:значе́ние1. # расшире́ние
CONTENT:увеличение семантического объема (семантической емкости) слова в процессе исторического развития или в контексте речевого употребления