CONTENT:модальное значение вероятности (возможности), выражаемое в виде оттенка значения сослагательного наклонения
ENGL_TERM:potential;potential mood
GERM_TERM:Potentialis
FRAN_TERM:potentiel;potentiel*
SPAN_TERM:potencial
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 87
NOT10:Пешковский-28/56 87
NOTA1: 2
TYPE:A;A;T
CAP:2316
CAPRANG:633
FREQ:8
RANG:62117
VOCHEAD:у́ровень2. семанти́ческий
CONTENT:уровень, на котором языковые единицы выделяются с одновременным учетом как их звуковой стороны, или выражения, так и их внутренней (семантической) стороны, или содержания
ENGL_TERM:semantic level
FRAN_TERM:niveau sémantique
PESH56PAGE:Пешковский-28/56 АXXX
NOT10:Пешковский-28/56 АXXX
NOTA1: 2
TYPE:A;B
CAP:12649
CAPRANG:14
FREQ:44
RANG:32
VOCHEAD:ударе́ние0.
CONTENT:* выделение в речи той или иной единицы фонетическими средствами
ENGL_TERM:accent; lexical stress; stress; word stress
GERM_TERM:Betonung, Akzent
FRAN_TERM:accent
SPAN_TERM:acento
ESPER_TERM:akcento
SYNO:= акцент
DURNOVO24_: ГрамС-24
DEUT_TERM:Betonung = Akzent
SHAX41PAGE:16, 496
KARC28PAGE:101
PETE23PAGE:4
NOT10: ГрамС-24 Як-ИР Як-Поэт 16, 496 101 4
NOTA1: 10
TYPE:A;B
CAP:2705
CAPRANG:398
FREQ:18
RANG:396
VOCHEAD:речь # ритм
CONTENT:* регулярное повторение сходных и соизмеримых речевых единиц, выполняющее структурирующую, текстообразующую, экспрессивную и эмоциональную функцию
CONTENT:функциональная общность, принадлежность к одному и тому же инварианту, объединенность этой принадлежностью разных конкретных воспроизведений инварианта
ILLUSTR:Мальчик, который обладает достаточными способностями, сразу все поймет (ср. Умный мальчик сразу все поймет)
PETE23PAGE:28
NOT10:28
NOTA1: 1
TYPE:A;C
CAP:1756
CAPRANG:1564
FREQ:13
RANG:16006
VOCHEAD:систе́маI.1. фонети́ческая
CONTENT:= система звуковая
ENGL_TERM:phonetic system; sound system; sound system
GERM_TERM:phonetisch
FRAN_TERM:système phonétique;phonétique
SPAN_TERM:fonético
BASE:фонети́ческий_1
KARC28PAGE:92-93
NOT10:92-93
NOTA1: 1
TYPE:A;C
CAP:2092
CAPRANG:867
FREQ:11
RANG:20572
VOCHEAD:язы́кII. # подъеṗмI.
CONTENT:степень приподнятости той или другой части языка, придающая гласным открытый или закрытый характер и являющаяся основой их классификации "по вертикали"
ENGL_TERM:raising, rise
BASE:подъеṗм_
ILLUSTR:Подъема языка
KARC28PAGE:98
NOT10: Як-ИР 98
NOTA1: 3
TYPE:A;C
CAP:1851
CAPRANG:1326
FREQ:3
RANG:21380
VOCHEAD:схожде́ние
CONTENT:сходство (подобие) морфологического и синтаксического построения в результате конвергенции языков разного происхождения
ENGL_TERM:affinity;language convergence; language integration
GERM_TERM:Affinitaṗt;Affinitaṗt
FRAN_TERM:affinité;affinité
SPAN_TERM:afinidad;afinidad
CORRELAT:конвергенция (во 2 знач.);конвергенция (во 2 знач.)
BASE:схожде́ние_
ILLUSTR:Схождение языков
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A;C
CAP:2462
CAPRANG:524
FREQ:16
RANG:38320
VOCHEAD:зву́ки согла́сные шипя́щие
CONTENT:небные щелевые (фрикативные) и смычно-щелевые (аффрикаты), называемые так по производимому ими акустическому впечатлению
ILLUSTR:Способ выражения. Способы выражения интонационно-синтаксические. Способы выражения морфологические. Способы выражения синтаксических выражений. Способ соединения предложений
DEUT_TERM:Modi des Zeigens
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE:A;C;A;A;A;A
CAP:4512
CAPRANG:117
FREQ:17
RANG:41421
VOCHEAD:лине́йность
CONTENT:последовательное расположение элементов речевого целого, последовательность элементов высказывания, вытягивающихся в "речевую цепь", определяемая звуковой природой речи;последовательное (разновременное) расположение элементов в речи (в отличие от их одновременности в системе языка);=> линейность;представление о речевом процессе как о сведе́нии многообразия "многомерного" опыта к "одномерной" (линейной) последовательности синтагматического ряда;=> линейность
ENGL_TERM:linearity;linearity of speech;linearity of language
CONTENT:* сложноподчиненное предложение, передающее речевой акт другого лица (тип речевого акта и его участники указаны в главной части, а содержание речевого акта передается при помощи изъяснительного придаточного предложения)
CONTENT:тот или другой ( временной, экзистенциальный, пространственный, причинный, квалификативный и т.п.) вид синтаксического соответствия, находящий регулярное ( структурно обусловленное) выражение в высказывании
ENGL_TERM:relation
GERM_TERM:Beziehung, Bezug, Relation
FRAN_TERM:rapport, relation
ESPER_TERM:rilato
ILLUSTR:Отношение атрибутивное. Отношение видовое. Отношение втдо-временное. Отношение временное. Отношение грамматическое. Отношение лимитативное (отношение ограничительное). Отношение модальное. Отношение одновременности. Отношение определительное. Отношение определительно-обстоятельственное. Отношение перечисления. Отношение подчинительное. Отношение предикативное. Отношение принадлежности. Отношение присоединительное. Отношение присоединительно-определительное. Отношение притяжательное. Отношение причинное. Отношение пространственное. Отношение разделительного противопоставления. Отношение разделительное. Отношение разновременности. Отношение релятивно-атрибутивное. Отношение релятивное. Отношение синтаксическое. Отношение совпадающее. Отношение соединительное. Отношение сопоставительно-выделительное. Отношение сопоставительное. Отношения сопоставительно-перечислительные. Отношения сопоставительно-присоединительные. Отношения сопоставительно-противительные. Отношение сопоставительно-сравнительное. Отношение числительное. Отношение условно-следственное. Отношение условно-уступительное. Отношение уступительное. Отношение уступительно-противительное. Отношение целевое.